- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шесть дней в Рено - Патрик Квентин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она уцепилась за его рукав.
Потом пришел князь Лагуно, а за ним исполненный гордого безразличия доктор Вицкоф.
Игнорируя враждебные взгляды, он налил себе «Мартини». Лоррен, немного отключившись от недавней неприятности, снова вернулась к роли хозяйки. А когда мы расселись в столовой, она была по-прежнему оживлена и разговорчива.
Беседа велась об озере с теплой водой и о том, как чудесно будет искупаться в нем при свете луны. По непонятной причине Дуг забубнил что-то о предполагаемой поездке в Рено, а Жанет заявила об отсутствии купальника. Даже маленькая Флер начала тихо протестовать. Но Лоррен подавила мятеж в зародыше.
Примерно через час наше не слишком веселое общество поплелось наверх собираться, а потом столпилось у подъезда. Лоррен поехала первой в своем любимом старом автомобиле, с ней уместились Ирис, Вилли Фландерс, Жанет Лагуно и Флер. Луна еще не взошла, поэтому скоро мы погрузились в темноту. Лоррен притормозила перед едва различимой рощей тополей.
— Вот мы и прибыли.
К озеру, переоборудованному в бассейн, вели белые ворота. Лоррен нашла выключатель, и все вокруг осветилось.
Громадные тополя росли прямоугольником, между ними располагались кусты. В середине поляны находилось озеро, укрепленное широким каменным парапетом. По обеим сторонам его виднелись кабины для переодевания: кучка домиков, напоминающих миниатюрное селение. Многоцветные фонари красиво отражались в воде.
— Правда, здесь мило? — сказала Лоррен. — Сама не понимаю, почему я так редко пользуюсь этим бассейном. Питер, Вилли, мужчины переодеваются вон там.
Каждый домик был оборудован с роскошью, присущей всему, что принадлежало Лоррен. Там имелись комната отдыха с мебелью, покрытой водоотталкивающим материалом, и кабина с душем. Вилли и я подготовились первыми. Калеку Фландерса стало еще более жалко при виде его атлетического силуэта. Он доковылял до ступенек и прыгнул в воду. Я за ним.
Горячая, будто в ванне, вода приносила непередаваемое ощущение блаженства. Я лениво перевернулся на спину, вдыхая запах серы. Электрические лампы сияли, как обезумевшие звезды.
Вилли барахтался неподалеку, довольный, точно полярный медведь. Со стороны дамских раздевалок приплыла Жанет. С купальником ей помогла Лоррен: Жанет была облачена в ту самую чешую, которая так не нравилась Дугу. Жанет нырнула и вынырнула каким-то фосфоресцирующим созданием из морских глубин.
Ирис, Флер и Лоррен плавали в спокойной полутьме. У Флер что-то случилось с лифчиком. Хохочущие Жанет и Лоррен затащили ее в домик исправлять поломку.
Ирис, Вилли и я купались одни, когда подошла другая партия с единственной женщиной — Мими, которая, подобно постаревшему эльфу, сразу примкнула к дамам.
Из мужских раздевалок слышались топот ног и веселые песенки.
Все понемногу оживились.
Мы с женой колыхались в наиболее теплой части бассейна, когда неожиданно погас свет. Ирис схватила меня за руку. Раздались возгласы неудовольствия, кто-то громко закричал.
— Спокойно, друзья, — отозвалась Лоррен. — Перегорели пробки. Разве это не чудесно? В темноте будет еще забавнее. Главное, ничего не надо исправлять. Скоро взойдет луна.
Я услышал плеск, и по поверхности воды загуляли волны. Протесты утихли. Очевидно, все решили, что во мраке и вправду интереснее плавать.
Мы начали перекликаться. Я потерял Ирис и теперь слепо крутился в воде. Поминутно кто-то на кого-то натыкался. Я услышал голос Дуга:
— Лоррен, милая, это ты?
И ответ Лоррен!
— Да, сокровище, разве это не восхитительно?
Я продвинулся дальше и столкнулся с кем-то, Чьи-то руки схватили меня за плечо, и над ухом зазвенел шепот Мими:
— Дуг, я искала тебя повсюду, я боюсь, я…
— Это не Дуг, — отрезал я, пока она не наговорила лишнего, и быстро отплыл, дабы избавиться от ее объяснений.
Постепенно горячая вода и темень стали угнетать м$-ня: ничего, кроме светлого отблеска в небе, не было видно. Лежа на спине, я наблюдал, как он растет, увеличивается и внезапно, подобно фейерверку, превращается в полную луну. Обозначились снова тополя и белеющие домики. По поверхности воды разлилось серебро. Тут и там замаячили головы купальщиков.
За несколько секунд мрак Стикса ушел в сказку.
Я разглядел Ирис и подплыл к ней. Рядом оказались Дуг и Лоррен. Создавалось впечатление, что Лоррен чем-то недовольна.
— Слишком горячо, — заявила она. — Давайте вылезем, пока не сварились.
