- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мир, которого нет (СИ) - Кан Юлло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На улицах всё ещё было пусто, хотя в небе появился слабый серп, а солнце быстро спускалось за горизонт. Я, как и договаривались, выжала три коротких сигнала и один длинный. На пороге в ту же минуту появился Франклин. Мы действовали быстро. Захлопали дверцы машины. Оуэн взял сумки, я последовала за ним. Оказавшись внутри помещения, мы расслабились.
Чарли возился на кухне, что-то напевая себе под нос. Да, какое там уныние, когда ты находишься в мире зомби! Мне нравился позитив этого большого парня.
Франклин тем временем представился Оуэну. Они пожали друг другу руки.
— Из-за тебя, парень, мы здорово рисковали своими задницами прошлой ночью.
— Я этого не знал.
— Так где тебя носило? — пробуя какой-то соус на вкус, спросил Чарли. — Мы уже думали, что ты стал одним из них. Неподготовленный человек, который впервые сталкивается с мертвяками вполне легко становится жертвой. Элис попала в их сеть. Если бы мы вовремя не подоспели…
Мы все сели за стол. Чарли хлопотал над ужином. Он сварил спагетти с соусом, открыл какие-то консервы. Почувствовав аппетитные запахи, я поняла, что весь день не ела. Мы с Оуэном скромно улыбнулись друг другу. Затем он заговорил.
— Мы поссорились. Элис разозлилась и ушла. Я собирался последовать за ней, но появились вопросы, и я вернулся в мэрию. Я обыскал всё здание, но не нашёл ни души. А та женщина, с которой мы разговаривали, — Оуэн бросил на меня короткий взгляд, я кивнула, подтверждая, что успела рассказать парням о нашем походе в мэрию. Тогда он продолжил: — Та женщина словно испарилась. Сначала я искал ее или кого-нибудь другого, потом увлёкся разглядыванием коридоров и помещений мэрии. Двери были не заперты. Я нашёл кабинет мэра и распластался в его мягком кресле. И всё. Я крепко уснул. Проспал до утра. Я был спокоен за Элис, потому что считал этот город безопасным.
— И он по-прежнему не верит, что ночью на улицах разгуливают зомби, — дополнила я с набитым спагетти ртом.
— Солнце почти село. Не хочешь, Оуэн, проверить, кто бродит сейчас по городу? А? — Чарли засмеялся.
Мы немного расслабились и стали шутить на эту тему — сказалось общее нервное напряжение. На самом деле ни одному из нас не хотелось этого.
После ужина мы отправились спать. Улеглись кто где прямо в одежде. Я устроилась на диване у дальней стены в гостиной. Франклин ушёл в одну спальню, а Чарли с Оуэном в другую — судя по двум узким кроватям, то была детская. А проснулись от страшного грохота посреди ночи.
Я приподняла голову и долго не могла понять, что происходит. В комнату с бешеной силой задувал ветер, стоял собачий холод. Окна были раскрыты, балки дома кряхтели без какой-либо видимой причины, а ставни снаружи ритмично бились о стену.
Потом послышались выстрелы и громкое ругательство Чарли. Франклин кричал:
— Бесполезно стрелять! Брось это!
Оуэн стянул меня с дивана и, придерживая за локоть, повёл на кухню.
— Что происходит?
— Дом кишит призраками. Ты их не видишь?
Я огляделась — ничего. Потом подняла голову к потолку и вскрикнула. Едва различимые формы двигались над нашими головами. Они то исчезали в тени, то снова появлялись в свете луны. Призраки кружили, желая напугать и выманить нас из дома.
— Что это за… — я крепко вцепилась в одежду Оуэна и не могла отвести взгляд от потолка.
— Закрываем окна! — крикнул Франклин.
Мы рванулись к окнам, но ничего не получалось. Закрыв одну створку, открывалась другая. Призраков было слишком много.
Чарли включил свет, и всё стихло.
Глава 19
После бессонной ночи мы отсыпались до самого обеда.
Боясь повторения, мы не сомкнули глаз, пока не показались первые лучи солнца. Только тогда Франклин предложил разойтись по кроватям. А до этого развлекали себя разговорами о жизни.
