- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За мгновение до счастья - Никки Логан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они принесли еще несколько коробок.
— Когда начнутся уроки по ведению фермерского хозяйства? — спросил Грант.
Сейчас он выглядел менее напряженным, чем в тот момент, когда впервые вошел в гараж. Кейт терялась в догадках.
— Теперь, когда мне больше не нужно тратить время на дорогу, у меня будет немного свободного времени по вечерам, — осторожно ответила она. — Тебя это устроит?
— Вечерняя школа… Мне нравится. Будет чем занять долгие вечера.
— Ты не возражаешь, если в эту пятницу мы отменим занятия? Мне нужно съездить в Кастлеридж.
— В город? Конечно. Я поеду с тобой.
— Зачем?
Между его бровей залегла складка.
— Э-э…
Кейт улыбнулась:
— Начинаешь привыкать к компании, Грант?
Он принес еще одну коробку и поставил на лавку:
— Может, я хочу найти себе компанию получше.
Кейт обиделась бы, если бы хоть на секунду поверила ему. Она, конечно, не лучший знаток мужчин, но шуточный разговор от серьезного отличить может.
Она еще шире заулыбалась:
— Кто знает, может, нам обоим повезет в этом отношении.
В ответ Грант что-то пробурчал себе под нос. Кейт не стала его спрашивать, чтобы все не испортить.
— Я поеду с тобой, чтобы у тебя не возникло проблем с местными жителями. Они вряд ли будут рады видеть на своей территории защитницу окружающей среды.
— В чем я хорошо разбираюсь, так это в поведении стадных животных, защищающих свою территорию. — Она произнесла это весело и легко, но Грант настороженно прищурился, словно не поверил ей. — Думаешь, нам понадобится какой-нибудь секретный сигнал, если я попаду в беду?
— Нет, — заверил ее Грант, криво усмехаясь. — Я услышу, как сооружают виселицу, и сразу прибегу тебя спасать.
Кейт накрыла ухо ладонью и наклонила голову набок.
— Почему-то мне кажется, что я слышу звук трескающегося льда в аду.
И зачем она постоянно его дразнит, даже когда не собирается этого делать? Но разве она может перестать, когда он так сексуально улыбается в ответ?
— Единственное, что здесь трещит, — это моя спина под тяжестью твоих коробок, — проворчал он. — Что в них? Золотые слитки?
Немного поразмыслив, Кейт решила не продолжать эту шутливую перепалку с намеками на флирт. Нужно возвращать разговор в менее опасное русло, пока этот мужчина не воспользовался ее слабостью и не лишил ее бесценного контроля.
Они находятся по разные стороны баррикад. Ей нельзя об этом забывать.
Глава 6
Вопреки сомнениям Кейт, Грант оказался прав. Рыбаки Кастлериджа встретили ее недружелюбно. Она приехала в город для того, чтобы взять напрокат лодку. Это оказалось сложнее, чем она думала.
— Даже в следующем месяце ни одного свободного часа? — удивилась она. — Вы не шутите?
Джо Сэмпсон был четвертым рыбаком, к которому она обратилась. Как они все могут быть заняты?
— Для того, что нужно тебе, времени нет.
— Вы сдаете напрокат ваше судно. Разве не все равно, для чего оно мне нужно?
— Моя лодка — мне и решать, кому ее давать.
— Могу я узнать, почему вы мне отказываете?
Джо повернул к ней свое обветренное лицо. Белки его глаз были почти такими же желтыми, как зубы, от него пахло пивом.
— Я же сказал тебе, что занят.
Выпрямившись, Кейт прищурила глаза и повысила тон:
— Вы не очень-то заняты, раз у вас есть время для того, чтобы соображать на троих.
Двое его приятелей хрипло рассмеялись. Сэмпсон повернулся и посмотрел на них с яростью. Когда Джо снова перевел взгляд на Кейт, он был холодным как лед.
— Верно, милочка, я люблю выпить. Я последний человек, с которым ты хотела бы кататься на лодке.
Кейт уперлась руками в бока:
— У меня нет выбора.
Его друзья снова рассмеялись. Один из них закашлялся.
Вдруг чья-то сильная рука схватила ее за плечо и немного оттащила в сторону.
— Кейт, — произнес знакомый бархатный голос, — прости, что опоздал. Пойдем, я забронировал столик.
Повернувшись, она изумленно уставилась на Гранта. Какой еще столик? Что он здесь делает?
— Она гостья на твоей земле, Макмертри, — произнес старый рыбак. — Только из уважения к твоему покойному отцу я не сказал ей, куда она может идти со своей просьбой взять напрокат мою лодку.
— Джо…
Грант и бармен одновременно обратились к нему, но он их проигнорировал.
— Может, Лео и позволил городской фифе вскружить ему голову, но не всех так легко поколебать.
Возмущенная, Кейт резко повернулась:
— Легко поколебать? Вы когда-нибудь встречали Лео Макмертри?
Джо поставил кружку с остатками пива на стойку:
— Я рос вместе с ним, милочка.
— Кейт… — прошептал Грант ей на ухо, но она проигнорировала его предостережение.
— Я не городская фифа. Я родом из населенного пункта, который еще меньше, чем Кастлеридж.
— Рад за тебя, — отрезал Джо. — Почему бы тебе туда не вернуться? Таким, как ты и твоя команда, здесь не рады.
Его приятели забрали его пиво и покинули свои места, надеясь, что он последует за ними. Этого не произошло.
— Правда? И кто же мы, по-вашему? — дерзко бросила молодая женщина.
Рука Гранта крепче сжала ее плечо.
— Чертовы натуралисты, которых больше волнуют никчемные морские увальни, чем люди, которые здесь живут, — грубо бросил Джо.
— У этих морских увальней больше прав здесь находиться, чем у вас. Они ловят здесь рыбу уже много тысяч лет.
— Чушь собачья! Я живу в этих краях гораздо дольше, чем ты. Когда я был мальчишкой, их здесь почти не было. Только небольшая группа на ферме Макмертри.
— Это потому, что дебилы вроде вас почти всех их уничтожили. Они только сейчас возвращаются к…
— Кейт! Достаточно. — Грант протиснулся между ней и Джо, заставив ее сделать шаг назад.
— Не мешай, — сказала она ему, не сводя сверкающих от ярости глаз со старого рыбака.
— Не делай этого, Кейт. Ты все равно никому ничего здесь не докажешь, — тихо ответил ей он.
Джо Сэмпсон фыркнул.
— Похоже, еще один Макмертри клюнул на красивые женские ножки, — произнес он с презрительной усмешкой, затем добавил: — Или на то, что между ними.
Не успела Кейт и глазом моргнуть, как Грант повернулся и угрожающе навис над Джо. Приятели Сэмпсона стояли рядом, готовясь их разнимать.
Джо покачнулся и упал бы со своего табурета, если бы Грант не вцепился в него стальной хваткой.
— Извинись сейчас же, — прорычал он.
— Я не извиняюсь перед городскими фифами.
Грант как следует его тряхнул:
— Я говорю не о Кейт, она может сама о себе позаботиться. Я хочу, чтобы ты извинился за свой гнусный намек, касающийся моего отца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