Лестница была близко. Лоррен выскочила первой, за ней Дуг, и мы с Ирис. Мне захотелось курить.
— У меня тут бар, — сообщила Лоррен и окликнула остальных купальщиков: — Выходите, ангелочки, выпьем чего-нибудь!
Шумно плескаясь, гости начали выбираться на сушу. Сперва появился Вальтер, потом Вилли: Вальтер подал ему руку на лестнице и протянул костыль. Затем Мими с Флер. Вицкоф вылез на парапет далеко от нас, а князь Лагуно, игнорируя нашу недоброжелательность, спокойно сидел рядом.
Лоррен осмотрелась.
— Все собрались?
— А Жанет? — воскликнула Флер. — Где Жанет?
— Жанет! — закричала Лоррен. — Выходи, Жанет!
Ответа не последовало. У меня заколотилось сердце.
Я посмотрел на залитую лунным светом зеркальную поверхность воды. Ничто не тревожило ее.
— Жанет! — теперь заорала Мими. — Жанет! Где ты?
— Может, она вышла раньше и теперь переодевается? — Ирис схватила Лоррен за руку. — Пойдем поищем!
Они обежали бассейн, попутно заскакивая в ближайшие домики. Мы чувствовали нарастающее беспокойство.
— Жанет… Жанет…
Неожиданно Дуг прыгнул в бассейн. Это послужило сигналом: все мы последовали его примеру. Никто не произнес ни слова, отчего уныние только усилилось. Рядом со мной плыла Мими, далее — Лагуно, беспокойно озирающийся вокруг, даже Вилли Фландерс снова оказался в воде, загребая руками, как веслами.
Луна светила теперь необыкновенно ярко. Кто-то что-то сказал совсем рядом, послышался плеск воды. Ирис и Лоррен по-прежнему звали Жанет.
Внезапно в дальнем углу бассейна раздался женский крик. Я узнал голос Флер Вицкоф.
— Жанет… она здесь… Я вижу ее… Она под водой… Утонула…
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Флер
Глава 1
Флер Вицкоф замолкла. В полной тишине и замешательстве все лихорадочно начали перемещаться в сторону Флер. Я оказался дальше других. Темные силуэты собрались в круг: в свете луны человеческие головы на гладкой, будто зеркало, воде выглядели гротескно.
Наконец подплыл и я. В этом месте было глубоко. Гости суетились, что-то говорили, но ничего не делали. В центре круга тихо плакала Флер. Дуг Даусон торопливо спросил:
— Что тут? Где ты ее увидела, Флер?
Она схватила меня за плечо.
— Посмотрите на дно… Костюм… Он так блестит…
Она была права. Под водой дрожало что-то серебристое, похожее на отблеск луны.
— Прыгаем вместе, поручик, — предложил Дуг. Потом подскочил, нырнул, на поверхности показались его сильные ноги, и он исчез. Я нырнул следом.
Необычайным было это ныряние в теплой воде по направлению к чему-то сверкающему, не имеющему формы. Но я не сомневался, что на дне лежала Жанет Лагуно. Глаза мои болели от насыщенной серой воды. Двигаясь с вытянутыми руками, я внезапно наткнулся на что-то гладкое: плечо Жанет.
Я крепко ухватил его. Дуг подоспел с другой стороны. Интенсивно работая ногами, мы принялись поднимать наверх безжизненное тело. Теплая вода облепила меня, как клей. Но вот я наконец вдохнул свежий воздух и отбросил волосы со лба.
Лицо Дуга маячило рядом с моим. Я внимательно посмотрел на него, потом взглянул на тело. Под водой мы не чувствовали себя так плохо. Там нужно было что-то делать. Но теперь до меня дошел весь ужас случившегося. Лицо Жанет Лагуно при свете луны казалось серозеленым, ее всегда прибранные волосы висели теперь липкими, бессмысленными патлами.
Дуг глубоко вздохнул и прошептал:
— Лестница за тобой. Давай взойдем на нее.
Гости сбились вокруг нас, точно стайка перепуганных уток. Мы с Дугом вытащили Жанет наверх и положили ее на холодный каменный парапет.
Со стороны раздевалок к нам бежали Лоррен и Ирис. Ирис кричала:
— Питер, что произошло?
Лоррен первой увидела Жанет и заголосила. Все остальные молча толпились рядом.
— Расступитесь! — скомандовал я.
Один из мужчин в черных плавках протиснулся ко мне. Им оказался Дэн Вицкоф.
— Позвольте я на нее взгляну, господин поручик, — Потом он громко обратился к Лоррен: — Принесите полотенца, ее надо разогреть.
Началась беготня. Вицкоф перевернул Жанет на спину. Лоррен, Ирис и Вальтер притащили из раздевалок полотенца, покрывала и даже подушки — словом, все, что могло давать тепло. Часть вещей Вицкоф подсунул под спину Жанет, другими прикрыл ее и начал делать искусственное дыхание.

