Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Деликатесы Декстера - Джеффри Линдсей

Деликатесы Декстера - Джеффри Линдсей

Читать онлайн Деликатесы Декстера - Джеффри Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 76
Перейти на страницу:

— Отлично, — сказал я. — Думаю, мы от него избавились.

В зеркале я видел, как Коди, обернувшись, посмотрел в заднее окно. Он поймал мой взгляд и кивнул.

— Но кто это был, Декстер?

— Какой-то псих, ничего особенного, — ответил я с куда большей уверенностью, чем ощущал на самом деле. — Бывают такие, которым нравится пугать незнакомых людей.

Коди нахмурился:

— Тот же парень, из больницы.

— Ты не можешь знать точно, — возразил я.

— Могу.

— Это просто совпадение. Два разных психа, — упорствовал я.

— Один.

— Коди… — начал я, но почувствовал, что прилив адреналина проходит и мне больше не хочется спорить. Когда он вырастет, то узнает, что Майами населен впечатляющим набором разнообразных хищников и психов, а также тех, кто совмещал в себе оба свойства. Не было никакой возможности выяснить, зачем кто-то нас преследовал, да и какое это имело значение. Он от нас отстал, и это главное.

Из предосторожности я добирался домой боковыми улочками, на случай если нас поджидали у шоссе. Кроме того, теперь, когда стемнело, на темных улицах между домами обнаружить преследователя было легче, чем под яркими оранжевыми фонарями трассы 1. Но обнаруживать оказалось некого. Только пару раз в зеркале заднего вида мелькнули фары машин местных жителей, которые возвращались домой.

Наконец мы добрались до улицы, ведущей к нашему небольшому бунгало. Я свернул на нее и доехал до перекрестка с трассой 1, тщательно осматриваясь по сторонам. Ничего подозрительного видно не было, дождавшись зеленого света я пересек шоссе и, свернув еще два раза, подъехал к дому.

— Ну хорошо, — сказал я, когда увидел нашу маленькую землю обетованную, — только не стоит ничего говорить маме. Она будет волноваться. Хорошо?

— Декстер, — произнесла Эстор, наклоняясь вперед и показывая на наш дом. Я проследил взглядом за ее вытянутой рукой и ударил по тормозам так, что у меня лязгнули зубы.

Маленькая красная машина оказалась припаркована прямо перед нашим домом, носом к нам. Фары были включены, и мотор работал. Я не мог видеть, что происходит внутри, но этого и не требовалось, чтобы почувствовать, как шумно бьет своими кожистыми крыльями и раздраженно шипит разбуженный Пассажир.

— Оставайтесь здесь. Двери не открывайте, — предупредил я детей и отдал Эстор свой сотовый. — Если что-то случится, звоните девять-один-один.

— А можно мне сесть за руль и уехать, если тебя убьют? — спросила она.

— Просто оставайтесь здесь, — повторил я и глубоко вздохнул, собирая тьму внутри себя.

— Я умею водить. — Эстор расстегнула свой ремень безопасности и попыталась пролезть вперед.

— Эстор, — резко сказал я, и в моем голосе послышалось эхо другого, холодного и властного, человека, — оставайся на месте, — снова повторил я, и она покорно вернулась на свое место.

Я медленно вышел и направился к красной машине. Внутрь заглянуть не представлялось возможности, а снаружи не было никаких признаков опасности — просто маленькая красная машина с работающим мотором и горящими фарами. Я почувствовал: Пассажир готов действовать, но не знает, что нужно делать. Мы могли столкнуться и с бензопилой, и с тортом в лицо.

Подходя ближе, я пытался составить план действий. План не складывался, так как я не знал, чего они хотят и даже кто они такие. Раз они знали, где я живу, это определенно не психи. Но кто это? У кого нашлись причины, поступать таким образом? У кого из живых, я имею в виду, поскольку многие из моих жертв с удовольствием навестили бы меня, но сейчас они не способны ни на что, кроме как разлагаться.

Стараясь быть готовым ко всему, даже к невозможному, я шел к машине. Не наблюдалось никаких признаков жизни внутри ее и никаких подсказок от Пассажира, кроме озадаченного и осторожного хлопанья крыльями.

И когда я оказался всего в десяти футах, стекло со стороны водителя опустилось, и я остановился. Несколько секунд ничего не происходило, а затем в окне показалось лицо — знакомое лицо с широкой фальшивой улыбкой.

— Мы хорошо повеселились! И, кстати, когда ты собирался сообщить мне, что я стал дядей?

Это был мой брат. Брайан.

