- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Научи меня любви, профессор - Рина Мирт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Профессор Фрилинг.
— Мисс Донован, — ровным голосом ответил он, — прекрасно выглядите.
— Благодарю, профессор, вы тоже. — Она не солгала, мужчина был одет в черный костюм по фигуре и темно синего цвета рубашку.
«Под цвет платья», — отметила про себя девушка.
Гейл обошел свою Ауди и открыл пассажирскую дверь, жестом приглашая её сесть в машину. Она отметила про себя, что он уже поставил новое колесо на место запаски.
Мужчина помог девушке сесть и галантно прикрыл дверь, вновь обошел машину и сел за руль.
— Поехали, — сказал Гейл, пристегиваясь.
***
Бостон, 06:10 p.m | Тогда
Фрилинг нарушил молчание, когда они пересекли Мост Лонгфелло:
— Итак, Андреа, что ты изучаешь в MIT?
— Инженерное дело.
— Трудно? — Он мельком посмотрел на нее.
— Учиться? Не очень, я люблю физику и математику. Трудно совместить это с работой. Особенно там, где я работаю.
— Можно задать немного личный вопрос? — Спросил мужчина самым обыденным тоном, его глаза были сосредоточены на дороге, ведь они въехали в город.
— Конечно.
— Что такая умная и талантливая девушка, как ты, забыла на автозаправочной станции?
Энди пожала плечами:
— Я устроилась туда почти сразу, как приехала в MIT. Рядом с университетом, можно работать по выходным и ночью — больше платят. Управляющий хорошо ко мне относится, я сама сообщаю ему, когда могу работать. Я вижу вы поставили новое колесо вместо запаски?
— Да, на следующий день, как ты и советовала, и заодно сменил страховую компанию. — Произнес профессор, довольно улыбаясь.
Повисла пауза.
— Куда мы едем? — Поинтересовалась Энди, чтобы хоть как-то разговорить его.
Мужчина послал ей заискивающий взгляд и произнес:
— Увидишь.
9
Ресторан Davio's, Бостон, 06:25 p.m | Тогда
Девушка, принимающая гостей, отвела их к столику. Андреа положила сумочку на стол, намереваясь снять плащ. Руки профессора легли на её плечи, полностью накрывая их. Она вздрогнула от неожиданности.
— Давай помогу, — с этими словами он помог девушке избавиться от плаща.
По телу Энди побежали приятные мурашки. Мужчина повесил плащ на стул, отодвинув его, вновь делая приглашающий жест, Энди села вся пунцовая от смущения. Определенно, профессор был самым что ни на есть джентльменом.
Он сел напротив, теребя запонки и поправляя манжеты так, чтобы они чуть выглядывали из-под пиджака.
Подошел официант, предлагая им меню и винную карту:
— Желаете заказать что-нибудь выпить?
— Что скажешь, Энди? — Профессор обратил свой взор к девушке, глядя на нее поверх открытого меню.
Сердце пропустило удар, она совсем не знала, как вести себя в таких ситуациях.
— Что ты предпочитаешь пить обычно? — Мягко посмотрел на нее профессор, отрываясь от своего меню.
«Дешевое пиво», — промелькнуло в голове у девушки. Хоть она и поклялась себе больше никогда не пить после того унизительного случая в коридоре, она нарушила свое обещание буквально через две недели после происшествия.
Официант подал голос, видя замешательство Энди:
— У нас есть большой ассортимент вин, на любой вкус. Рекомендую вам Eiswein из сорта Prädikatswein.
Это он что, только что обругал ее?
Энди стало стыдно. Она почувствовала себя лишней и определенно не вписывающейся в эту картину элегантного ресторана в компании элегантного мужчины.
Фрилинг пришел к ней на выручку:
— Принесите нам пожалуйста Pinot Grigio. — Проговорил мужчина.
— Слушаюсь. — Официант удалился.
— Я не разбираюсь в винах. — Виновато призналась девушка, опустив глаза.
— Ничего, у тебя еще будет время научиться. — Подбадривающее сказал мужчина, — Я выбрал этот ресторан, потому что тут делают пасту ручной работы. Ты должна попробовать.
Энди кивнула и вернулась к изучению меню. Через две минуты появился официант с бутылкой вина, пафосно, как показалось Энди, открыл её, разливая вино по бокалам.
— Вы готовы сделать заказ?
Она посмотрела на Гейла. Но тот лишь произнес: «Дамы вперед»
— Я буду лингвини с морепродуктами. — Энди никогда не ела морепродукты кроме дешевых суши.
— Мне, пожалуйста, принесите палтус с горохом в сахарном соусе и грибами. — Задумчиво произнес Гейл, — Но перед тем, как будет готов заказ, подайте пожалуйста антипасти: жареные устрицы под соусом тартар. Благодарю вас.
Официант все быстренько записал, забрал меню и удалился, оставляя их одних.
Мужчина поднял свой бокал, побуждая её взять свой.
— За прекрасный вечер, — он слегка наклонил его в сторону девушки.
— За прекрасный вечер, — эхом отозвалась Энди.
Она поднесла бокал к своим губам: в нос ударил приятный цветочный аромат. Энди сделала большой глоток, с ужасом отметив про себя, что Гейл отпил совсем немного из своего. Вино было приятным на вкус, по телу девушки пробежало тепло, на языке отдавало горчинкой — определенно приятное послевкусие.
Она позволила себе оглядеть ресторан, отмечая про себя, какой у него был приятный и изысканный интерьер. Андреа почувствовала себя Золушкой: она была в новом платье, на балу с прекрасным принцем, но в полночь чары развеются и она вновь превратится в обычную Энди — бедную сироту, вынужденную тяжело работать всю свою жизнь, чтобы выжить.
— Итак, Энди, — произнес Фрилинг, вытягивая девушку из ее размышлений, — где ты научилась так ловко и быстро менять колеса? — Он улыбнулся самой искренней улыбкой, — Я просто сгораю от любопытства.
Энди всю неделю думала, что скажет ему, когда он спросит ее об этом, в итоге она придумала себе историю об отце дальнобойщике, который любил машины и научил свою дочь всему, что знает. Но, то ли от вина, которое уже ударило в голову, то ли под действием каких-то других сил, она произнесла следующее прежде, чем до мозга дошел смысл ее слов:
— Работала в автосервисе пять лет.
Гейл чуть не подавился водой, которую пил. Он поставил свой стакан рядом с винным бокалом и с изумлением уставился на девушку.
— В автосервисе? — Глаза мужчины вновь забегали, изучая её лицо.
— Угу, — Энди сделала еще глоток вина, — и на утилизаторе металлолома тоже.
Гейл удивленно поднял брови, он не верил своим ушам.
— Должно быть, у твоей семьи были очень трудные времена, раз ты работала на таких тяжелых работах. — В его голосе слышались уже знакомые Энди нотки сожаления.
Девушка ухмыльнулась: «Какой же он наивный».
— Автосервис и утилизатор принадлежат моему бывшему опекуну. Я работала на него.
Она не планировала рассказывать это. Но почему-то, именно ему ей хотелось говорить правду, не утаивая ничего.
Гейл заморгал, переваривая услышанное. Повисла пауза, кажется до него начал доходить смысл ее слов, потому что его глаза округлились, однако, чтобы быть уверенным, что он правильно её понял, он спросил:
— Ты… хм… Работала там, помогала ему? Хм, в смысле, в свободное время? Помогала ему с работой?
Наверное, профессор никогда не сталкивался в

