- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остров тетушки Каролины - Франтишек Пиларж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А между тем машина Фердинанда давно уже миновала Целовец и катила по широкому шоссе, время от времени обгоняя двухтонку Густи. У Фердинанда не раз мелькала мысль наехать сзади на переднюю машину и избавиться навсегда от ненавистного соперника. Но соображение, что при этом могут пострадать носки тетушки Каролины, каждый раз удерживало его от выполнения этого намерения.
– Давай сюда чемодан и колбасу! – всякий раз орал Фердинанд, проезжая мимо двухтонки; он надеялся, что один звук его голоса заставит соперника сдаться.
– Отдай-ка лучше чешского мальчишку! – дерзко отвечал Густи.
Бежали часы в жестокой схватке, бежали и километры, обе машины неслись у самой обочины, пренебрегая указателями направления, табличками с разноязычными названиями населенных пунктов и шлагбаумами.
Только раз красная машина Фердинанда была вынуждена остановиться: за опущенным шлагбаумом пролетел скорый поезд. Освещенные окна длинных вагонов промелькнули в ночной тьме вереницей призраков и исчезли вдали.
Откуда было Франтику знать, что в одном из них сидит тетушка Каролина и со страстным увлечением читает детективный роман Персиваля Эшера «Тайна кровавой руки»?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ,
содержащая рассказ о том, как тетушке Каролине грозила опасность быть проданной в Аргентину
Мало кому на свете доводилось получать в наследство остров, да еще в Тихом океане.
Тетушка Каролина силилась вспомнить, с кем из глубочепских знакомых случалась подобная история. Но напрасно ломала голову. Вспомнить все равно не удалось. Правда, она слышала о людях, предпринимавших далекие путешествия. Но в большинстве случаев их гнало желание прославиться. А тетушке это не нравилось. Женщина она была простая и не любила эксцентричности.
Действительно, никто из тех порядочных людей, кого она знала, не уезжал из дому больше чем на неделю, ну, самое большое – на месяц. Ведь за это время могли погибнуть фуксии, а в засушливый год задеревенели бы кольраби в саду. Но это еще полбеды. Дело в том, что ни одно разумное существо не захочет отлучиться из дому по своей воле на долгое время. Если бы от нее зависело, тетушка Каролина никогда бы не покинула Глубочепы. Но ей приходится выполнять волю дорогого покойника. Разве Арношту понравилось бы, если бы она пошла ему наперекор?.. Итак, тетушка ни на минуту не сомневалась, что, направляясь к антиподам, она поступает правильно, хотя длительное путешествие и противоречило ее принципам. По ее мнению, ехать на остров так же естественно, как отправиться смотреть полученный в наследство дом в Виноградах.
Тетушка знала совершенно точно, что она в первую очередь сделает, когда приедет на остров. Проветрит комнату, натрет полы, выбьет ковры, вымоет окна. Затем она смахнет пыль и проверит, хорошо ли работает дымоход. Напоследок поговорит с дворником и даст ему понять в первый же день, что у Каролины Паржизековой из Глубочеп свои взгляды на порядок в доме и она сумеет заставить с ними считаться.
Нет, все эти хлопоты тетушку нисколько не тревожили. Когда человек чувствует твердую почву под ногами, ему бояться нечего. Что тетушку немного беспокоило, так это дорога. Она терпеть не могла пересадок, а у нее было предчувствие, что поездка на остров Бимхо без них не обойдется. Вот тут уж не оберешься неприятностей. Стоит спутать номер поезда – и вместо Триеста окажешься в Царьграде. А сядешь не на тот пароход, так, чего доброго, еще придется участвовать в ловле китов на полюсе. Тетушка Каролина объясняла запутанность многих исторических событий именно тем, что люди по ошибке садились не на тот поезд. Когда она за день до отъезда поделилась по секрету своими опасениями с пани Кнедлгансовой, своей соседкой, та безоговорочно с ней согласилась. Она даже высказала предположение, что Америка и была открыта при подобных обстоятельствах.
– И ничего удивительного тут нету, – сказала в заключение пани Кнедлгансова. – Мой вот тоже, когда был холостым, задумал раз съездить в Нимбурк, а вместо него попал в Ратай. – Пани Кнедлгансова слегка покраснела и смущенно добавила: – А там нашел меня…
Да, с пересадками много неприятностей. Но и багаж может испортить человеку настроение. Хотя тетушка Каролина сократила число вещей елико возможно, все же с ней было семь средних чемоданов, шесть шляпных коробок, один гладстоновский саквояж и один большой чемодан (не считая Маничка), и она опасалась, что с перевозкой вещей могут в некоторых случаях возникнуть непредвиденные трудности.