Глава 9

Я не видел своего брата с того памятного вечера несколько лет назад, когда мы впервые со времен детства встретились в грузовом контейнере в порту Майами и он предложил мне помочь ему с вивисекцией нового товарища по играм. Однако, как бы странно это ни звучало, я отклонил предложение. Вероятно, это произошло потому, что он выбрал Дебору, и мертвая рука Гарри сжала мою душу, в существовании которой я не уверен. Я не мог причинить ей вред, хотя она в отличие от Брайана не являлась моей родственницей по крови.

Вообще-то он мой единственный кровный родственник, насколько я знал. Но, принимая во внимание, как мало я имел сведений о нашей не очень строгих правил матушке, всякое могло быть. Не исключено, что у меня имелось полдюжины единоутробных братьев и сестер, живущих в трейлерах в Иммокали. Однако более важным являлось то, что нас с ним объединяло одно общее свойство. Брайан был выкован в том же огне, который сделал меня Темным Декстером, и тоже отмечен потребностью развлекаться с ножом. К сожалению, он вырос без узды в виде Кодекса Гарри и спокойно упражнялся в своем искусстве на ком угодно, лишь бы этот кто угодно молодо выглядел и был женского пола. Когда наши пути в первый раз пересеклись, он как раз работал с проститутками Майами.

В последний раз я видел его уходящим вдаль пошатывающейся походкой с пулей в боку. Тогда я не мог ничего для него сделать, поскольку Дебора находилась рядом и очень хотела поговорить с ним в более официальной обстановке. По всей видимости, он смог добраться до врача, так как выглядел вполне здоровым, немного старше, конечно, но по-прежнему очень похожим на меня. Мы были примерно одного роста и сложения, и даже его лицо казалось грубоватой и потрепанной копией моего. Когда он посмотрел на меня из этой маленькой красной машины, я увидел в его глазах тот же холодный издевательский смех, что и в первый раз.

— Ты получил мои цветы? — спросил он, и я кивнул, продолжая двигаться к машине.

— Брайан, — сказал я, опираясь на капот, — ты неплохо выглядишь.

— Так же как и ты, мой дорогой братишка, — подхватил он, продолжая улыбаться. Он высунул руку в окно и похлопал меня по животу. — По-моему, ты поправился. Должно быть, твоя жена, — он выделил это слово, — хорошо готовит.

— Да, — ответил я, — она хорошо заботится обо мне. И о теле, и о… эмм… душе.

Мы оба усмехнулись, когда я упомянул об этом мифическом предмете. Я подумал, как хорошо, когда кто-то действительно понимает тебя. В тот вечер, когда мы встретились в первый и до сих пор единственный раз, я успел краем глаза увидеть завораживающую картину этого понимания и приятия, но только сейчас осознал, от чего именно отказался тогда. Вероятно, и он тоже, поскольку очутился здесь.

Но жизнь, конечно, гораздо более сложная штука, особенно когда речь идет о нас — обитателях Темной Башни, и во мне зашевелились подозрения.

— Что ты здесь делаешь, Брайан?

Он покачал головой с притворной грустью:

— Уже подозреваешь меня? Родную плоть и кровь?

— Ну… — сказал я. — Нет, серьезно. Принимая во внимание…

— Ты прав, — согласился он. — Но почему бы тебе не пригласить меня в дом? Мы можем продолжить разговор там.

Меня как будто окатили ледяной водой. Пригласить его внутрь? В мой дом, где на невинной монашеской постели спит моя вторая жизнь? Позволить кровавым брызгам запятнать белоснежный шелк моей маски? Идея казалась мне ужасной, и я почувствовал себя отвратительно. Кроме того, я никогда никому и словом не обмолвился о том, что у меня есть брат. И раз этим «никем» была Рита, она естественно, будет очень удивлена таким упущением. И все же: как я мог пригласить его в мир блинчиков Риты, дисков с диснеевскими мультиками и чистых простыней? Пригласить его, воплощение всего нечестивого, во Внутреннее Святилище Лили-Энн… Это абсолютно неправильно. Это святотатство, богохульство, насилие над…

Над чем? Разве он не был моим родным братом? Разве этот факт не должен быть важнее всех моих ханжеских доводов? Конечно, я мог доверять ему. Но во всем ли? Могли я доверить ему мою вторую личность, мою башню из слоновой кости, мою Лили-Энн, мой криптонит?[4]

— Не распускай слюни, братец, — сказал Брайан, прерывая мои панические размышления, — это так тебе не идет.

Все еще отчаянно барахтаясь в поисках решения, я вытер рукавом угол рта. Но прежде чем я смог произнести хоть слово, раздался звук сигнала моей машины, и, оглянувшись, я увидел Эстор, с капризным выражением лица смотревшую на меня сквозь лобовое стекло. Коди был рядом с ней и, как обычно, молча наблюдал. Я мог видеть, как Эстор крутится на своем месте и одними губами говорит:

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Деликатесы Декстера - Джеффри Линдсей торрент бесплатно.
Комментарии