Наследие - Александр Светлый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Магическое прошлое и мать-эльфийку стерли для Виго, а из круга общения исключили всех, кто мог бы об этом напомнить или случайно рассказать. Вот как король Прах Ингрид Второй обошёлся с незаконнорожденным сыном. Теперь оставалось узнать почему, не назвалась ли Сирана другим именем, и я осторожно начал разговор, спросив для начала, что произошло во дворце.
Конечно, я лучше всех знал, что там произошло, но нужно было изобразить испуганного ребенка, который шокирован рядом происшествий и ищет защиту у сильного и могущественного отца, немного поиграть на чувствах.
— Ваше Величество, отец, мне так страшно, что случилось? Стража, слуги, они вдруг все упали на пол и больше не двигались. Они умерли?
— Надеюсь, что нет. Мои советники обязательно выяснят, что произошло, но уже сейчас с полной уверенностью можно сказать, что кто-то из наших врагов, к сожалению, пока не знаю, кто именно, не пожалел огромных сил и средств, проник внутрь защитного барьера дворца, чтоб лишить нас…
— Лишить чего, отец?
— Это секрет. Я скажу, если пообещаешь никому и никогда об этом не рассказывать. Обещаешь?
— Да! — с готовностью согласился я.
Играть, так играть наивного подростка до конца.
— Враг лишил нас всех запасов магических кристаллов. Все магические артефакты в сокровищнице тоже полностью разряжены. Эх, хотел бы я знать, какой магией можно достичь такого ужасающего сжигания маны. Боюсь, как бы завтра не разразилась война. Просто так подобные вылазки не осуществляют. Думаю, их целью была не только сокровищница. Противник замахнулся и на наши жизни. Когда вражеского лазутчика поймают, я под пытками заставлю его всё рассказать.
— А что произошло в гильдии магов, отец? Я прошёл проверку? Какой у меня потенциал?
— Ты ничего не помнишь?
— Нет, — опустив глаза, расстроено признался я, — только то, что мне сказали выпить какой-то эликсир. Я выпил и мне сильно захотелось спать. Я, изо всех сил сопротивлялся, но всё равно заснул, а когда очнулся, моя голова болела так сильно, что не было сил терпеть.
— Ты молодец, Виго. Выдержал трудное испытание. Я горжусь тобой.
— Так какой у меня потенциал и стихия, Ваше Величество? Удалось это узнать?
Король молчал, нервно поглаживая свою короткую, стриженную бородку, собираясь с мыслями. Он медлил с ответом, но было непонятно почему. Я почувствовал, что мужчина колеблется и не столько нервничает, сколько раздосадован положением, в которое попал. Выдержав паузу, он приказал телохранителям покинуть салон и временно занять места на подножках снаружи.
Когда слуги покинули салон, он продолжил разговор совсем другим тоном.
— Виго, мой нежно любимый сын, я должен в кое-чем признаться. Я погорячился, поступил глупо и вместо того, чтобы признать это, совершил ещё одну ошибку, прикрывая свой старый промах.
— Отец, я тоже вас очень люблю, но не понимаю, о чем вы говорите.
— Хм… Я… я обманул тебя. Заставил думать, что твоя мать мертва. Пойми, я опасался, что ты опять ослушаешься моего приказа и попытаешься вызволить её из тюрьмы. В прошлый раз из-за этого погибло шесть моих верных слуг и среди них два гвардейца. Шесть! Они были убиты тобой, так как ты не желал ничего слушать, шёл вперед наплевав на все мои просьбы. Будь на твоем месте кто-нибудь другой, за убийство шестерых людей я бы без раздумий лишил бы преступника жизни.
Но ты ещё незрелый ребенок, который просто не осознает, что творит, так как очень сильно любит свою мать. Я постарался тебя понять. Думаю, тебе казалось, что ты делаешь благое дело, спасаешь мать, и просто не мог поступить иначе, но это была ошибка. Ты ошибся, так как воспринял всё неправильно, и именно поэтому я решил поступить иначе. Не стал тебя казнить и бросать гнить в тюрьме, как этого требует буква закона, а попросил моего старого друга и лучшего в Королевстве Тарт менталиста, изменить твою память.
— Мою память?! — воскликнул я, изображая искреннее удивление.
— Да, Фултон в этих вопросах мастер. Я приказал ему заблокировать твои воспоминания, чтобы позже, когда твоя мать придёт в себя, вернуть их назад. Прости меня, я думал, что так будет лучше всего, но я тоже ошибся.
— Моя мать жива?!
— Да, она жива, но потеряла рассудок. Месяц назад она напала на меня и пыталась убить. Сирана… твоя мать никогда бы так не поступила. Я уверен в этом, но тем не менее это произошло и мне пришлось её посадить под стражу. Мои лучшие слуги пытаются ей помочь. Если это возможно, я исцелю её. Поверь Виго, я очень люблю твою мать и ничего для этого не пожалею.
— Я убил людей? Но я ничего не помню…
— Так и должно быть. Все события того дня были заблокированы, а заодно и твоя память о магических навыках. Однако, на днях, похоже, твоя память вернулась. Ты опять начал разыскивать мать.
— Нет, Ваше Величество, это ошибка, я этого не делал.
— Ну как же, Виго, а зачем тогда ты обходил невольничьи рынки?
— Я искал себе рабыню для… для другого.
— Вот как! Выходит, я опять ошибся, — покачав головой, расстроился мужчина.
— Так ты не искал свою мать? Зачем тогда ты обращался к капитану стражи тюрьмы?
— Я искал определенную рабыню и просто предположил, что она могла находиться там.
— Что это за особая рабыня?
— Она пришла ко мне во сне. Её зовут Вилайлай. Она просила спасти её, освободить из жестокого плена и я попытался это сделать. Мне обязательно нужно с ней встретиться. Она моя возлюбленная на небесах.
— Ты увидел какую-то девицу во сне и решил, что она существует и в этом мире? — переспросил мужчина.
— Так всё и было, отец.
Этим объяснением я вызвал у мужчины огромное облегчение.
— Эх, нужно было спросить тебя напрямую, а не выдумывать невесть что, — стукнув себя ладонью по коленке, воскликнул король, — Эх, тогда бы Фултон…
— Что-то случилось, отец?
— Нет, пока ничего. Помнишь того мужчину, что проводил твой ритуал.
— Да. У него большие серые глаза на выкате.
— Это и есть мой старый друг Фултон. Я решил, что его блок не действует и попросил его восстановить, но все оказалось не так. Что-то случилось