Второй шанс герцогини - Руслана Рэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пять лет? Я все больше сочувствовала Лиэри. Мне не казалось нормальным, что она стала заложницей своего долга и брака. Хотя мне самой стоит серьезно задуматься над последствиями брака с герцогом. Наэни назвала его герцогство страшным.
Я шла по коридорам и вспоминала… пробуждала воспоминания Лиэри. Вот в этом красивом алькове она девочкой радовалась папиному подарку. А в этой столовой мама резала ароматный пирог к чаю. Они были такой счастливой семьей, что могло случится? В памяти почему-то была странная темнота. Но мне не надо было гадать — Лиэри вышла замуж за Тиада по наставлению дяди. И судя по рассказам Наэни, этот опасный маг затеял свою игру. Или с Тиадом у них игра общая?
— Госпожа, там его светлость, герцог Блэк, требует вас, — испуганно проговорила Наэни. Мужчина ей определенно не нравился. И я ее понимала — грубиян, самодовольный индюк и высокомерный аристократ.
Я спокойно вернулась к сад, где около небольшого фонтана стоял Регал.
— Вы же вроде планировали прибыть на ужин?
— Я передумал, да и забыл про ваш дурацкий праздник цветов. Теперь все приличные дворы заняты.
Точно индюк! Высокомерие и наглость родились вперед него.
— То есть вы так просите разместить вас и ваш отряд в моем доме?
— Приказываю, — жестко ответил Регал и уставился своими черными глазами на меня.
Я подошла к нему и задрала подбородок:
— И на каком основании?
— Потому что я драккар, а вы моя суженая. Мое слово закон.
— Ах вот оно как, — вздохнула я и быстро побежала в дом, крича слугам: — Все внутрь! Закрывайте двери! Враги!
Мужчины перепугались и не мешкая принялись выполнять мой приказ. Когда все двери на первом этаже были закрыты, я выглянула в окно из своей комнаты — небольшой башенки-эркера — и мило улыбнулась герцогу.
— Ночуйте, милорд, погода здесь прекрасная, спать можно под открытым небом.
Регал даже не пошевелился, когда я устроила показательное запирание замков. Вот и сейчас он смотрел на меня прищуренным взглядом.
— Спасибо за вашу доброту, миледи.
И так это произнес, что мне собственная выходка показалась такой глупой и детской. И только потом быстро удалился.
Ну зачем я так с ним? Ведь уже в самом начале знакомства поняла, что он грубиян.
Глава 6
Хитрый, умный, мстительный грубиян!
Герцог вернулся к вечеру. Совершенно один. Он прошел в сад и замер прямо напротив той самой башенки, поднял голову и уставился на окно, где я снова пряталась за занавеской. Комната оказалась кабинетом, в котором я осталась до самого вечера, копаясь в бумагах Лиэри. Там оказалась целая стопка писем от поклонников. Я снова пересчитала эту внушительную башню конвертов и безмерно удивилась, как же красавица Лиэри оказалась женой Тиада, ведь наверняка более достойных было предостаточно. Я вытащила наугад письмо от графа Винтертага и уже собиралась заглянуть внутрь, как внутреннее чутье посоветовало выглянуть в окно.
Не обмануло — внизу стоял с наглой ухмылкой герцог Блэк.
— Миледи, — развел руки Регал. — Я прошу прощения за свой тон. И хотел бы извиниться лично. Тет-а-тет.
— Бегу и спотыкаюсь, — пробурчала себе под нос, но открыла створку окна и выглянула наружу. — Милорд, а где же ваши доблестные воины? Неужели вы приказали им разместиться в ближайшем перелеске.
— К сожалению, да, миледи. Одна бессердечная дама выгнала их из своего огромного дома, назло мне, поэтому я пришел к вам, моя Сиенна, молить о помощи и ваше бесконечно доброе сердце.
— Он просто ужасен, — прошипела позади Наэни, чем напугала меня. Я снова спряталась за занавеской и повернулась к девушке, которая принесла мне легкий перекус.
— Он ужаснее ужаса. Наглый, самоуверенный, просто невыносимый. А еще так прямо издевается надо мной. Так бы и запульнула в него туфлей. Угораздило же получить метку от такого драккара.
— Может быть ее можно удалить, госпожа? Вы же явно не подходите друг другу.
— Вряд ли, Наэни, я смогу. Но я займусь поиском этой информации, а ты пока достань мой ящик с косметикой. Немного подергать дракона за хвост и я смогу.
Я снова выглянула в окно и с милой улыбкой проворковала:
— Милорд, сейчас я к вам спущусь. Вы только никуда не уходите.
Регал что-то пробулькал с подозрительным прищуром глаз, а я захлопнула окно и села на стул перед рабочим столом, расшнуровала домашнее платье — она была спереди для удобства — и опустила до плеч.
— Наэни, наноси тон на шею сзади, а я закрашу спереди.
— Ох, вы хотите закрасить метку?
— Если получится, и, судя по консистенции крема, все должно получится.
Конечно, он не был настолько хорош, как наши тональные средства, но все-таки… все-таки метка исчезала под плотным слоем тона, а я предвкушала реакцию Регала.
Когда мы закончили, только при пристальном взгляде можно было разглядеть несколько иной цвет на шее, но когда я закрыла все воротом платья, накинула шаль, то никто бы не понял, что у меня была метка.
Вот и Регал смотрел на часть видневшейся из ворота чистой кожи моей шее и пытался понять — врут ли ему глаза или нет.
— Миледи? — спросил Регал, пристально всматриваясь в зону шеи.
— Да, милорд. Вы что-то хотели?
— Я хотел… — начал Регал, повернулся назад, собираясь кого-то позвать, но снова резко развернулся ко мне. — Я хотел… Сиенна, что, демоны Штар побери, с вашей шеей?
— Вы же так расстроились, что у меня возникла метка. Ну а теперь она пропала. Разве это не повод для радости, Регал?
— Ах ты… мстительная, злая, опасная женщина! Да пусть будет проклят тот день, когда я поддался порыву и решил над тобой пошутить в банном доме. Никогда метка драккаров никуда не исчезает! Чем ты ее замазала, обманщица? — кинулся ко мне разъяренный Регал, а я взвизгнула и побежала от него, прихватив юбку домашнего платья. Только вот память подвела меня, и вместо черного выхода в сад, я увидела сплошную стену своего дома. Деваться было некуда, пришлось нестись в сад.
Я увидела небольшую беседку в самом дальнем углу сада, она возвышалась среди роз и клумб с ароматными садовыми цветами белыми резными колоннами. Ноги несли меня к ней, хотя разум подсказывал все-таки обхитрить герцога и забежать в дом. Но я его не слушала, а бежала все быстрее и быстрее к нужному месту.
Заскочила внутрь, и сразу же оказалась в крепких объятиях герцога.
Его сердце билось также заполошно, как и мое.