- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Так приходит зло - Эмма Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где он? — резко спросил парень.
— Откуда мне знать? — ответила Фиби, вставая. — Но мы его найдем.
— Все хорошо, все отлично, все остаются на своих местах! — вышел вперед Райан Тритоп. — Нам нужно немедленно составить план!
Высокий молодой человек с длинными каштановыми волосами поднялся из-за брокерского стола и пристально посмотрел на Фиби. Глаза его показались ей одновременно наглыми и испуганными.
— Шутки в сторону! Если Крэйг в лагере, я хочу, чтобы он отыскался!
Тревожный шепоток пробежал по залу, послышался скрежет отодвигаемых стульев, и все пришло в движение. Пайпер увидела, что Райан подошел к Марсии Фарина и отвел ее в сторону. Судя по его пылающему лицу, такой поворот событий оказался для него полной неожиданностью. У Пайпер были сильные основания подозревать, что владельца больше всего тревожит то, как отразится очередное похищение на его бизнесе.
— Какой ужас! — воскликнула Тарин, со слезами глазах глядя на сестру. — Опять!
— Вы обе оставайтесь здесь, — велела Пайпер и положила руку на плечо поднявшейся было Тессе. — Тут народу больше, чем нужно для поисков, а вам совершенно незачем еще раз проходить через это!
Подхватив Фиби и Пейдж, она бросилась к задней двери, возле которой толпа была поменьше. Очутившись на улице, Пайпер тяжело привалилась к стене.
— В чем дело? — резко спросила она у Фиби. — Почему тот парень так смотрел на тебя?
— Этот Крэйг пристал ко мне вчера на глазах у своей команды, — ответила Фиби, потирая лоб ладонью. — Ума не приложу, что они себе вообразили! Но Крэйг был верховным жрецом в их сообществе, — добавила она, испуганно округляя глаза. — Если похититель знал об этом…
— …то Крэйг был его главной целью, — закончила Пейдж. — Пошли! Идем к нему в палатку и посмотрим, нет ли там каких-нибудь следов!
Сестры направились к палаткам. Всеобщая суматоха не принесла никаких результатов. Члены сообщества пропавшего Крэйга возглавили обыск всех палаток кемпинга, но нигде ничего не было обнаружили. От страха и отчаяния все еще сильнее паниковали. Пайпер невольно вспомнила охоту на ведьм, о которой столько читала с тех пор, как узнала, что они с сестрами — прирожденные ведьмы. Но сейчас не люди преследовали ведьм, а одни ведьмы подозревали и обижали других.
— Не нравится мне все это! — сказала Пайпер, глядя, как один из собратьев Крэйга вышвыривает постельное белье и вещи из чьей-то палатки. — Мы должны это прекратить.
— Вот! — воскликнула Фиби, указывая на палатку, вход в которую охраняли двое молодых людей. — Это должно быть здесь!
Сестры приблизились к стражам, и Фиби решительно выступила вперед.
— Привет! Мы бы хотели заглянуть внутрь, — сказала она, обращаясь к парню, который был повыше ростом. У него были длинные волосы и очень неприятные глаза.
— Ничего не выйдет, — твердо ответил он. — Кристиан велел никого не впускать до тех пор, пока мы не найдем Крэйга.
— Ладно, — вмешалась Пейдж, хватая сестру за руку. — Тогда пойдем… поищем Крэйга! — Она кивнула головой, призывая сестер следовать за ней, и завела их за угол палатки. — Все нормально! Сейчас войдем.
И прежде чем Пайпер успела возразить, Пейдж окружила сестер голубым сиянием и в мгновение ока перенесла в палатку.
— Пейдж! — рассердилась Пайпер. — Если кто-нибудь увидит…
— Спокойно! Там никого не было, — заверила Пейдж, оглядываясь. — Вот это да! А почему это у него была отдельная палатка? — возмущенно прошептала она. В самом деле, внутри стояла всего одна койка — вернее, то, что от нее осталось. Одна ножка кровати была выломана, простыни и одеяла сброшены и раскиданы по полу, подушки выглядели так, будто кто-то пробовал на них остроту своего мачете.
— Вчера он был очень возбужден, — напомнила сестрам Фиби. — Может быть, он доплатил за возможность иметь отдельную берлогу, куда можно приводить податливых ведьмочек?
— А это что? — спросила Пайпер, подходя к кровати. Матрас был испорчен порезами и какими-то черными маслянистыми полосами. Точно такие же полосы виднелись и на брезентовой стене напротив койки. Пайпер дотронулась до одной из отметин и задумчиво растерла оставшийся след в пальцах. — Что-то похожее на масло, — сказала она. Она поднесла пальцы к носу и брезгливо сморщилась от мерзкого, едкого запаха.
— Фу, гадость! Пахнет совсем не как масло, — прошептала она. — Ума не приложу, что бы это могло быть? — Она вытерла руки о простыню и поспешно отошла от кровати.
