- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лондонцы - Маргарет Пембертон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт давно не бывала у мисс Годфри и была поражена разницей между ее жилищем и обстановкой ее собственного дома и дома Дженнингсов. Пол устилала красно-коричневая ковровая дорожка — судя по узору, турецкая или индийская. В гостиной сверкал стеклами прекрасный полированный книжный шкаф, рядом стояло удобное ореховое кресло. Стены, оклеенные кремовыми обоями, украшали акварели в золоченых рамках. Кейт вспомнилось: однажды отец сказал ей, что у мисс Годфри есть чудесный пейзаж кисти Джона Селли Котмана, его любимого английского художника XIX века.
Хозяйка провела ее в кухню и указала на две картонные коробки и большой пакет с веревочными ручками.
— Вот, пожалуйста! Как ты считаешь, вдвоем мы все это донесем?
— А посуда ценная? — с опаской спросила Кейт. У мисс Годфри все было подлинное и настоящее, и если сервиз тоже был из дорогого фарфора, то Кейт знала наверняка: она непременно уронит коробку и разобьет содержимое.
— Нет, — сказала хозяйка, поднимая коробку с пола и вручая ее девушке. — У меня есть настоящий фарфор, доставшийся от мамы, но его я, разумеется, никому не дам. Не для того я его берегла, чтобы его разбили на счастье по случаю свадьбы.
Мисс Годфри взяла пакет и вторую коробку.
— Обожаю, когда свадьбу играют летом, — доверительно поведала она. — Мне было вдвойне приятно получить приглашение именно на это торжество: ты ведь знаешь, что в прошлом у нас с Каролиной порой возникали разногласия.
Кейт в ответ пробормотала что-то маловразумительное и мысленно задалась вопросом: станет ли мисс Годфри поправлять невесту, если та будет произносить слова клятвы недостаточно отчетливо и правильно?
Проходя мимо гостиной, Кейт вновь заглянула в нее. На этот раз ей удалось углядеть не только книжный шкаф и кресло, но и угол роскошного камина, возле бронзовой решетки которого сидел плюшевый медвежонок.
У Кейт глаза полезли на лоб от удивления: этого медвежонка выиграл в благотворительную лотерею два года назад Чарли Робсон! Смущенная тем, что без спроса узнала секреты мисс Годфри, Кейт поспешила выйти следом за ней на улицу.
— В последний раз я одалживала свой сервиз викарию, когда он праздновал двадцатипятилетие своей свадьбы, — вспоминала мисс Годфри по пути к церкви. — Это было очень благопристойное застолье. Сердце подсказывает мне, что завтра все будет далеко не так чопорно и церемонно.
Кейт вспомнила, что на свадьбу придут не только Мейвис с детьми и Бонзо в голубом банте, но и многие рыночные торговцы, и подумала, что мисс Годфри явно недооценивает ситуацию.
Едва лишь они вошли в зал, примыкающий к церкви, к ним устремилась Мириам Дженнингс, одетая в цветастый комбинезон, с накрученными на бигуди и прикрытыми платком волосами, и громко спросила:
— Это посуда? Чудесно! Можно начинать сервировать столы.
— Я вижу, вы их уже раздвинули, — окинув взглядом зал для торжественных церемоний, сказала мисс Годфри.
— Не могли же мы слоняться по залу без дела, верно? — резонно заметила Мириам. — Утром и без того будет уйма хлопот. Вы захватили вазы для фруктов? Их будет столько, что можно накормить целую роту.
— Я принесла дюжину глубоких десертных тарелок! — воскликнула мисс Годфри. — Они не очень шикарные, но это лучшее из всего, что у меня имеется.
— Они нам пригодятся, — заверила Мириам, забирая коробку. — Ступайте посмотрите на торт, приготовленный Хетти. Это что-то потрясающее!
Решив задержаться, чтобы оказать посильную помощь, Кейт последовала за ними в дальний конец зала, где в гордом одиночестве на столе красовался свадебный торт.
— Чудо, не правда ли? — похвасталась Мириам, поправляя на верхушке торта две фигурки, символизирующие невесту и жениха.
— Он великолепен! — подтвердила мисс Годфри, благоразумно воздержавшись от более подробных высказываний.
— Как дела, дамы? — бодро поинтересовался Альберт Дженнингс, входя в зал с несколькими стульями в руках. Следом за ним с таким же грузом появился Чарли Робсон. — Вы уже приготовили свои лучшие наряды к завтрашнему торжеству?
— Разумеется, мистер Дженнингс, — успокоила его мисс Годфри. Разговор их был прерван страшным ударом в дверь, от которого она распахнулась настежь. От испуга Мириам подпрыгнула на месте, а Чарли уронил один из стульев.
С тяжелым пакетом в руке в зал влетела Мейвис.
— Лучше держать дверь открытой, чтобы люди могли свободно входить и выходить, — недовольно проворчала она, не обращаясь ни к кому конкретно. — Кто-нибудь видел нашего Билли? Я только что разговаривала с полицейским. Он сказал, что Билли запустил стрелу с крыши сарая Ниббса и она упала в саду на Магнолия-Хилл.
— Ну что он выдумывает? — возмутилась Мириам, деловито открывая пакет, принесенный дочерью. — Стрела бы туда не долетела, она бы упала на крышу соседнего дома. Какие маленькие тарелочки, однако! Голубенькие и белые! Как раз в тон нарядов подружек невесты.
— Полицейский сказал, что стрела перелетела через крышу соседнего дома, — с родительской гордостью продолжала Мейвис. — Дело в том, что Бобби соорудил ее из черенка метелки, обточив конец. А лук он сделал из бельевой веревки и доски, оторванной от сарая. Из такого орудия он мог бы запустить стрелу и в Темзу. Но она едва не убила старого чудака, копавшегося в своем саду.
— Мальчишки есть мальчишки, их не переделать, — философски заметила Мириам. — Ты принесла маленькие тарелочки? Нам их может не хватить на всех гостей.
Кейт подавила смешок.
— Ну, я пошла! До завтра.
— И мне тоже пора, — засуетилась мисс Годфри.
Она поспешно покинула зал, напоследок подперев дверь стулом, чтобы та осталась открытой, и, когда они отошли на достаточное расстояние, обернулась к смеющейся Кейт:
— Надо же такое придумать! Запустить с крыши черенок метелки! Пожалуй, Билли Ломэкса следует опасаться больше, чем армии Гитлера. Эта палка вполне могла бы кого-то убить, но ни мамаша мальчишки, ни его бабушка не воспринимают этого всерьез! Удивительная семейка! — покачала она головой. — Я не удивлюсь, если завтра они приведут в церковь Бонзо с лентой на шее.
Едва сдержав новый приступ смеха, Кейт с самым серьезным видом ответила:
— Я тоже, мисс Годфри!
Бывшая директриса смерила ее подозрительным взглядом и открыла было рот, намереваясь спросить, не утаивает ли Кейт от нее чего-то, но, решив, что чем меньше она будет знать, тем спокойнее, сухо заметила:
— На площади Магнолий не соскучишься, верно? Недавно, к примеру, мисс Хеллиуэлл поведала мне вполне серьезно, что она попросила мистера Ниббса приспособить детский противогаз для ее кота.
— Ну и как, ему это удалось? — поинтересовалась Кейт, подозревая, что в случае удачи миссис Зингер наверняка захочет иметь такой же противогаз для Бонзо.

