- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Затишье перед бурей - Андрей Дедусенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Много чего… — улыбнулся Аполлинарий и гордо поднял голову. — Если тебе интересно, то я расскажу.
— Конечно, мне интересно! — воскликнул Александр так громко, что все на постоялом дворе обратили свои взоры на него. — Говори, плевать на этих простолюдинов!
— А ты значит аристократ?! — возмущенно проговорил один из постояльцев, крупный мужчина с блестящей лысиной.
— Мой племянник простой человек, — улыбнулся Юлий. — Разве что аристократ духа.
— Аристократ духа?! — со смехом другой человек встал и направился к нашим героям.
Это был мужчина средних лет, одетый как волжанин, в холщовые штаны и шерстяную длинную рубаху с кожаным ремнем.
— Ты чем-то недоволен? — высокомерным тоном поинтересовался Александр, вставая. Он оказался выше волжанина и смотрелся внушительнее.
— Каков негодник! — усмехнулся мужчина. — Если не хочешь, чтобы я тебе все кости пересчитал, извинись перед нами всеми.
— Чтобы я извинялся перед чернью?! — презрительно усмехнулся Александр. Ситуация накалялась. Еще несколько мужчин встали со своих мест и с мрачными лицами направились к столу наших героев. Юлий вздохнул и поднялся. Аполлинарий же с легкой улыбкой наблюдал со стороны.
— Если твой отец не научил тебя уважению к старшим, то я научу! — грозно проговорил мужчина и двинулся на Александра.
Но тут дверь в трактир резко открылась, и холодный ветер в компании дождя ворвался внутрь. Следом зашли трое мужчин, одетых в черные кимоно, на поясе у каждого из них был длинный меч, называемый катаной. Все с интересом взглянули на вошедших, ведь не каждый день встречаешь жителя драконьего края. Один из мужчин выделялся среди остальных, так как был моложе, имел красивое лицо, карие глаза, выражающие спокойствие и уверенность в себе, легкую бородку и волосы, собранные в хвост. Словом, выглядел как истинный самурай, так называли воинов драконьих земель. Молодой человек оглядел постояльцев и остановил свой взор на волжанине. Увидев его, он изменился в лице, вначале стал удивленным, а потом радостным, но не было в этой радости доброты, скорее злорадство. Волжанин тоже изменился, его глаза были готовы выпрыгнуть из орбит, столь сильно он испугался.
— Святослав! — рассмеялся самурай, говорил он на восточном языке, который был принят в Акодийском царстве и в Солнечной республике, но делал это с акцентом. — Я тебя по всему континенту ищу, а ты, оказывается, у меня прямо под носом. Видно, сама Судьба привела меня к тебе.
— Миямото… — пробормотал волжанин, начиная отступать.
— Схватить его! — сказал Миямото, указывая на Святослава.
— Стоять! — Александр встал перед подручными Миямото. — Ты не видишь, что мы заняты?
— Ты еще кто такой? — с интересом взглянув на юношу, спросил Миямото.
— Мое имя не должно тебя волновать, дай мне закончить свои дела с этим увальнем, а потом делай что хочешь, — махнув рукой, сказал Александр.
— Каков наглец! — подчиненные Миямото обнажили свои клинки.
— Спокойнее, — усмехнулся Миямото, — ответь, юнец, из какого ты рода?
— Боишься обидеть аристократа? — улыбнулся Александр. — Не волнуйся, за мной никто не стоит. Если хочешь сразиться, то так и скажи.
— Сразиться? — удивленно произнес Миямото. — Мне не интересно биться с простаками, сперва покажи свою силу.
После этих слов он выпустил волну энергии из своего тела, демонстрируя всем, что находится на этапе Архиепископа. Его товарищи сделали то же самое, но они казались уже явно слабее. Постояльцы сразу же отошли в стороны, освобождая место для поединка.
— Александр? — вопросительно произнес Юлий.
— Не вмешивайся, — хрустнув шеей, проговорил юноша.
— Напитывай свое тело энергией, нападать на беззащитного бесчестно, — нахмурился Миямото.
— У меня нет энергии, — улыбнулся Александр, делая шаг вперед, — Но крепости моего тела может позавидовать даже такой практик, как ты.
И он бросился вперед. Один из подручных Миямото замахнулся для нанесения вертикального удара, но Александр оказался быстрее. Резко сев на шпагат, юноша нанес удар кулаком в пах, заставляя врага согнуться и выронить оружие. Другой мечник атаковал сбоку. Александр подхватил падающую катану и умело заблокировал удар врага. Однако противник бил с такой силой, что руки юноши задрожали.
«Всё-таки без энергии моя мощь не та», — с сожалением подумал он. — «А я только что бахвалился…»
Александр перекатился в сторону и быстро вскочил. Перед ним стояли двое, третий все еще валялся на полу. Миямото, сощурив глаза, с интересом взирал на него.
— Фурухаси, я сам сражусь с ним, — произнес он, взмахнув рукой.
— Господин? — удивленно проговорил мечник, но отошел, убирая катану в ножны.
— Ты не имеешь энергии, но можешь нанести вред практику, впервые встречаю такое, — сказал Миямото с нотками уважения. — Я признаю твою силу, такие, как ты, по нраву мне!
И он сделал быстрый выпад. Александр успел выставить меч и заблокировать удар, но разница в силе была значительной. Вибрация прошла по клинку, импульс передался его рукам и заставил дрогнуть все тело. Поморщившись, Александр отпрыгнул в сторону. Затем сделал шаг вперед и нанес режущий горизонтальный удар. Миямото легко уклонился, но тут Александр неожиданно вместо нового удара метнул меч, словно тот был кинжалом, а сам подпрыгнул вверх.
Миямото без труда отбил клинок в сторону, однако тут же получил удар по голове, Александр в прыжке нанес удар ногой сверху вниз, и пятка его попала прямо по макушке Миямото. Тот прогнулся, и юноша, приземлившись прямо перед ним, толкнул его плечом, оттеснив еще на шаг, а после, присев, сделал подсечку. Затем Александр выбил катану из рук Миямото.
— Довольно, — раздался вдруг спокойный голос Аполлинария. — Вы же не станете убивать друг друга?
— Закончим? — спросил Александр, взирая сверху вниз на Миямото. В его взгляде уже не было высокомерия.
— А ты хорош! — рассмеявшись, Миямото поднялся.
— Зачем тебе этот простак? — спросил Александр, указывая рукой себе за спину, на Святослава, как он думал.
— Ах, мерзавец! — воскликнул Миямото, вытаращив вдруг глаза. Александр удивленно повернулся и увидел, что никакого Святослава там нет. Он вопросительно взглянул на Юлия и Аполлинария.
— Ускользнул, пока мы были увлечены вашим поединком, — пожал плечами Юлий.
— Вот это да! — горестно усмехнулся Миямото, — Сперва удача, потом такое… Что ж, он не мог уйти далеко, пойдем за ним.
— Да, — кивнули его