— Хорошенькие коготки были у того, кто это оставил! — заметила Фиби. — Странно, правда? Я хочу сказать, что во всех предыдущих случаях похититель не оставлял следов.
— И о распоротом белье я до этого ни разу не слышала, — подтвердила Пейдж, разглядывая располосованную простыню.
Внезапно снаружи послышались громкие мужские голоса. Фиби испуганно схватила сестер за руки.
— Это Кристиан, — прошептала она. — Нам лучше поскорее уйти!
Для верности Пейдж перенесла сестер в их собственную палатку. Едва очутившись внутри, Пайпер схватила телефон и начала лихорадочно набирать номер.
— Кому звонишь? — спросила Пейдж.
— Дэррилу, — ответила Пайпер, сжимая в руке трубку. Она обещала немедленно сообщать полицейскому о малейших происшествиях в лагере, а очередное исчезновение вряд ли можно было назвать «маленьким происшествием»!
— Детектив Моррис! — рявкнул Дэррил на другом конце провода.
— Дэррил, это Пайпер. У нас похищение, — сообщила она, устало опускаясь на свою койку. — Скажи, не было ли в комнатах других жертв каких-нибудь странных маслянистых отметин?
— Нет. Ничего похожего, — твердо ответил Дэррил. — Ты хочешь сказать, похититель наконец-то оставил следы? Возможно, он теряет бдительность?
— Я все больше и больше убеждаюсь, что это не он, а оно, — сказала Пайпер, глядя на сестер. — Я вызываю Лео.
— Отлично, — сказал детектив. — Обязательно дай мне знать, если найдешь что-нибудь еще, и, пожалуйста, будьте осторожны!
— Будем, — пообещала Пайпер и дала отбой. — Лео! — завопила она, вложив в свой зов все волнение последних часов. Пейдж и Фиби испуганно присели от ее крика.
Лео мгновенно появился в палатке и обвел глазами сестер.
— Чересчур уж громко! — пожаловался он. — Что случилось?
— Ничего хорошего! — ответила Пейдж. — Новое похищение!
Пайпер встала и положила телефон на кровать. Она была так взволнована, что даже появление мужа не помогло ей успокоиться.
— Ты не мог бы посмотреть в «Книге Теней», кто может похищать ведьм, оставляя после себя черные маслянистые полосы? — спросила она.
— Конечно, — Лео нахмурился. — Но это потребует времени. Старейшины буквально завалили нас работой. Ты же знаешь, из-за всех этих похищений…
— Ты просто сделай что сможешь, ладно? — попросила Пайпер.
— Обещаю. — Лео привлек ее к себе, поцеловал в лоб и исчез.
— Все будет хорошо! — сказала Фиби, подбегая к старшей сестре и обнимая ее. — Эти черные отметины непременно приблизят нас к разгадке!
Пейдж подошла к сестрам и обняла обеих. Пайпер устало закрыла глаза, пытаясь отогнать воспоминания о разодранных простынях и маслянистых черных полосах. Гораздо труднее было запретить себе думать о младшей сестренке Тарин и Тессы, попавшей в лапы того, кто все это сделал.
А еще труднее — не думать о том, что кто-то из Зачарованных может стать следующей жертвой.
Ночью Фиби вылезла из палатки, чтобы посмотреть на массовое помешательство, охватившее лагерь. Крэйга так и не нашли, и каждая минута бесплодных поисков, казалось, потихоньку сводила с ума обитателей кемпинга. Сообщество хиппи, занимавшее сразу несколько палаток, спешно готовилось к отъезду. Они подогнали свой фургон прямо к выходу из палатки и лихорадочно швыряли в него свои пожитки.
Чуть поодаль Марсия о чем-то спорила с одним из «пришельцев» в черных очках.
— Я считаю, мы имеем право требовать полного возмещения расходов, — монотонно, на одной ноте, бубнил парень. — Вы даже не знаете, что случилось с этим парнем! И вообще, у вас здесь нет элементарной охраны!
— Но мы уже послали запрос в полицию, они пообещали прислать сюда нескольких офицеров! — в отчаянии говорила Марсия. — Умоляю вас, успокойтесь! Я уверена, больше здесь ничего не произойдет!
— И одного случая вполне достаточно, — веско заявил парень. — Мы уезжаем, и если через десять минут в офисе кемпинга мне не выплатят полную стоимость проживания, вы будете иметь дело с моим адвокатом!
Он повернулся и скрылся в своей палатке, а несчастная Марсия, сгорбившись, побрела прочь. Фиби сочувственно вздохнула. Вряд ли кто-нибудь ожидал, что мирный шабаш сумасшедших может закончиться настоящей трагедией! Разумеется, Марсия ни в чем не виновата, но Фиби не могла не согласиться с «пришельцем». Одного случая более чем достаточно!