- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стрела Амура - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какие еще планы? — вскинулась Черил.
Мелисса выразительно развела руками.
— Не знаю, — ответила она, — но вполне естественно предположить, что позднее он хочет вывезти тебя в лондонский beau monde[6] на балы и ассамблеи и представить принцу-регенту.
— Я хочу уехать в Индию вместе с Чарльзом, — упрямо сказала Черил.
— Я понимаю тебя, — мягко ответила Мелисса, — и мы, конечно, постараемся уговорить герцога позволить тебе обвенчаться с Чарльзом до его отъезда. Но, знаешь, Черил, давай смотреть правде в глаза. Уговорить его будет нелегко. Так просто он не уступит.
— Раньше дядя Серджиус никогда не утруждал себя заботами обо мне, — заявила Черил. — Так с какой стати я должна позволять ему вмешиваться в мою жизнь теперь?
— Ты знаешь не хуже меня, что не можешь ему помешать, — с легким вздохом отозвалась Мелисса.
— Я ненавижу его! — сердито воскликнула Черил. — Ты слышала, что кузен Джервес назвал его монстром — монстром, которого мы все боимся! Который пользуется своей властью главы рода, чтобы сделать всех несчастными.
— Ну, ну, Черил, ты этого не знаешь наверняка, — мягко сказала Мелисса. — Твой дядя, видимо, не ладил с твоим отцом, но они поссорились задолго до того, как он унаследовал титул. В конце концов, если бы у тебя был сын и он сбежал из школы, чтобы жениться, ты бы тоже могла прийти в ярость.
— Я бы поняла их отношения, если бы папа сбежал с какой-нибудь буфетчицей или служанкой, — возразила Черил. — Но ты же знаешь, каким чудесным человеком была моя мама, а ее отец в своей профессии пользовался большим уважением. Но эти чванливые Байрамы задрали аристократические носы и сочли ее недостойной своего драгоценного сына!
Мелисса грустно улыбнулась:
— Черил, дорогая, не нужно продолжать битву, которая состоялась еще до твоего появления на свет. Она закончена. Теперь нужно думать не о прошлом, а о будущем — о твоем будущем!
Черил судорожно вздохнула и крепко сжала Мелиссе руку.
— Я боюсь, — призналась она. — Боюсь, что Чарльз уплывет в Индию без меня и я больше никогда его не увижу.
— Мы должны очень постараться, чтобы этого не случилось, — тихо сказала Мелисса.
Они продолжали ехать в молчании и вскоре оказались в прекрасной холмистой местности, поросшей лесом. Впереди между расступившимися деревьями показался Олдвикский дворец — словно бриллиант на зеленом бархате.
Мелисса знала, конечно, что это величественное здание, но при виде громадного белокаменного дворца эпохи Тюдоров у нее захватило дух.
На фоне синего неба четко вырисовывались островерхие купола, высокие трубы и статуи, украшающие крышу. Солнце ослепительно сверкало в тысячах оконных стекол. Дворец оказался невероятно огромным. Трудно было поверить, что это частный дом, принадлежащий одной семье.
Проезжая по длинной подъездной аллее и каменному мосту, отделяющему два больших озера друг от друга, обе девушки молча с восхищением глядели вокруг.
Их взору предстали зеленые газоны и цветники. Пейзажный парк, простирающийся до озер, от множества желтых нарциссов казался золотым; по водной глади, отливающей серебром, плавно скользили царственные лебеди.
Зрелище было необычайно красивым и вместе с тем величественным. Мелисса сердцем почувствовала: что бы с ней ни произошло, она всегда с радостью будет вспоминать эту картину. Прежде она и представить себе не могла, что такое колоссальное сооружение может оказаться настолько прекрасным.
Карета подкатила к широким каменным ступеням; слуги в белых париках и синих с серебром ливреях торопливо сбежали вниз, чтобы помочь девушкам выйти.
Важный, будто архиепископ, мажордом, почтительно поклонился.
— Леди, добро пожаловать во дворец, — произнес он. — Надеюсь, путешествие было приятным.
— Благодарю вас, ехать было очень удобно, ответила Черил. По ее голосу Мелисса поняла, что та нервничает.
— Не угодно ли войти, мисс? — спросил мажордом.
Украшенный настенной живописью громадный холл снова заставил Мелиссу тихо ахнуть. Широкая лестница с позолоченной балюстрадой в дальнем конце холла вела на сводчатую галерею, увенчанную резными фигурами ангелов. Плафон и стены холла были расписаны сценами на мифологические сюжеты — с грозными богами и богинями. От ярких сверкающих красок в холле казалось светлее.
Мажордом шел впереди. Поднимаясь за ним по устланной красным ковром лестнице, Мелисса решила, что их ведут в спальню, где можно будет переодеться и привести себя в порядок.
Она не думала ни о чем другом, поскольку во время ленча Черил пролила кофе на свое розовое дорожное платье — траура она не носила. Мелисса тут же замыла пятно холодной водой, но небольшое пятно все же осталось, и она сказала подруге:
— Придется тебе переодеться перед встречей с герцогом.
— Времени для этого будет предостаточно, — отозвалась Черил. — В прошлый наш приезд мы пробыли во дворце чуть ли не двадцать четыре часа, прежде чем он соизволил нас принять.
— Как странно! — поразилась Мелисса. — Но почему?
— По-моему, он хотел заставить маму помучиться в ожидании, — ответила Черил. — Точно так же он обошелся еще кое с кем из наших родственников. Я знаю это, потому что слышала, как они ворчали.
Мелисса невольно подумала, что герцог, должно быть, очень неприятный человек, но тактично воздержалась говорить об этом вслух.
И вот теперь, идя следом за мажордомом по широкому коридору, где стояла старинная мебель и в золоченых рамах висели портреты предков хозяина дворца, она предвкушала, как приятно будет снять шляпу и сменить дорожное платье на что-нибудь попроще.
Внешность каждой из девушек выгодно подчеркивала достоинства другой: они как бы дополняли друг друга.
На Черил было элегантное платье, недавно полученное из Лондона и сшитое по самой последней моде: вырез ворота лодочкой, широкие рукава и тонкая талия — впервые за многие годы линия талии опустилась до своего естественного положения. Накидка из шуршащей тафты, надетая поверх платья, была значительно просторнее плаща Мелиссы, сшитого по прошлогодней моде. Она шила его сама, скопировав фасон одного из плащей Черил. Гиацинтового цвета одеяние подчеркивало стройность фигуры и прозрачную чистоту кожи.
Обе девушки были в модных шляпах с широкими полями и лентами, завязывающимися под подбородком.
Шляпу Черил украшало нашитое в несколько рядов кружево и крошечные страусовые перья розового цвета, прикрепленные к тулье.
Шляпа Мелиссы из более дешевой соломки была отделана только синими лентами, но именно благодаря полному отсутствию украшений она стала идеальной оправой для овального личика и огромных выразительных глаз.

