Задумай число - Андерс Бодельсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо ответа он положил ей руки на плечи.
— Что именно означает это нам?
Она молча смотрела на него.
— Он получил три года. Скажем, отсидит два, если будет себя хорошо вести. Когда ты его видела последний раз?
— Вчера.
— Десять минут.
— Полчаса.
— Как же все-таки понимать твое мы?
Она опять не ответила.
— Сейчас я мог бы тебя выгнать. В полицию ты не пойдешь. Зачем тебе идти?
— Я могла бы следить за тобой. Рано или поздно ты выкопаешь деньги и начнешь тратить. К тому же нельзя исключать и такое старомодное понятие, как месть .
— Для этого ты слишком логично мыслишь.
— Хорошо, — сказала она, улыбаясь. — Начнем сначала. Почему ты меня не выгоняешь?
— Не так давно мы неплохо проводили время вместе.
— На моем месте могла быть другая. Предложи что-нибудь получше.
— Предложи сама.
— Тебе не понравится, если я буду постоянно за тобой следить. Что-нибудь еще?
— Что же означает твое мы? Вы были обручены?
— Обручены!
— Ну…
Он уже собирался отпустить ее плечи, когда заметил, что она придвинулась к нему.
— Не так уж много, — прошептала она, опуская глаза.
— Что — не так уж много?
— Два года — это долго?
Она кивнул.
— А нам ведь и в самом деле было хорошо вместе, — сказал он.
— Да, — она подняла глаза и улыбнулась. — И знаешь… — Она заколебалась. — Знаешь, его я тоже не то чтобы любила. Если люди нравятся друг другу и, — она опять улыбнулась, — у них есть что-то общее.
— Например, деньги? — теперь и Борк улыбнулся.
— Ну да.
— Но ты знаешь, — продолжал Борк, — что деньги-то у меня.
— Это верно. Вот я и говорю себе: он хочет, чтобы я сделала для него то, что он сам сделать не может. И через минуту я захочу, чтобы ты сказал, что именно нужно сделать, но сначала ты должен рассказать, как устроил это фокус с деньгами.
Он привлек ее к себе и начал шептать на ухо:
— Однажды Дед Мороз решил ограбить банк. В первый раз ему помешали в тот момент, когда он уже написал что — то на листке бумаги, который должен был увидеть только кассир банка. Этот листок он забрал, но не заметил, что у бланка, который он подложил под этот листок, чтобы удобнее было писать, на обороте была копировальная бумага. Получилась прекрасная копия. По совпадению именно кассир наводил порядок в тот вечер на столе, где писал Дед Мороз.
Она засмеялась.
— Потом этот кассир очень внимательно наблюдал за всем, что происходит в банке и поблизости. Он заметил мотоцикл со шведскими номерными знаками, заметил и человека, одетого Дедом Морозом. И чем больше он за ним наблюдал, тем больше убеждался, что Дед Мороз был ненастоящий. А однажды он попробовал выследить мотоциклиста, и по пути к кемпингу ему встретилась машина, в которой сидели двое. И знаешь, о чем думал этот кассир последние два дня? О том, что вторым чело веком, вероятно была красивая молодая девушка. И еще он думал, что это, наверное, подсудное дело — ездить в машинах с фальшивыми Дедами Морозами, которые грабят банки. Наконец ему показалось, что это скорее всего та самая девушка, которая вела машину Деда Мороза, когда он попытался совершить еще одно ограбление, в другом банке, где он на самом деле был Дедом Морозом с пистолетом. Кассир очень много думал об этом.
— Вот кассир и подумал, — прошептала она, — что неплохо было бы отложить побольше денежек из стола куда—нибудь в надежное место на тот случай, если Дед Мороз придет опять. И он отложил. И Дед Мороз пришел, но на этот раз он бы в темных очках и фетровой шляпе, а кассир отдал ему всего десять тысяч.
— Все верно.
— А сейчас подружка Деда Мороза и умный кассир сидят рядом. И подружка Деда Мороза думает, где же эти деньги сейчас. Ей даже кажется, что есть что-то такое, в чем она должна помочь кассиру — раз уж он ее до сих пор не выгнал.
Он мягко отстранил ее от себя.
— Одевайся. Я пока приготовлю еще кофе. Разговор у нас будет долгий.
Она вошла в банк ровно в одиннадцать часов и направилась к нему — он сидел за столом Мириам. Ее глаза были скрыты темными очками.
— Расслабься, некоторое время нам нужно будет просто разговаривать.
— Я уже расслабилась.
— Хорошо. Пока ничего не вынимай. Для начала ты просто стоишь и объясняешь мне, что случилось. И берегись Симонсена, он тебя уже видел раньше. Повернись к нему спиной.
— Ладно. Уважаемый господин Борк, вы и представить не можете, какая глупая шутка произошла со мной. Кто—нибудь смотрит?
