- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ходячая неприятность - Энн Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Курение вредит здоровью.
Даймонд сунул служащему щедрые чаевые, потом направился к водительской дверце.
– Не вздумайте наябедничать дочерям, – засопел Макартур. – Это ведь не ваша проблема, правда? Состояние моего здоровья? Во всяком случае, вам же лучше, если я поскорее отброшу копыта. Тогда Салли и Люси унаследуют неплохой куш.
– Поскольку Салли никогда не выходит замуж за своих женихов, мне на это наплевать, – отрезал Джеймс, выруливая от терминала.
– Согласен. Но вы ведь не fiancé. Что весьма обнадеживает. Может, она просто решила пропустить один шаг и выйти за вас замуж без помолвки.
– Боже упаси, – содрогнулся Джеймс. – Что насчет Люси?
– Неужели мечтаете о ней? Забудьте. Она влюбилась в якобы гангстера, которого бросила Салли.
– Откуда вы знаете? – удивленно посмотрел на своего пассажира Джеймс.
– Черт, я знаю гораздо больше, чем воображают мои дочери. Им приятно думать, что они ловко морочат мне голову, а мне нравится делать их счастливыми.
«Интересно», – подумал Джеймс.
– Я думал, Салли ваш единственный ребенок. Получается, она не наследует большую часть вашего состояния?
– Люси давным-давно живет с нами, я уже и забыл, что прихожусь ей отчимом, – отмахнулся старик, лукаво прищурившись. – Они с Салли поделят все поровну, каждой хватит за глаза. Ни одна из дочерей не обладает практичностью, или я бы сказал приземленностью, поэтому девочки и нуждаются в подушке финансовой безопасности.
«Макартур, конечно, хитрый старый черт, но вряд ли он, не моргнув глазом, отправит якобы нелюбимую падчерицу в тюрьму», – размышлял Джеймс, от всей души желая свернуть шею Салли Макартур. С другой стороны, невозможно забыть выставленную напоказ пышную грудь в этом чертовом платье с бисером… и если он хотя бы ее коснется, то в конечном итоге руки, скорее всего, окажутся очень далеко от шеи.
Пришлось прокашляться, прежде чем задать очередной вопрос, когда они подъехали к будке оплаты.
– Вы создали фонд для каждой дочери?
– Какой отец этого не сделает? – удивился Макартур и невольно моргнул, когда Джеймс открыл крошечный бардачок и вытащил жетон для оплаты.
Слишком поздно Даймонд вспомнил, что оставил там свой пистолет. Макартур пялился на пушку, как на тарантула, детектив с треском захлопнул дверцу.
– У меня есть лицензия на оружие.
– На что еще у вас есть лицензия?
– Простите?
Они направлялись в сторону города, «фольксваген» задребезжал, набирая скорость.
– Следовало догадаться, что у Салли не хватит здравого смысла выбрать настоящего мужчину. Либо вы хорек наподобие Винсента, либо по другую сторону закона. В любом случае, мне это не нравится.
– Я не полицейский.
– Нет, но были им, угадал?
Джеймс не стал отрицать.
– У вас имеются причины опасаться полиции?
– Черт, парень, – закудахтал Макартур, – по ходу дела, может, и пришлось обойти парочку законов. Покажите мне богатого человека, который абсолютно чист. Но большинство моих преступлений незначительны. Стало быть, ваше появление со мной никак не связано. Из чего можно сделать вывод, что дело касается моих дочерей.
– Я не полицейский, – повторил Джеймс.
– Не соизволите сообщить, кто вы и чем занимаетесь?
На мгновение Даймонд серьезно задумался. В его бизнесе конфиденциальность - один из основных принципов, но сыщик обладал достаточно бунтарской натурой, чтобы при необходимости нарушать правила. Именно эта черта характера несла ответственность как за достижения по службе, так и за полный крах карьеры в полиции.
Но успеха не достигнуть, пока Исайя Макартур честно не расскажет, что на самом деле происходит. Салли явно зациклилась на своем безумном проекте, и нет никакого способа удержать ее от поисков сестры. Причем любой ценой. Безрассудная встреча со старшим Кальдерини вчерашним вечером явное тому доказательство.
И не существует ни малейшей возможности, что этот пожилой ворчун сумеет ее выручить, что бы он там себе не воображал.
Джеймс вдруг понял, что просто не сможет бросить Салли Макартур на съедение стаи волков, известной как клан Кальдерини. Не сможет бросить этого капризного дедка и даже неизвестную ветреную Люси. По крайней мере пока.
«У меня есть несколько дней. Надеюсь, что пять», – размышлял Даймонд. Пять дней, чтобы выследить Винни Кальдерини и его безбашенную подружку. Пять дней, чтобы узнать, где заканчивается ложь Салли и начинается правда. Пять дней, чтобы сделать все возможное для семьи Макартуров, заработать достаточно денег и наконец спихнуть с загривка «Пасифик газ».
– Я уже говорил, кто я. Меня зовут Джеймс Даймонд и я друг вашей дочери Салли, – ответил детектив тоном, на корню пресекающим неуместные расспросы.
Но он связался с миллионером, а не с мелкой уличной шпаной.
– И чем зарабатываете на жизнь?
– Чем придется.
– И все-таки?
– На самом деле я охотник за приданым, – взглянул Джеймс на настырного старика. – Вот и ухлестываю за вашей дочерью в надежде на наследство.
– Придется спросить у нее самой, – с явным недоверием фыркнул Макартур. – Хотя вряд ли она поведает правду. Эта девушка по количеству рассказанных небылиц и Шахерезаду заткнет за пояс. Не знаю, от кого она заполучила такое богатое воображение. Наверное от матери.
– Кстати, а где ее мать?
– Не переживайте, вам не придется делить с ней мое состояние, – хмыкнул Макартур. – Мариетта не при делах. Бросив меня, она сменила столько мужей, что, вероятно, давно забыла, что мы были женаты. Сейчас она где-то в Европе… Мариетта не задерживается на одном месте дольше недели. Кажется, в последний раз девочки разговаривали с ней перед Рождеством 1989 года.
«Фольксваген» остановился, старик удивленно посмотрел вокруг и узнал собственный особняк.
– Эта букашка совсем неплоха, хотя и выглядит, как табуретка на огромных роликовых коньках. Приглашаю вас выпить.
Джеймс предпочитал пить в одиночку. Сидеть в темноте за письменным столом и методично приканчивать бутылку первоклассного виски. Когда хотелось перейти ко второй, он понимал, что в беде. Которая подкрадывалась все ближе и ближе.
– Не сегодня, – отказался Даймонд и с удивлением обнаружил, что жалеет о своем решении. – Мне завтра рано вставать.
– Куда собрались?
– На рыбалку возле границы штата Орегон, – ответил Джеймс, радуясь, что не пришлось врать.
Он действительно, черт возьми, собрался порыбачить, но надеялся выудить Винни Кальдерини и его заложницу.
– Ясно, – протянул Макартур. – Вместе с Салли?
– Нет, если сумею отвертеться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
