Королева - Степан Вартанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты придумал этот топор, — перебила его Уна. — Значит, там какой-то подвох, в этом топоре. — Это опять было утверждение, и опять Норт склонил голову, признавая правоту своей собеседницы.
— Ты можешь его вернуть?
— Даже если бы мог — не стал бы, — пожал плечами Норт. — У нас скорее всего не будет другого шанса добраться до королевы…
— Но если топор безопасен, пока его не извлекли из чехла…
— Никакого чехла там нет, — жестко сказал Норт. — Отсюда до замка Верховного — пара часов пути вот по этой реке, на плоту — он додумается, полагаю… Так что лучше вяжите плот… два плота. Для него отдельно.
— Почему отдельно… — начала Джейн, но не успела закончить.
— Норт?
Легкая гримаса досады мелькнула на лице Великого Программиста, однако к тому моменту, когда он повернулся к неведомо откуда возникшему Локару, она уже исчезла.
— Я собирался уходить, — сказал он. — Что-нибудь удалось сделать?
— Да, — мрачно сказал эльф. — Остаться в живых. Я потерял двоих, еще двое ушли в деревню с той стороны горы — с их ранами они будут только обузой. Что здесь все-таки произошло?
— Что за топор, который делает гнома сильнее? — быстро спросила Уна.
— Топор? — удивился Локар. — Ну… Гоблинский или орковский черный клинок может, наверное. Хотя гному будет особенно трудно с ним справиться. Визанги, говорят, тоже научились делать что-то в этом роде… А в чем дело? Надеюсь, Кирку хватит ума не пробовать…
— А еще что-нибудь такое? — настаивала Уна. — Посильнее. Что-нибудь ОЧЕНЬ мощное?
— Связанное с топорами? — Локар нахмурился. — Вообще-то нет… То есть… да… Была такая прорисовка в Великом Проекте… Но ее никто… — Он осекся и резко повернулся к Норту. — Топор? — требовательно повторил Локар. — Какой топор? Один из трех? Или…
— Это наша последняя надежда. — Великий Программист больше не выглядел бодрым и веселым, голос его звучал почти умоляюще. — Последняя, Локар. Сквозь ЭТИ укрепления никому не пройти. Ни эльфам, ни людям… Ни даже мне, с моей защитой.
— ТОПОР ТРОРА?
— Да…
— Ты сошел с ума… — Теперь усталым выглядел Локар, и это тоже было непривычно. — Ты просто сошел с ума…
— Кто-нибудь из мудрых может объяснить простой маленькой тимманке, что это за топор такой? Глупой?
— Сколько времени он продержится, пока топор не возьмет верх?
— Несколько часов. — Норт повернулся и побрел вниз, туда, где под склоном холма отдыхал Дым. Затем обернулся и бросил через плечо: — И не думай, что мне легко было на это решиться. Просто когда выхода нет…
— Что за топор? — Джейн встала и принялась проверять свою амуницию, состоящую, помимо шпаги, из двух перевязей с метательными ножами и набора амулетов. Как всегда, она быстрее всех разобралась в ситуации и не тратила времени на споры о том, чего нельзя изменить. — Локар, ответь на вопрос!
— Топор… — Локар сделал глубокий вдох и снова стал собой — прежним. По крайней мере внешне. — Приготовьтесь к бою. Кирка больше нет и не будет еще несколько часов. И через эти несколько часов он умрет, если не выпустит топора. А то, что выйдет из Блуждающего Храма, это не Кирк, запомните хорошенько — НЕ Кирк.
— Не Кирк — а кто?
— Бог войны, — просто ответил Локар. — Символ разрушения. Называйте как хотите. Если Норт делал этот кусок сам, то следует ожидать худшего, хотя сама легенда и так… достаточно жестока… Следуйте за ним, но не приближайтесь. И… если он не выйдет из транса к исходу этого срока… Словом, постарайтесь его убить.
В это самое время в замок Верховного доставлена была информация, в которую трудно было поверить. Странная информация.
— Норт! — Кулак Верховного Орка опустился на стол, и толстые дубовые доски разлетелись в щепки, не выдержав удара. Отшвырнув ногой обломки и давя сапогами остатки посуды, Укирига прошелся по комнате из конца в конец, затем повернулся к доставившему неприятную новость командиру Второго Легиона. — Что значит — Норт?! А кого убил мой прапрадед, лично, триста пятьдесят лет назад? Он что, демон?!
Стоявший перед ним навытяжку легионер подумал, что, строго говоря, да, Норт был демоном, но высказывать свои соображения вслух не решился.
— Докладывай!
— Норта видели ветти, из числа тех, что служат Злу. За всю историю наших с ними отношений они ни разу не попались на лжи, так что…
— Где? — перебил его Верховный.
— Полдня пути отсюда.
— Слишком хорошее совпадение, чтобы быть совпадением… — Как всегда бывает с орками, Укирига уже успокоился и вернул к себе способность аналитически мыслить — до следующего взрыва. Только желтые глаза, бешеные, даже по орковским меркам, выдавали его эмоции. Верховный щелкнул зубами, закусил кончик похожего на жесткую рыжую щетку уса и задумался, глядя в пространство между гобеленом, изображающим избиение эльфов в битве при Джиулари, и ритуальной стойкой с оружием.
— Утроить посты, — сказал он наконец. — Послать отряды, по сорок клинков, прочесать местность в радиусе дня — двух пути от замка. И собери десяток магов посильнее. Я хочу знать, где он живет… этот бессмертный. Хорошо бы еще прочесать местность с воздуха… У нас есть поблизости что-нибудь летающее? Драконы, грифоны, алебаны, наконец?
— Я проверю.
— Ступай. И вызови ко мне Каризота. Что, в самом деле, моя служба безопасности простаивает?
Когда дверь за легионером захлопнулась, Верховный подошел к высокому сводчатому окну, выходящему в пустоту над пропастью, и хрипло расхохотался, грозя пустоте кулаком.
— Поздно, Норт, кем бы ты ни был! — выкрикнул он. — Ты слышишь? Поздно!
Глава 14
Орк говорил. Он говорил охотно и — после того, как ему сломали руку — больше не врал. Гоблины, возможно, и перестали есть своих пленников, во что в конце концов поверил даже Вайла, но церемониться с ними по-прежнему не собирались. Ложь они тоже распознавали безошибочно — эмпаты.
Вайла переводил. Занятие не из приятных. Сначала гоблин шипит тебе в лицо «я сожру твою печенку», затем орк, которому ты это переводишь, отвечает что-нибудь в том же духе… И тоже глядит не на гоблина, а на переводчика… А затем лапа Акут-Аргала опускается орку на плечо, и… Все-таки невероятно сильная раса эти гоблины. Данная компания так и вовсе…
Разумеется, вслух маленький дзай не сказал ничего. Он дипломат. Впервые в жизни он понял, что имел в виду Учитель, когда говорил, что поведение дипломата — единственная его защита.
Орка расспрашивали о Королеве. Местонахождение, охрана, как пройти… Больше всего переводчика огорчал тот факт, что обратно из замка гоблины, похоже, не собирались. Они хотели добраться до Королевы и убить ее. И умереть. С точки зрения здравого смысла, Вайла не мог не согласиться, что после того, как гоблины доберутся до своего приза, у них не будет ни единого шанса уйти живыми, но они и пытаться не собирались! Эта, вполне нормальная для гоблинов, позиция была тем не менее для дзай поводом для непрерывных огорчений.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});