Грешник (СИ) - Ксения О
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юй Лун долго не размышляя, сорвал вуаль, а затем и верхние одежды шокированной принцессы, разбросав их на полу.
Она оставшись в одном нижнем, заголосила.
— Что, ты себе позволяешь!
Принц нахмурился, и смерил ее ледяным взглядом. — Только вчера ты дала клятву покорности, закрой рот, иначе я сам это сделаю, и сядь.
Он слегка толкнул ее на кровать. Затем как будто, что-то вспомнив, подошёл и снял ее корону растрепав волосы.
В этот момент в двери постучали.
— Прикройся покрывалом. — скомандовал принц, и принцесса от страха быть замеченной в таком виде, запрыгнула в кровать, укрывшись.
Принц же накинув белое домашнее одеяние. Открыл двери потоком.
Там уже стояла, чуть не вся свита двух императоров во главе с ними. Они смеялись, видимо ещё согретые свадебным вином, и заглядывали за его спину.
Мей Ли лежала под кроватью, завернуться в ворох одеял, старалась не шевелится, что бы не выдать себя. Воспоминания о вчерашней ночи, нахлынули на нее с новой силой и она даже зажмурилась от новых ощущений. Девушка теперь чувствовала все телесные проявления себя, вспоминала, как Юй Лун вчера к ней прикасался. И даже ощущение этого прохладного пола под кроватью, все было прекрасно.
Как, когда ты долго не ел, кажется даже самая невкусная еда, становится заманчивой и желанной. Так и холод каменного пола, стал для Мей Ли настоящим открытием и бриллиантом. Она, с упоением снова и снова взывала к памяти всевозможные ощущения, дабы испытать новую порцию и насытиться.
— Ох какие вы шустрые — замечал, кто-то сверху. Мей Ли слушала и улыбка зарождалась в уголках ее губ.
"Ох, шустрые точно." подумала она, вспоминая вчерашний внезапный порыв принца, его нежные руки, и страстные поцелуи.
Сверху, все слышался шум голосов. Обрывки фраз, и благословений. Затем все затихло, и Мей Ли услышала шум закрывающихся дверей.
— Супруга вы свободны, спектакль можно считать завершенным. — скомандовал принцу и потянул покрывало с принцессы.
От такой наглости, она даже приоткрыла рот.
Юй Лун нахмурился, и более грубо добавил:- Пройдите в свои покои, дорогая моя жена, и до вечера от туда носу не показывайте, чувствуя, тяжелейшую усталость. Я надеюсь вы поняли меня?
От такого тона принцесса вздрогнула, но подбородок не опустила. Слезла с кровати и подбирая свое свадебное платье, краем глаза заметила маленькую ножку Мей Ли, торчавшую из-под кровати, которая тут же скрылась.
Сдержав свое негодование, она развернулась на пятках и вышла.
— Можешь вылезать маленькая бесстыдница. — сказал уже нежнее Юй Лун.
Мей Ли гусеницей выползла из-под кровати, и так и села, думая, как ей одеваться, под таким пристальным взглядом принца, никуда не собирающегося уходить. От его такого, неофициально растрёпанного вида, с густыми распущенными волосами, и в белом широком домашнем ханьфу, у нее заныло в животе.
— Кто ты Мей Ли? — присел перед ней на корточки Юйлун, спокойно смотря в ее печальные глаза.
Лёгкий ветерок, прошел по ее оголенным плечам, и она непроизвольно повела ими. Принц сел ближе, проведя своимпальцем по ее ключице.
— Я и сама не знаю. Я все рассказала старику Вей Вею, вашему важному канцелярскому червю, и он все записал. Я дух сливы, так определил, его артефакт. А сама я, не помню, ваше высочество. — Мей Ли выдала все на одном выдохе.
— Сегодня ночью ты передала мне тысячу лет духовных сил. Интересно, от куда у тебя столько энергии?
Мей Ли зажадничала, и подумала "Столько лет за одну ночь, конечно многовато, даже слишком"- Ваше высочество, это определенно был аванс, за ваше хорошее отношение ко мне в будущем. — с непоколебимым видом выдала она.
Принц поднял свои красивые брови и улыбнулся уже по-настоящему веселясь.
— Да ты, я посмотрю, расчетливая лисица.
Он не стал ее расспрашивать далее, все прекрасно понимая, что никакой информации не получит.
Этой ночью он понял одно. Мей Ли определенно богиня, скрывшая свою суть и не умевшая распоряжаться свое энергией, или же не имевшая к ней доступа.
13 глава
Всю приемную комнату принцессы, занимали открытые коробки и подарки, они просто наводнили просторную залу.
Тут были и изысканные украшения из нефрита, и дорогие жемчуга с южного моря, и горящие, как звёзды драгоценные камни с северного. Были принесены в подарок, различные артефакты, очень ценные пилюли и редкие травы и растения.
Все это великолепие принцесса Лей Си с упоением, открывала и с ещё большим упоением раскидывала, в гневе по комнате. Пожилая служанка Хао только успевала ловить, то или иное, сокровище.
— Я конечно думала, что мой брак будет без любви, но что бы, ещё с таким унижением! — кричала принцесса.
— Госпожа, будьте благоразумны умоляю вас, это все может в дальнейшем, понадобится нам. — причитала служанка.
— Благоразумна! Благоразумна! — ещё сильнее разъярялась Лей Си. — я все могу стерпеть, но что бы муж, предпочитал, меня, служанке! Этого я терпеть не стану.
— Вы же слышали его приказ, не выходить до вечера с покоев. Лучше не злить принца, говорят он владеет сильной темной магией, я послушала слухи во дворце, он хоть и молод, так силен, что его второй брат прославленный воин еле обошёл его на состязаниях. С тех пор прошло около ста лет, его силы скорее всего уже превзошли брата.
Лей Си остановилась, глаза ее сузились.
— Да, надо хорошо подумать, что тут можно сделать. Идти на прямой риск мне бы не хотелось, я не так сильна. Хао, поищи недовольных принцем, среди прислуги, или недовольных, его этой, служанкой, как её?
— Мей Ли, госпожа, она всего лишь дух сливы, я разузнала.
— Дух сливы, просто ужасно! — скривилась принцесса.
Сегодня утром в лечебных прудах не было народу, многие гости дворца, только легли спать после празднования свадьбы. Тут стояла атмосфера тишины и покоя.
С пруда поднималась лёгкая белая дымка, и сквозь нее, было видно смутные очертания нескольких людей, близко сидящих друг друга в водах пруда. Мужчина лежал спиной на камне, по грудь в воде, а молодая красивая девушка, с темными полностью мокрыми, змеями волос, прижималась к его груди, медленно покрывая поцелуями его шею.
Он откинул голову назад, лёгкой волной волосы рассыпались по камням.
Вторая девушка, ещё совсем молодая, с точеными и