- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мародер - Белла Ди Корте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что до моей сестры… — он сделал паузу. — В эти выходные она работает на ярмарке. Возможно, вам это даже понравится. Это средневековая шотландская ярмарка, проходящая в северной части штата Нью-Йорк. Кили ‒моя сестра ‒ она свирепо обращается с луком и стрелами. Она собирается продемонстрировать, как на самом деле должна выглядеть стрельба из лука.
— Она сейчас там? — Мои слова вырывались медленно. — Это должно быть интересно.
Малыш Хэрри просиял.
— Да, она там… Трудно объяснить, насколько она точна. Кили действительно хороша, и ей это нравится, но она мечтает получить роль в пьесе на Бродвее.
— Великолепно.
— Мы могли бы встретиться на ярмарке.
Я протянул ему листок бумаги и ручку.
— Запиши всю необходимую информацию. Дату и время.
Он взял ручку и бумагу, записывая информацию, которая у меня уже была.
— Никогда не бывает слишком рано познакомиться с семьей, — сказал я. — Это позволит нам укрепить отношения. А этот бизнес? Он ориентирован на семейные ценности.
Малыш Хэрри посмотрел на меня и улыбнулся, затем пододвинул клочок бумаги ближе ко мне.
— Естественно.
Хороший мальчик.
— Пока ты не ушел.
Я открыл ящик своего стола, копаясь в нем. Когда я нашел то, что искал, я бросил это в Малыша Хэрри.
Он поймал ключи одной рукой.
— Как я уже сказал, я ценю вашу трудовую этику. Считай машину бонусом. Для своего возраста она очень неплохо урчит. «Додж Чарджер» 69-го года выпуска. Полностью восстановленный.
Он хотел вернуть мне ключи, но я поднял руку.
— Малыш Хэрри, если я принимаю решение, то считай, что оно уже принято. Если ты вернешь мне ключи, ты меня оскорбишь. Тогда у нас будут проблемы. Ты же не хочешь проблем со мной, не так ли?
— Нет.
Он прочистил горло. Затем поднял ключи вверх.
— Я ценю это, босс.
— Ты это заслужил. А теперь возвращайся к работе.
Я отпустил его взмахом руки.
— До встречи на ярмарке.
5
Кэш
Рафф заявил, что ко мне посетитель, прежде чем я уехал на ярмарку.
Рокко Фаусти встал со своего места в приемной, поправляя дорогой костюм.
Он кивнул мне.
— Кэшел.
Никто не называл меня Кэшел, кроме членов моей семьи, так как предположительно это имя выбрала моя мать, но из уважения к Рокко и его семье я никогда его не поправлял.
Я протянул руку, и мы обменялись рукопожатием.
— Чем обязан?
Он оглядел меня с головы до ног.
— Я поймал тебя на выходе.
Рокко мог бы так сказать. На мне была обычная одежда, а не костюм, и всякий раз, когда встречались люди нашего круга, мы всегда надевали одежду, которая демонстрировала уважение к работе и к нам как к мужчинам. Это символизировало, что мы знаем свою ценность в мире, за жизнь в котором мы боролись изо всех сил.
Однако вместо того, чтобы обратить внимание на свою одежду, я пригласил Рокко в свой кабинет. Если внешне Фаусти и были чем-то похожи друг на друга, то только профессионализмом, но всякий раз, когда кто-то из них оказывался рядом, я чувствовал, как чувствительное место на шее — то самое, задев которое можно в одну секунду лишить жизни даже опасное животное, — вздрагивало от предупреждения.
Это возможно описать словами:
Они. Были. Не. Теми. Кого. Стоило. Наёбывать.
И точка.
— Прошу.
Рокко указал на дверь моего кабинета.
Они никогда не шли впереди, на шаг отставали. Не потому, что они тоже не считали себя вершиной пищевой цепочки. Все потому, что такие мужчины, как они, как я, знали ощущение этого жуткого покалывания.
Рокко принял из моих рук стакан отличного виски, а затем удобно устроился в кресле напротив меня.
— Расскажи-ка мне о своем «выпускном».
Я ухмыльнулся ему.
— Все прошло превосходно. Просто великолепно. Лучшее образование, которое может позволить себе школа под названием жизнь. — Один раз я сильно постучал костяшками пальцев по столу. — Я официально выпускник школы жизни.
Он отсалютовал мне бокалом и отпил глоток. После того, как жидкость слегка обожгла его горло, Рокко поставил стакан на мой стол.
— Я не задержу тебя надолго. Ты был чересчур вежлив, чтобы сказать мне, что собираешься уходить, поэтому буду краток.
— Не стоит беспокоиться из-за меня. У меня есть время.
Он кивнул.
— Отсюда было не так уж много шума.
— Не особо, — подтвердил я. — Казалось, все само шло ко мне в руки. Тем не менее…
Я поднял палец, а затем отпил из своего стакана виски.
— Я знаю, что будет дальше.
— Мудрый человек должен знать какие у него шансы, прежде чем идти в бой.
— Десять к одному.
Я ухмыльнулся.
— Ах, — сказал Рокко, снова потянувшись за стаканом.
— Я предложу тебе шансы получше, чем это. Мои дед и отец любили твоего отца. Если ты пойдешь по его стопам, то, уверяю тебя, та же любовь передастся и тебе. Ты добьешься успеха там, где твой отец преуспеть не смог.
Я поднял свой стакан.
— Это очень много значит для меня.
Мы чокнулись, а затем допили оставшуюся жидкость.
Я поставил свой пустой стакан на стол.
— Я железобетонно намерен пойти по стопам моего отца. Его сердце принадлежало этому городу. Его наследие будет жить дальше.
— Сказал как истинный поэт и хороший сын.
Рокко ухмыльнулся. Затем полез в карман и протянул мне золотую карточку с черными каракулями на ней.
Ты у меня в долгу.
Мак
Карточка естественным образом скользнула между моим указательным и средним пальцами, и я поднял их так, чтобы карточка была обращена к Рокко. Я произнес одно слово.
— Кормик.
Он

