- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три золотых пророчества - Кира Гембри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что ж, – сказала Нана, – рада, что у вас всё в порядке. Если что-то случится – звони в любое время. Ты ведь и сама это знаешь, правда?
– Конечно. До скорой встречи, – с трудом произнесла я и повесила трубку.
– Вот и вляпались! – прокомментировал Ной. Понятно: пообщался с лепреконами – однако ситуацию он описал просто идеально.
Глава 10
Миссис Сильвертон расходится не на шутку
Днём я обнаружила, что от миссис Сильвертон спрятаться невозможно. Не только потому, что она постоянно перемещалась между лазаретом, приёмным покоем и домом, и мы постоянно с ней сталкивались, но и потому, что на острове, казалось, только о ней и говорили.
– Мой Мёрфилейн спокоен как никогда! – радостно воскликнула болтушка Тильда, когда мы встретили её с мопсом на прогулке. – Он больше не попрошайничает за столом. Кто бы мог подумать, что массаж и витамины так помогут! Сегодня мы записались на второй курс лечения, и я уверена, что скоро его обжорство останется в прошлом.
– Она идеально понимает животных, – восторженно сообщила миссис Томпсон, жена доктора, когда мы встретились с ней на площади, в самом центре острова. – Я утром навещала нашего кролика в клинике, и он так доверчиво ко мне потянулся! Раньше он не позволял себя гладить так долго!
– Я уверен, что Милдред найдёт лекарство для моего барана, и он перестанет убегать, – вмешался в разговор фермер Орин, только что пообедавший в «Грэхам Инн». И тут же покраснел, что было заметно даже под его густой бородой. – Я хотел сказать – доктор Сильвертон, конечно же.
Его племянник Лиам кивнул:
– Да, она своё дело знает. И с пони нашла общий язык. Лечение недешёвое, но оно того стоит.
Бренда Грэхам явно выглядела довольнее всех. В субботу у неё было такое лицо, какое бывает только по понедельникам – на губах сияла гордая, немного надменная улыбка, соответствующая её роли почтового работника.
– А кто придумал её пригласить? Это была моя блестящая идея, не забыли? – проворчала она, выглянув в открытую дверь гостиницы. – В Интернете сказано, что миссис Сильвертон получила довольно много наград. Она достойная замена нашей дорогой Клео!
Я слушала эти дифирамбы стиснув зубы.
– Пугало всех загипнотизировало своей улыбкой до ушей, – сказал Ной, – или затуманило им мозги дезинфицирующим средством.
Однако в его насмешках угадывалась горечь. Возможно, он думал о том же, о чём и я: столько людей не могут ошибаться. Не важно, как мы с ним относимся к миссис Сильвертон – на самом деле она оказалась отличным врачом.
В тот вечер мы особенно долго пробыли в волшебном лазарете, хотя работы там было совсем немного.
Почти все лепреконы выздоровели, и сыпь у русалок тоже почти прошла. А мы всё находили новые причины, чтобы не идти домой. Мы разровняли песок в отделении для русалок, отполировали ванны, застелили свежим бельём все кровати лепреконов – и только тогда отправились домой. Не торопясь.
У изгороди мы едва не столкнулись с мистером О’Лири, который, как обычно, держал в руке блокнот, а за его правым ухом виднелся остро заточенный карандаш. Он тянул за собой ручную тележку с тремя пустыми клетками для кур.
– Здравствуйте, вы к нам так поздно? – спросила я. – Надеюсь, ничего страшного не случилось?
Мистер О’Лири рассмеялся и помахал блокнотом:
– Страшного? Наоборот, я бы сказал! Теперь я знаю, как мне гарантированно получить статью в крупной газете: я расскажу об «ИЗУППА» миссис Сильвертон!
Ной наклонился к моему уху.
– Что он сказал? У кого где зудит? – пробормотал он.
Я пожала плечами.
– Кажется, вы хотели написать о спасении китов! – напомнила я своему бывшему учителю.
Но мистер О’Лири только отмахнулся:
– О нет, новая тема гораздо интереснее. Нашему острову именно этого не хватало. Как хорошо, что миссис Сильвертон привнесла глоток свежего воздуха! – Он нахлобучил фуражку и ушёл под грохот куриных клеток.
Едва всё стихло, у нас за спиной кто-то откашлялся. Обернувшись, мы с Ноем увидели миссис Сильвертон, снова бесшумно возникшую совсем рядом. Интересно, как удаётся женщине с такой уверенной манерой поведения и пронзительным голосом подкрадываться так незаметно?
– А, это вы, – сказала она. – А я уж решила, что принесли больного питомца. Пока вы гуляли неизвестно где, у меня было много посетителей. Хорошие новости на острове распространяются очень быстро!
Вроде бы ничего плохого она не сказала, однако я почувствовала, как мелкие волоски у меня на шее встали дыбом. Быть может, дело в странном блеске в глазах миссис Сильвертон или в том, как она остановилась посреди прохода, загородив нам вид на внутренний двор.
– Какие новости? – встревоженно уточнила я. Губы миссис Сильвертон растянулись в широкой ухмылке, как будто она ждала именно этого вопроса.
– Я поняла, что жители острова чувствуют себя немного обделёнными в заботе о своих животных. Они хотят получить помощь не только когда их питомцы больны или ранены, но и когда возникают сложности с питанием и поведением. И я нашла идеальное решение: ИЗУППА!
– Опять этот непонятный зуд? – пробормотал Ной, не утруждая себе тем, чтобы понизить голос.
Миссис Сильвертон не растерялась. Отступив на шаг, она торжественно указала на плакат, висящий рядом с дверью в клинику. На нем идеальным почерком было выведено: «Институт здоровья и ухода за питомцами Патч-Айленда. Решаем проблемы по мере поступления».
– ИЗУППА! – воскликнула миссис Сильвертон. – Это самый настоящий исследовательский центр, посвящённый благополучию пушистых и пернатых друзей. Здесь животных профессионально помоют и осмотрят, предоставят им особую домашнюю еду и массаж, под умиротворяющую музыку им с любовью привьют новые привычки. Вернувшись, хозяева найдут их в лучшем состоянии, чем когда-либо прежде.
– И это всё о животных? Я ничего не пропустил? – спросил Ной. – Не строки из рекламы о машинах… или описание курорта для богатых пожилых дам?
Если миссис Сильвертон и начала терять терпение, то никак этого не показала. Только её правая бровь поднялась чуть выше левой.
– Речь идёт, – медленно произнесла она, – о семи новых пациентах, которых привезли сюда сегодня. Моя идея создания Института полностью себя оправдала.
На это даже Ной не смог придумать насмешливый ответ, да и я тоже на несколько секунд потеряла дар речи. Возможно, оздоровительный курорт для животных и кажется немного странным предприятием, но с какой стороны ни посмотри, ничего плохого в нём нет. Вот только разговоры о домашней еде и особой заботе не вязались