— Карделиус занят. Он был занят с самого открытия. Как я уже говорил, четверг — ужасный день.
— Хорошо спланировано, Флемминг. Ну, мы скоро кончим говорить?
— Еще немного. Он обязательно должен будет подойти и посмотреть, когда наше дело будет в самом разгаре.
В конце концов, такое не каждый день бывает. Но он слишком занят, чтобы остаться и наблюдать. Я очень надеюсь на это.
— Нервничаешь?
— Да.
— А как остальные?
— Это их не касается. Хотя они могут подойти просто из любопытства.
— Могу я теперь достать свой контракт на сейф?
— Доставай.
Она вытащила из сумочки новый контракт на аренду сейфа, который вместе с банковской копией подписала пару вечеров назад дома у Борка. Она назвалась своим настоящим именем, Алиса Бадрам, указала профессию — туристический гид — правильный адрес, который был и не ее водительских правах, и в других документах. Годовая арендная плата — 17,5 кроны, была внесена. Борк теребил и переворачивал лист бумаги, как будто никогда его раньше не видел.
— Вы совершенно уверены? — спросил он погромче, хотя никто не проявлял интереса к их разговору.
— Я смотрела везде. И мой жених помогал. Ключи просто исчезли.
— Вы понимаете, что не так уж дешево стоит вскрыть ваш сейф и поменять замок?
— Поменять замок?
— Да, нам придется поставить новый.
— Какая же я глупая! Мне ужасно стыдно.
Остальные стали поглядывать в их сторону. Он видел, что она вот-вот улыбнется.
— Перестань улыбаться, — прошипел он.
— Извини.
— А вы не хотите поискать еще раз, прежде чем мы вызовем слесаря?
— Слесаря? Но…
— Неужели вы думаете, что мы станем менять замки сами?… А вы уверены, что потеряли оба ключа? Вам ведь выдали два.
— Они у меня были на колечке. И все колечко исчезло.
— Хорошо. Как я понимаю, вы готовы понести необходимые расходы? Я должен сказать об этом управляющему.
Борк подошел к Корделиусу:
— У меня там молодая дама, которая потеряла оба ключа от сейфа.
— Я слышал. Контракт при ней?
— Да.
— И у нее есть при себе документы? И контракт выписан не на имя ее мужа? А то всякое бывает…
— Контракт на ее имя, подпись совпадает. Фотография на водительских правах тоже совпадает.
Корделиус вздохнул. Уже было официально объявлено о его переводе, и он теперь старался не слишком вникать в дела.
— Хорошо, вызывайте слесаря. В местном телефонном справочнике он один. И пусть она в письменном виде подтвердит согласие оплатить расходы.
Борк позвонил слесарю, и тот сказал, что придет через час. Алиса — Борк приучал себя к этому имени — на это время ушла из банка.
Он поглядывал в сторону сейфов. Где находится № 129, он знал прекрасно, хотя номера ему не были видны. В портфеле у него лежала новая голубая коробка для ленча, почти копия первой — на тот случай, если кто-нибудь скажет, что в сейфе хранится его коробка.
Алиса вернулась за несколько минут до прихода слесаря.
— Вдруг кто-нибудь попросит меня открыть ее? Как ты мог запереть там эту дурацкую коробку?
— Я уже говорил тебе, что делать. Скажешь, что это любовные письма, и покраснеешь. Они не имеют права ничего сделать — разве что улыбнутся и скажут, что это немного странно.
— А если я уроню коробку на пол, и все эти бумажки разлетятся?
— Не уронишь. А если это и случится, все равно никто не имеет права ничего у тебя спросить. Возьми себя в руки, он идет.
Наконец появился слесарь. Увидев его, Корделиус поднялся и направился к ним.
— Я должен врезать новый замок в сейф, — сказал слесарь.
— Сюда.
Корделиус кивнул слесарю и Алисе. Попросил Борка показать ему все документы и просмотрел их.
— Вы понимаете, — сказал он Алисе, — что нам придется вскрыть сейф и сменить замок за ваш счет?
— Мне ужасно стыдно.
— Мы выдаем два ключа как раз для того, чтобы их держали отдельно, в этом вся суть. Вы арендуете сейф… — он прочитал в соответствующем месте, — … всего пять дней?
— Мне ужасно стыдно?
— Простите, что вы держите и споем сейфе?
— Личные бумаги.
— Никаках ценностей?
— Молодая дама сказала, что хранит в сейфе письма.
— Понятно.
К кассе подошли клиенты, и Корделиус вернулся туда. Слесарь действовал быстро и умело. Через несколько минут маленькая металлическая дверь сейфа распахнулась. Когда дверца открылась, Симонсен и новая ассистентка одновременно посмотрели в их направлении; у Корделиуса был сейчас только один клиент.