- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повесть о Великой стене - Ольга Гурьян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тем, чем все платят: деньгами. Двумя — тремя монетками, отлитыми в виде халата или ножа. Вот такими. — И он вытащил из кошелька, привязанного к поясу, одну длинную и одну квадратную монету.
Цзюй У покраснел от смущения, и это тоже случилось с ним впервые в жизни. Убегая из дому, он и не подумал о деньгах и не взял их с собой, а оставаться должником простого мужика ему не хотелось. Но хитрый хозяин сообразил, что у этого господина с богатыми кольцами и без гроша денег, наверное, на душе тайна. По правде сказать, пришло ему на ум, не приютил ли он у себя грабителя и вора, обокравшего какой–нибудь знатный дом. И, естественно, он подумал, что хорошо бы поскорей избавиться от такого гостя и его подарков и что гость, наверное, сам стремится убраться подальше. Поэтому, низко поклонившись, он заговорил:
— Господин, мой сосед продает очень хорошего осла. Правда, он немного некрасив и посмотришь на него, так скажешь, что он не осел и не лошадь, но внешность обманчива, а осел этот вынослив и такой быстроходный, что, сев на него, вы и не заметите, как перейдете реку Ишуй…
— Стой! — крикнул Цзюй У. — Откуда ты знаешь, что я собираюсь перейти границу?
— Ничего я не знаю и в мыслях не держу, — ответил хозяин, — а если что узнаю, так тотчас позабуду. А говорю я про осла к тому, что мой сосед в обмен на кольцо отдаст вам осла и немного денег в придачу, так что вы и со мной расплатитесь, и еще вам на несколько дней хватит.
Это предложение очень понравилось Цзюй У, и вскоре он уже ехал к реке Ишуй. Здесь он в последний раз поел на родной земле, принес жертву дорожным богам и тоскливым взглядом простился со страной, где жили его предки и погиб его сын, где остались его богатство и знатность.
Он переправился через реку вброд и очутился в стране Чжао.
Весь следующий день он ехал по унылой и опустошенной местности. Здесь прошли победоносные войска Цинь, все сжигая и истребляя на своем пути. Поля были вытоптаны, деревни разрушены. Не видно было ни людей, ни скота. Изредка из расщелины в земле подымался слабый синеватый дымок. Там кто–то скрывался в землянке среди могил и на жалком огне из бобовых стеблей варил пригоршню бобов, роняя в горшок соленые слезы. Один раз из ямы вылезла женщина, худая, будто тело у нее было не из мяса и костей, а из пыли и тумана. Она долго бежала за ослом, протягивая руку, пока Цзюй У, обернувшись, не крикнул:
— Уходи! Твой вид оскорбляет мои глаза, а голос разрывает мне уши!
— Господин! — забормотала женщина. — Как мне варить кашу, когда нет крупы? Чем кормить детей, когда нет каши?
Цзюй У погнал осла рысью, и она отстала.
До самого вечера ему не встретился ни постоялый двор, рде он мог бы отдохнуть, ни поместье, где можно было бы просить о гостеприимстве. Осел устал, то и дело спотыкался и останавливался, так что приходилось слезать с него и тянуть его за поводья. Дорога шла в гору. Солнце село за ее вершиной. Впереди начинался лес. Цзюй У привязал осла к высокой сосне, одиноко росшей на опушке, а сам лег, прислонившись головой к ее корням. Он уже собрался заснуть, как вдруг увидел, что вдали загорелся огонек, а за ним другой, еще и еще. Цзюй У вскочил, отвязал осла и потянул его за поводья. Осел уперся и закричал:
— И-a!
И, будто в ответ на этот крик, послышались удары в медные тазы, огни замелькали между ветвей, а испуганный осел кричал все громче:
— И-а! И-а! И-а!
ПИРУШКА НА ПОЛЯНЕ
Мы остановились на том, что осел кричал, медные тазы гудели, а огни мелькали в лесу, приближаясь и отбрасывая чудовищные тени. Цзюй У стоял, не смея двинуться, как вдруг из леса выскочило несколько человек с факелами в руках. При виде Цзюй У они было остановились, но потом схватили его за руки и закричали:
— А где же караван? Не сопротивляйся, не то смерть! А где остальные? Почему ты один?
