- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокрушители - Дональд Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Звал, дорогой?
- Мисс Дельгадо, - представил я гостью. - Миссис Хелм. Дана, Сандра. Кофе не хочешь, Сэнди?
- Не откажусь, дорогой, - кивнула Сандра. - Только выпью в ванной, а вы уж посекретничайте на приволье. Хорошо?
- Сливки? - спросила Дана Дельгадо. - Или сахар?
- Черный, без сахара, - сказала Сандра. - Благодарю, мисс Дельгадо...
Она удалилась в ванную, дозволив халатику распахнуться еще более вызывающе.
- Привлекательное дитя, даже с этой чудовищной стрижкой, - ехидно заметила Дана.
- Прекратите, владычица служебных тайн. Заткнитесь, пожалуйста, - посоветовал я. Дана расхохоталась:
- Бедняга, да ему, кажется, не везет на женщин! Уставившись в упор, я с изрядной расстановкой произнес:
- А вдруг повезет? Ни с того, ни с сего? К примеру, в вашем случае, а?
- Надобно поразмыслить, - с прохладцей отозвалась мисс Дельгадо. - Размышляю вслух... Коль скоро вы не вступили в связь со своею невесткой, невзирая на взбалмошность оной и удобный для утех любовных гостиничный номер, то последней вашей победой автоматически числится Розалия Варек...
Ого! Я знал, что у Мака отлично поставлена осведомительская служба, но до такой степени?.. М-да... Или дело попалось неимоверно затейливое, требующее следить за каждым шагом агента?
- ...А становиться преемницей дорогостоящей флоридской шлюхи я не хочу.
Я приоткрыл рот, вознамерившись отстаивать поруганную - в буквальном смысле - репутацию Лии, но тотчас же осекся. Вступаться за доброе имя Лии попросту смехотворно, подумалось мне.
- Была бы честь предложена, - пожал я плечами. Не люблю этого выражения, употребляю только, если хочу надерзить собеседнику.
Мисс Дельгадо безмятежно улыбнулась.
- Не прощайтесь с упованиями так поспешно, мистер Хелм... Если события разовьются в согласии с моими предположениями, нам предстоит совместное путешествие на известный карибский архипелаг. И по пути я способна изменить отношение к нескромным намекам... Я чуть не подпрыгнул:
- Кому, любопытно, пришла в голову эта идиотская мысль?
- Вы недовольны?
- Послушайте, Дельгадо! Не сомневаюсь: вы сущий клад по компьютерной части! Но коль скоро предстоит орудовать на линии огня, предпочитаю орудовать без вашего содействия! Я уже отвечаю за одну особу в юбке... прошу прощения, в джинсах - неподготовленную и неумелую. Но Сандра, по крайней мере, способна гашетку от затвора отличить. А вы?
- Никак нет; зато я бегло говорю по-испански. Ваше знание этого языка, если не ошибаюсь, ограничивается дюжиной обиходных фраз. Опять же, вы ни разу не бывали на Гобернадоре, а я хорошо знакома с жизнью островных народов, ибо родилась по соседству. Имею несколько местных друзей, способных оказать немалую помощь. Палить, и правда, будете самостоятельно; а в прочих отношениях найдете меня отнюдь не бесполезной.
Оставалось лишь плечами пожать.
- Карибский Легион, - продолжила Дана, - почти наверняка соберет свой Совет в полном составе. И очень скоро, понимаете? Неужто не цените представляющегося шанса?
Я не удержался и тихо присвистнул:
- Неплохой шанс!.. И где же?
- Вероятнее всего, в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико. Сдается, у них там оборудован своеобразный штаб. Адресом покуда снабдить не можем. Я не располагаю всеми нужными сведениями, но информация накапливается не по дням, а по часам.
- Цель совещания?
- И ее не знаем. Пожалуй, станут обсуждать следующую по порядку мерзость. Или собственную безопасность, это гораздо вероятнее. Вы их, кажется, вынудили разволноваться. Двое из террористов, причастных к последнему взрыву, погибли позавчера. Двое членов Совета - Гальвес и Кениг - убиты на следующий день. Видимо, Легион зашевелился и намерен предпринять ответные шаги... И вам тоже не грех призадуматься, мистер Мэттью Хелм, план разработать на случай нежданных осложнений.
- А в план, разумеется, включить вашу милейшую персону?
- Да. Вашингтон считает, что мои познания пригодятся, и весьма.
Опять передернув плечами, я изрек:
- В общем-то, я отнюдь не прочь иметь проводником по неизвестной и недружелюбной стране хорошенькую женщину. Только вам доведется найти общий язык с Сандрой. Она - единственная, кто видел блондинку, метнувшую бомбу; да и присмотреть за девицей невредно... Пока буря не утихнет.
Дана Дельгадо слабо ухмыльнулась.
- Любопытный получится menage a trois![6] Хорошо, обещаю быть паинькой...