Я узнала, что Франклин закончил полицейскую академию, но в полиции не проработал ни дня. Отсюда стало ясно, откуда у него навыки владения оружием. На мой вопрос, почему же он не стал работать в полиции, Франклин уклончиво ответил, что обстоятельства так сложились. Я не стала допытываться. Думаю, он сам расскажет, когда придёт время.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Чарли — спортсмен. Из-за травмы колена пришлось забыть о баскетболе. Он повредил колено в матче, столкнувшись с центральным. Не случись с ним того несчастья, в Эсолтоне его бы не было.
Оуэн тоже рассказал ребятам о своей профессии.
А я коротко сказала, что журналист, и моя директриса, вероятно, места себе не находит. Я обещала писать статьи в Эсолтоне и отправлять ей по почте. Но я исчезла как для неё, так и для своих родителей.
Весь следующий день мы бездельничали. Чарли с Франклином уехали за провизией. Оуэн решил поколдовать над кондиционером в моей машины. Всё равно делать нечего. Он сходил в магазин запчастей, и вернулся с гаечными ключами и какими-то проводками. Я не лезла в его работу, крутилась на кухне, готовила ужин.
Рис с овощами приготовился быстро. Я накрыла его полотенцем, чтобы не остыл. Потом помыла руки и выглянула в окно. Меня взволновал Оуэн. А вернее то, как он смотрел на фасад дома, замерев с гаечным ключом в руке. Его лицо было испачкано, волосы взлохмачены, но при этом его вид вызвал у меня улыбку умиления.
Взяв графин с водой и стакан, я вышла к нему.
— Хочешь пить?
— Спасибо, — обрадовался он.
Я дождалась, пока он выпьет сначала один стакан, затем второй.
— На что ты так завороженно смотрел?
— На дом, — ответил он, присев, чтобы подрезать проводки. — Он не выглядит надёжным.
Я обернулась, чтобы разглядеть коттедж. И вправду, дом был старым, краска поблекла и потеряла первоначальный вид. Полагаю, раньше дом был коричневым, как цвет коры дерева, а теперь у него был вид обгоревшего дома. Рамы окон держались на добром слове.
— Но ещё больше меня волнуют все эти деревья вокруг. Ветки почти упираются в стены, окна и нависают над крышей. Вы утверждаете, что эти твари легко лазят по деревьям, а значит, они вполне могут достать нас.
— Не думаю, Оуэн. Пусть даже они облепят весь дом и со всех сторон, внутрь они не войдут.
— Почему они ночью не могут заходить в помещения? Днём ведь сидят в домах.
— И я об этом думала, Оуэн. Мне кажется, что днём они избегают света. А ночью… может, дело в воздухе?
— Меня не спрашивай. Я их даже не видел. И до сих пор с трудом верю…
В конце улицы послышался звук мотора.
— Парни возвращаются. Скоро будем ужинать, — весело сказала я и побежала в дом.
За ужином мы обсуждали варианты выхода из города. Выезд был завален оползнем. Туннель мистическим образом возвращал «гостей» обратно в Эсолтон. Я предложила ехать по озеру. Франклин, однако, сказал, что озеро может повести себя так же, как и туннель. А Чарли добавил для полного счастья: «Никто не умеет управлять судном».
Оуэн задумался.
— А я и не видел пристани. Ни лодок, ни яхт.
— Согласна. Мы проезжали мимо набережной. Берег был пустой, пришвартованных лодок не было. А есть дорога через горы?
— Надо будет проверить. Однако это опасно, — заметил Франклин. — Потому что домов в горах нет, зомби могут добраться до нас.
— Но ведь в машине они людей не трогают, — напомнила я. — Можно поехать с первыми лучами солнца, а к вечеру вернуться, если дороги не найдём.
— А откуда ты знаешь, что, выбравшись из Эсолтона, мы не столкнёмся с той же проблемой в других городах?
Этим вопросом Чарли испортил мне настроение. Я ни в чем не была уверена, но и сидеть сложа руки тоже не хотела. Ничего не решив, мы разбрелись по комнатам. Оуэн на столе разобрал взятую из моего автомобиля деталь. Я не спрашивала, что это. Я доверяла Оуэну, и этим всё сказано. Чарли уснул на моём диване, а Франклин что-то чертил в тетради, щуря глаза из-за плохого зрения. Я же разглядывала пустые улицы в окно и наблюдала закат солнца. Когда появился первый человек на дороге, я отпрянула с колотящимся сердцем.
— Эй, ребята, — сдавлено позвала я, заметив кое-что очень любопытное. — Они идут сюда. Они знают, что мы здесь.