Мгновенно успели они стянуть все кольца с его пальцев, содрать пряжки с головной повязки, стащить халат, сорвать пояс, опустошить корзинку с дорожной провизией и увести осла. Было это все проделано с такой молниеносной быстротой, что Цзюй У не успел и рта раскрыть, а уже стоял нагой, как мать родила, и с пеньковой петлей на шее. Тут бы ему и умереть бесполезной смертью, но вдруг на опушку выбежал худой, юркий человек, на вид лет сорока, в халате из легкого золотистого шелка с полами, заткнутыми за пояс. Он где–то потерял свою головную повязку, и длинные черные волосы развевались, словно конский хвост в бурю и в ветер. Сам он в свете факелов был похож на язык пламени, так он кидался в одну и в другую сторону, метался на месте и подскакивал от злости. Раздавая направо и налево затрещины и подзатыльники, он визжал:
— Ах, безглазые черви, слепые слизняки! Что же вы, одного осла приняли за целый караван? Не умеете отличить, как ревет верблюд и как завывает осел? Ах вы, негодяи, лодыри, бессмысленные скоты! Зажгли сто факелов, забили в сто тазов, чтобы испугать одного человека! Ах вы, чурбаны беспонятливые, чурки бесчувственные! На что вы годитесь? Этого одного можно было поймать исподтишка, невзначай и в темноте, а то и вовсе дать ему пройти своей дорогой, чтобы из–за малой добычи не потерять большую! А вы сдуру себя обнаружили, и теперь караван, который мы поджидаем третьи сутки, уж почуял нашу засаду и улепетывает кружным путем. Олухи вы этакие! Когда теперь вторично дождешься такой добычи, какую сулил нам захват этого каравана! Следовало бы накостылять вам шеи и изодрать палками спины! Только и бить вас, больше вы ни на что не годны! Когда теперь опять дождешься добычи в этой разоренной стране? И то мы удивлялись, что караван выбрал этот путь. Только тем и можно это объяснить, что купцы давно не были в Чжао и не знали, как циньские войска все здесь разграбили. А другие купцы, наверное, уж про то услыхали. Теперь уж никто этим путем не пойдет, и придется нам умереть с голоду или наняться куда–нибудь в сторожа и охранники. Еще пожалеете о вашей вольной жизни, когда награбленное добро делили поровну, ели мяса сколько влезет, а вино пили, пока оно обратно не переливалось через край. Ах вы, скоты, дрянь этакая! Недостойны вы быть разбойниками!
— Эх, начальник! — ответил ему пожилой разбойник. — Отдался ты на волю своему языку, говоришь бестолковые слова. Речь у тебя впрямь подобна водопаду, но лучше бы тебе помолчать, а то как бы не прорвало тебе рот от громкой ругани. Язык истреплешь и губы обожжешь такой бранью.
— Стой, стой! — прервал его удивленный атаман. — Kaк ты смеешь так говорить со своим начальником?
— Я и не то посмею, — ответил разбойник. — Все мы равны, все мы вольные люди. Сегодня тебя выбрали в атаманы, завтра выгоним. Эй, послушай меня, Шу–янь! Это верно, что сперва мы приняли этого человека за купца и думали, что он едет с караваном. Но смотри, сколько мы нашли на нем драгоценностей, — у ста купцов столько не найти.
Между тем Цзюй У надоело стоять голому и дрожать от холода, и он, в свою очередь, закричал:
— Долго я буду стоять и мерзнуть? Сейчас же подайте мне теплую одежду!
Никто не ожидал такой дерзости от пленника, и атаман спросил в удивлении:
— Кто ты такой, что так разговариваешь?
— Я советник государей и наставник наследников, — гордо ответил Цзюй У, — и не постигни меня немилость моего повелителя, я бы не стал разговаривать с таким сбродом.
— Подожди называть нас всякими словами, — сказал атаман. — Лучше подумай, что ты теперь предпримешь, когда ты гол и наг. Даже если мы не вздернем тебя на сук, под которым ты стоишь, все равно ты умрешь от голода и холода. Не лучше ли тебе присоединиться к нашей шайке? Мы давно хотели найти ученого человека, который знал бы законы и мог нам посоветовать, как поступать в тех случаях, когда оружие бессильно и сила беспомощна. Без денег, без одежды и без твоего осла тебе не добраться туда, куда ты стремишься, а у нас ждет тебя привольное житье. Мы будем держать тебя в уважении, и ты будешь сидеть рядом со мной, атаманом Шу–янем. Подумай об этом.
— Подумай об этом, — сказал пожилой разбойник. — Мы будем почитать твою ученость и заботиться о твоей мудрости. Это так же верно, как то, что меня зовут Лан–синь.
— Человек от природы коварен, ленив и злобен, — сказал Цзюй У. — Необходима вся сила и строгость законов в постоянной борьбе с его низкими инстинктами. Во имя закона пусть погибнет мир. Но я вижу, что в этой погибшей стране некому издавать законы и некому следить за их исполнением. Единственный закон, которому здесь подчиняются, — грубая сила. Мне остается только принять ваше предложение.
— Сразу видать мудреца! — воскликнул Шу–янь. — Что ни слово, то жемчужина! Жаль, что непонятно. Но чем непонятней, тем ученей! Скажите мне ваше почтенное имя, и мы отпразднуем небольшой пирушкой ваше согласие вступить в нашу шайку. Сам я знаменитый атаман Шу–янь, что значит «Глаза крысы», хоть верней было бы назвать меня Крысиным зубом, потому что нет того кошеля, чьи бы завязки я не перегрыз. А вот это мой помощник Лан–синь — Волчье сердце. Достаточно взглянуть на его рожу, чтобы увидеть, как подходит ему его кличка… Но ночь свежа, прошу вас одеться.