Спустя два часа мы с Сандрой уже катили по загородному шоссе.
Глава 14
Я скосился в автомобильное зеркальце.
- Уведомляю: за нами тащится "хвост".
Начав поворачивать голову, Сандра осеклась и застыла.
- Не ваши помощники?
- Помощники тоже, наверное, неподалеку; но этих не видал. Черный фургон... Больно зловещий автомобильчик; точно из фильма дешевого позаимствован... Вряд ли принадлежит Карибскому Легиону, хотя - поди, проверь... Террористы не пускаются в открытое, продолжительное преследование: просто бьют и бегут. Но делать на это ставку навряд ли разумно...
Сквозь притемненные стекла фургона было невозможно различить, кто обретается внутри.
- Кто же это? - спросила Сандра неожиданно охрипшим голосом.
- Поживем - увидим. На белом свете немало черных фургонов: не исключаю, что этот, в итоге, способен оказаться безобидной собственностью безвреднейшего местного фермера. Но давай-ка лучше удостоверимся.
Я вывернул баранку.
- Зачем съезжать на проселок? - перепуганно спросила Сандра. - Шоссе, по крайней мере, не пустынно, машинами кишит!
- Вот-вот. А мне понадобится глухой, извилистый, почти безлюдный тракт. Поскольку ты здесь прожила несколько лет, с окрестностями знакома неплохо, да?
- М-м-м... Отчасти.
- Говори, как достичь дороги еще более глухой, чтоб ни городка, ни поселка. Желательно, между прочим, ни хутора, ни бензоколонки. Чем пустынней - тем лучше... Вот он, голубчик, не отстает...
Черный фургон исправно и сноровисто спешил за нами.
- Выбери дорогу, которую хорошо помнишь: понадобится называть загодя все извилины - гоночным штурманом послужить.
- Вон туда, прямо...
- Вижу. Да не беспокойся по поводу парня, торопящегося позади, я слежу за ним самостоятельно. Присматривай за проселком, припоминай, куда он уводит, и сообщай водителю, сиречь, мне.
- По этому склону езжай не спеша: внизу - "кирпич". Придется юркнуть налево...
- Понял.
Поворот я выполнил в полном согласии с правилами, не позабыл вовремя включить мигалку, притормозил, как положено разумному и осторожному шоферу; потом и вовсе остановился перед возникшим на пути шлагбаумом. Водителю фургона оставалось лишь остановиться в свой черед. Я пристально смотрел в зеркальце, но темные стекла не опускались, ружейные и пистолетные стволы не высовывались.
Эти стекла придавали машине довольно зловещий вид. Казалось, ею никто не управляет; чудилось - представитель самоходной техники нежданно обрел разумение и несется за нами по собственному почину. Злобному, вне всякого сомнения.
Снова заработав мигалкой, изобразив примерного, законопослушного субъекта, я пропустил пикап, снабженный местными номерными знаками, а потом устремился к северу по двухрядной асфальтовой дороге, в которую вливался проселок, фургон ехал по пятам.
- Похоже, - заметил я, - это нужный человек... Ни на пядь не отстает.
- Как он выследил нас?
- Дело нехитрое. Нам предстояло пересечь лишь один мост через реку; а до следующего - миль пятьдесят. Парню пришлось лишь покараулить и последить за дорогими спортивными колымагами, вот и все...
- Осторожнее, здесь попадаются дети и собаки... Хорошо, теперь можешь прибавить газу, если хочешь.
По сторонам тянулся чахлый лесок; вдоль шоссе изредка возникали дома; асфальт, похоже, прокладывали прямо по старинной тропе французских поселенцев - уж больно извилистой была дорога. Я прибавил скорости. Фургон - тоже. Пикап скатился на боковой проселок и оставил шоссе в полном нашем распоряжении.
По-прежнему косясь в зеркальце, я посоветовал:
- Приготовьтесь-ка, сударыня, к доброй киночепухе. Поправьте ремень безопасности. Когда настигающая машина врезается в преследуемую, слышится ужасный грохот, и вы испытываете изрядное сотрясение... А, вот он, любезный, и атакует...
Квадратный черный капот фургона быстро близился. Переключив, по устоявшейся десятилетиями привычке, рычаг скоростей, я сбросил подачу топлива, дозволил неведомому негодяю без малого боднуть нас внушительным бампером, и за секунду до столкновения придавил педаль полностью. "Порше" прыгнул вперед, словно изголодавшийся тигр.
Завизжали шины, и водитель фургона остался с носом, когда, по его расчетам, до тарана оставалось лишь несколько дюймов и одно-единственное мгновение. Притворяясь, будто напуган, я заставил машину вращать колеса вхолостую, портя покрышки о шероховатое дорожное покрытие, вилять багажником, кидаться из стороны в сторону. Потом опять убавил обороты - пускай незнакомец решит: я боюсь набирать разгон посреди столь узкого шоссе.

