- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Два знатных родича - Уильям Шекспир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О бегстве Паламона?
Первый друг
Нет, не слышал
Я ничего: я ранее ушел,
Чем кончилось их дело; но, насколько
Я мог понять, есть много оснований полагать,
Что оба принца будут прощены:
С коленопреклоненьем Ипполита
С прекрасною Эмилией просили
За них так нежно, с грацией такой,
Что герцог, мне казалось, колебался
Между своей поспешно данной клятвой
И просьбами прекрасных этих дам.
Чтоб им помочь, принц Пиритой отважный,
Который для Тезея - часть души,
К их просьбам также присоединился;
Поэтому надеюсь я, что все
Окончится вполне благополучно.
А о тебе иль бегстве Паламона
Никто не говорил.
Тюремщик
Пошли, о небо,
Спасенье мне!
Второй друг
(входя)
Спокоен будь, мой друг!
Тебе принес я радостные вести.
Тюремщик
Заранее я рад им.
Второй друг
Паламон
Все разъяснил: получишь ты прощенье!
Он рассказал, как дочь твоя его
Освободила: ей прощенье также
Дано уже. Великодушный пленник,
Ее желая отблагодарить,
Ей жалует большую сумму денег
В приданое.
Тюремщик
Ты добрый человек
И добрые всегда приносишь вести!
Первый друг
Но чем все это кончилось?
Второй друг
Как чем?
Конечно, те, что никогда не просят,
А требуют, - всегда получат все:
Жить будут оба.
Первый друг
Ну, я так и думал!
Второй друг
Но только им поставлены условья,
Которые вы как-нибудь потом
Узнаете.
Тюремщик
Хорошие, надеюсь!
Второй друг
Почетные, конечно; хороши ль
Условья эти, - после будет видно.
Первый друг
Что ж, поживем - увидим.
Входит жених дочери тюремщика.
Жених
Горе, горе!
Где ваша дочь?
Тюремщик
Что за вопрос!
Жених
Когда
Вы видели дочь вашу?
Первый друг
Как он смотрит!
Тюремщик
Сегодня утром.
Жених
Что ж, была ль она
Здорова? Как спала?
Первый друг
Вопросы эти
Довольно странны.
Тюремщик
Кажется, она
Была как-будто не вполне здорова.
Теперь я вспоминаю; ей вопросы
Я задавал: она мне отвечала
На все по-детски, как-то невпопад,
Бессмысленно, как маленький ребенок
Иль человек в безумии. Я сердился.
Что ж нового о ней?
Жених
Да ничего
Хорошего: жалеть ее должны мы.
Я должен все сказать вам; пусть же лучше
Узнаете вы это от меня,
Чем от другого, кто не столько любит
Ее, как я.
Тюремщик
Что с нею?
Первый друг
Все ли ладно?
Второй друг
Неладно с нею?
Жених
Да, не очень ладно.
Увы, она совсем сошла с ума.
Первый друг
Не может быть!
Жених
К несчастью, это верно.
Тюремщик
Я видел уж из слов твоих, как только
Вошел ты, что случилась с ней беда.
О боги, помогите ей! Причина
Была здесь или та, что в Паламона
Она влюбилась, или та, что казни
Моей боялась, - или, может быть,
То и другое.
Жених
Очень вероятно.
Тюремщик
Но как же это скоро так случилось?
Жених
Сейчас я расскажу. Ловил я рыбу
В большом пруду, что позади дворца.
На дальний берег, камышом с осокой
Заросший, я забрался и стоял,
Следя за поплавком. Вдруг звонкий голос
Услышал я. Прислушиваюсь: песню
Поет там кто-то, - женщина иль мальчик.
Тогда я бросил удочку свою,
Пошел на голос; но довольно долго
Никак не удавалось мне узнать,
Кто пел: густой камыш мешал мне видеть.
Прилег я, чтобы вслушаться, - и вдруг,
Направив взор свой вдоль тропинки узкой,
Прорубленной недавно рыбаками,
Увидел вашу дочь.
Тюремщик
О, продолжай!
Жених
Она стояла там и пела; смысла
В той песне было мало. Повторялось
Одно в ней часто: "Паламон ушел,
В лесу он ищет ягод шелковицы,
Но завтра я найду его".
Первый друг
Бедняжка!
Жених
"Его узнают по его цепям,
Он будет схвачен! Что я буду делать?
Сто девушек тогда я созову,
Красивых, черноглазых, - все влюбленных,
Как я: у них венки из златоцвета
На головах, их губы - точно вишни,
А щеки их красней дамасских роз.
Мы все потешный танец протанцуем
Пред герцогом, чтоб он его простил".
Затем о вас бедняжка все твердила,
Что завтра утром будут вас казнить,
Что надо ей набрать к дню погребенья
Цветов и после дом украсить ими.