В-третьих, тетушку волновала мысль о спутниках. Тетушка Каролина привыкла видеть около себя дружеские лица. Поболтать через забор сада с пани Бернашковой или с паном Пантучиком было для нее самым большим удовольствием. Какой прок человеку от ясного и точного взгляда, к примеру сказать, на британскую колониальную политику, если некому его высказать? Что касается пани Бернашковой, много лет проработавшей в магазине колониальных товаров, она в этом толк знала. Пани Бернашкова во всем разбиралась. В частности, некоторые удачно подобранные тона шерсти на носках, предназначенных для покойного Арношта Клапште, были обязаны своим возникновением беседам с нею. Пока дамы обменивались мыслями у изгороди, разделяющей их садики, из открытых окон кухонь доносилось бульканье супов и нежное шипение жарящегося лука.
Нет, человек должен делиться своим опытом; согласно этому правилу тетушка всегда и действовала. Вспомнилось ей, как однажды ездила она в Ржепорей. Хоть это и не дальняя дорога, а все же удалось завязать с пассажирами дружескую, сердечную беседу и подробно обсудить вопрос об устройстве канализации города Праги, потолковать об особых формах родимчика, о пенсии почтовым служащим, землетрясении на Суматре и характере пана Чурды, председателя общества содействия озеленению Глубочеп. Само собой, были затронуты и другие, менее важные темы.
Конечно, с чехом всегда найдется о чем поговорить. А вот как быть в международном вагоне? Тетушка Каролина прямо содрогалась при мысли, что пройдут секунды, минуты, а может, и целые часы – и уста не разомкнутся. Чтобы хоть немного подсластить горечь ожидавшего ее одиночества, она решила взять в поезд книгу.
Приехав в Ческе-Будейовице, она тут же сообщила о своем намерении любимой подруге, пани Чумпеликовой, с которой приехала проститься.
– Ты права, дорогая Каролина, – одобрила ее пани Чумпеликова. – Ты совершенно права. Чтение рассеивает человека и облагораживает его мысли. За время своего замужества я раз шестнадцать ездила в Тргове Свини, где у нас множество родственников. И всякий раз брала из нашего пансиона с собой в поезд «Ирландца», и поверь мне, дорогая Каролина, я всегда приезжала в Тргове Свини бодрая духом и телом. Какая жалость, что у меня уже нет этой замечательной книги! Ну, да я что-нибудь разыщу для тебя в нашей библиотечке. Я знаю, какие книги теперь в моде.
Вот почему, когда тетушка Каролина села в купе скорого поезда, отходящего с будейовицкого вокзала в неприветливые чужие края, на коленях у нее лежал хоть и несколько потрепанный, но все же соблазнительный томик сочинений Персиваля Эшера «Тайна кровавой руки».
Подобных книг тетушке читать никогда не доводилось. Она не имела никакого понятия о современном направлении мировой культуры и предполагала, что в книге рассказывается о том, как лучше ухаживать за руками, если на них после большой стирки появятся кровяные волдыри. Поэтому она удивилась, когда уже на первой странице прочитала, что какой-то мужчина с серыми глазами и упрямым, выдающимся вперед подбородком, по имени Рекс Диксон, не поладил с белокурой девушкой Бесси и по этой причине просверлил пулей из кольта, во-первых, шерифа Джонсона, во-вторых, третейского судью Батлера и его верного чернокожего слугу Боба, кроме того, хватил кулаком официанта в баре, украл лошадь и, скача во весь опор в ближайшее местечко Канзас-Ривер, поджег по дороге четыре цистерны с керосином, принадлежащие свекру супруги скотовода Района, самого богатого и наиболее опасного человека в округе.
В литературной технике тетушка разбиралась плохо. Все эти необычайные поступки Рекса Диксона она объяснила необходимостью подчеркнуть во вступлении энергию молодого человека; что касается стирки и кровяных волдырей, то она считала, до них очередь дойдет в свое время. А то зачем бы упоминать о девушке по имени Бесси?
Но скоро выяснилась полная непричастность девушки Бесси к стирке белья. Вместо стирки Бесси впала в меланхолию. И не удивительно. Она не считала Рекса виновным в убийстве со злым намерением шерифа и третейского судьи и уверяла, что он сделал это в шутку, будучи от природы весельчаком. Поэтому Бесси не понравилось, когда толпа местных горожан во главе с Районом погналась за Рексом и через три дня привезла его скальп, привешенный к седлу рамоновой серой в яблоках лошади.