Потом она все пела "ива, ива",
Да "ивушка", а также повторяла:
"Мой Паламон, мой Паламон красавец"
И "Паламон был рослый молодец".
В воде она стояла по колена;
На голове венок из камыша
Лежал у ней, а кудри распустились;
Вокруг болотных множество цветов
Торчало, - самых пестрых, разноцветных;
Средь них казалась нимфою она,
Одной из тех, что охраняют воды,
Иль светлою Иридой, к нам с небес
Слетевшею. Венки из трав окрестных
Она плела и к каждому венку
Премило приговаривала: "Это
Союз любви наш нежный", или "Можно
Вот это разделить, но нас - нельзя",
И многое другое. То заплачет,
То запоет, то вдруг вздохнет печально,
То засмеется, - и целует руки
Сама себе.
Второй друг
О боги, что за жалость!
Жених
Я к ней пошел; она, меня завидев,
Вмиг в воду бросилась; ее я спас,
Схватил и вынес на сухое место;
Но тут она вдруг вырвалась из рук
И с громким криком прочь бежать пустилась
По направленью к городу, - так быстро,
Что я совсем отстал. Потом я видел,
Что трое или четверо людей
Ей бросились наперерез; меж ними
Один был брат ваш. Их увидев, сразу
Она остановилась и упала;
Подняв, ее насилу увели.
Я с нею их оставил и скорее
Направился сюда. Да вот они.
Входят брат тюремщика, дочь его и другие.
Дочь тюремщика
(поет)
О, не смотреть бы вам на белый свет...
Неправда ль, песня хороша?
Брат тюремщика
Прекрасна.
Дочь тюремщика
Могу я двадцать спеть других.
Брат тюремщика
Я верю.
Дочь тюремщика
Вот, например, есть песня "добрый Робин",
Иль песня "о метле". Ты не портной ли?
Брат тюремщика
Портной.
Дочь тюремщика
А где ж мой свадебный наряд?
Брат тюремщика
Я завтра принесу его.
Дочь тюремщика
Смотри же!
Да постарайся! Я теперь пойду
Созвать девиц, да музыкантов надо
Нанять; ведь завтра утром я лишусь
Девичества; а то ведь не удастся.
(Поет.)
О милый друг, красавец мой!...
Брат тюремщика
С ней надо терпеливым быть.
Тюремщик
Конечно.
Дочь тюремщика
А, добрый вечер, господа! Скажите,
Не слышали ль о Паламоне вы?
Тюремщик
Да, девушка, его мы знаем.
Дочь тюремщика
Правда?
Ведь он - прекрасный кавалер?
Тюремщик
Еще бы!
Брат тюремщика
Не возражайте ей, а то она
Расстроится еще гораздо хуже.
Первый друг
Да, он прекрасный юноша.
Дочь тюремщика
Не так ли?
Не правда ли? А есть у вас сестра?
Первый друг
Да, есть.
Дочь тюремщика
Скажите ей, что ей не будет
Принадлежать он никогда: я знаю
Такое слово. За сестрой смотрите:
Его увидев, в тот же час она
Погибнет. Влюблены ведь в Паламона
Все девушки, что в городе живут.
Но я смеюсь над ними, оставляю
Их без вниманья. Правда, это ловко?
Первый друг
Да.
Дочь тюремщика
Между ними двести от него
Беременны: четыреста их будет,
Но это я держу в строжайшей тайне.
И все родятся мальчики: он знает,
Как это все устроить. Как настанет
Им десять лет, - то в этот самый день
Их оскопят и сделают певцами,
Чтоб подвиги Тезея воспевать.
Второй друг
Вот это странно.
Дочь тюремщика
Даже очень странно,
Но я прошу не говорить об этом.
Первый друг
Не будем говорить.
Дочь тюремщика
К нему приходят
Все девушки, со всех концов страны.
Поверьте мне, что в эту ночь их двадцать
Он обработал: если он захочет,
То может сделать это в два часа.
Тюремщик
Она погибла!
Брат тюремщика
Сохрани нас, небо!
Дочь тюремщика
Поди сюда: ты умный человек.
Первый друг
Она его узнала?
Второй друг
Нет. О, если б
Она могла его узнать!
Дочь тюремщика
Ведь ты
Хозяин корабля?
Тюремщик
Да.
Дочь тюремщика
Где компас твой?
Тюремщик
Вот здесь.
Дочь тюремщика
Направь на север свой корабль,
В тот лес, где Паламон лежит, тоскуя,
И ждет меня; сама я буду править.
Ну, поднимайте ж якорь, да живей!
Все
Уф, уф! Вот якорь поднят, ветер дует
Благоприятный; поднимите реи
Да распустите парус. Эй, хозяин,
Где твой свисток?
Брат тюремщика
Пусть будет он у ней.
Тюремщик
На мачту, мальчик!
Брат тюремщика
Где же руль?
Первый друг
Вот здесь он.

