- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…На Заречной было тихо. Наконец-то после шума и гама бального зала… Я легла было, потом поняла, что все равно не усну, перебралась в кабинет, села в кресло и, закурив, задумалась. Пока ясной картины не вырисовывалось. Возможно, что-то прояснится, когда Борас передаст Арнелию свое послание, а пока выводы делать рано. В одном я уверена: кто-то очень хочет войны. Впрочем, к этому выводу я пришла уже давно, не так ли? А появление Бораса – просто еще одно звено в этой цепочке… Цепочка! Как бы не так! Это просто клубок какой-то, концов не найти, ну да ничего, не впервой…
Я, должно, быть, задремала, потому что очнулась от крика. Видимо, насладиться тишиной сегодня мне было не суждено.
– Флоссия!! – снова раздалось снизу. Ага. Кричат не от ворот, окна моих комнат выходят на другую сторону, там домов больше нет, и открывается отличный вид на поле и дальний лес. Голос крайне знакомый, но… с какой стати? – Флоссия!..
В соседнем дворе залаяла собака, загромыхала цепью. В доме зажегся свет, должно быть, эти вопли кого-то там разбудили. А вот Дим, которому пора бы уже отреагировать на крики, спит как убитый!
Я накинула на плечи шаль, подошла к открытому окну, раздвинула занавески и, опершись о подоконник, с интересом выглянула наружу. А, ну конечно, так я и думала…
– Что, город горит? – спросила я, когда ночной визитер перестал взывать ко мне и сделал передышку. – Но тогда вы что-то перепутали, надо кричать «пожар!» или «караул!», а не «Флоссия»!
– Вы… – С высоты второго этажа было отлично различимо запрокинутое бледное лицо и темные глаза, кажущиеся почти черными. – Вы…
– Перестаньте блажить на всю улицу, – приказала я. – Здесь живут приличные люди, которые по ночам спят, а не бродят по улицам и не пугают мирных жителей. Вы уже всех перебудили, к слову сказать. А о моей репутации вы не вспомнили?
– Госпожа Нарен!.. – Поразительно, но этот остолоп догадался снять гвардейскую форму и переодеться в гражданское. – Простите, я не подумал, я…
– Я вижу, что вы не подумали, – хмыкнула я. – Это-то как раз неудивительно. Мы так и будем перекрикиваться, или вы все-таки войдете и объясните, что за дурь вам взбрела в голову?
Мое приглашение войти Лауринь воспринял достаточно своеобразно: легко махнул через забор (я, признаться, не ожидала от него таких подвигов), а потом в два счета оказался у меня на подоконнике, чему немало способствовала затянувшая всю стену дикая ларрика.
– Очаровательно, – сказала я, отступая в комнату. – Ко мне еще никто никогда не лазил в окна. Так я дождусь объяснений, Лауринь, или нет?
Лауринь спрыгнул с подоконника, окинул взглядом комнату, увидел открытую дверь, ведущую в спальню, взглянул на меня, а потом вдруг, словно из него вытащили какой-то стержень, осел на стул возле окна.
– Я жду, – напомнила я.
– Я думал… – Лауринь смотрел на меня снизу вверх, и на его лице читалось такое облегчение, что мне стало не по себе. – Я думал… вы… с ним…
– С кем – с ним, Лауринь, что вы опять начали заикаться? – недовольно спросила я, хотя уже поняла, в чем дело.
– Он так на вас смотрел… – произнес Лауринь вместо ответа, а потом с неожиданной силой обхватил меня за талию, притянул к себе. – Я подумал…
– Чтоб вам провалиться, – ласково сказала я. Нет, это чтоб мне провалиться! Этот ненормальный лейтенант, похоже, имел глупость приревновать меня к Борасу! – И почему мне так везет на придурков, Лауринь, вы не знаете случайно? – Я вздохнула и, поскольку больше ничего не оставалось, положила руки ему на плечи. Добавила с жалостью: – Вам надо завести любовницу, Лауринь. А лучше даже двух.
– Зачем? – Лауринь недоумевающе уставился на меня снизу вверх.
– Чтобы выбросить из головы ту блажь, что в ней засела, – пояснила я. – Что вы там себе вообразили, хотела бы я знать?
– Это не блажь. – Взгляд его сделался настолько серьезным, что я поняла – переубеждать бесполезно. – Я вас люблю.
Н-да… Этого-то я и опасалась… Если такой упрямый молодой осел, как Лауринь, вобьет себе что-то в голову, выбить это оттуда будет не так-то просто!
– Я искренне надеюсь, что вы вскоре передумаете, – честно сказала я. – Кстати, Лауринь, а что вы намеревались делать, застав тут Бораса?
– Я… – Судя по его физиономии, об этом Лауринь тоже не подумал. – Я не знаю…
– Зато я знаю: сморозили бы какую-нибудь глупость, после чего оставили бы этот бренный мир, – сказала я. – И, что самое любопытное, ничего бы Борасу за это не было. Вы ведь не в форме, и откуда бы ему знать, что он спалил на месте королевского гвардейца? Впрочем, будь вы в форме, он бы вас спалил с не меньшим удовольствием, и тогда…
Я замолчала. Тогда… это стало бы неплохим поводом, должна сказать! Не хуже, чем давешнее мое похищение. Убийство королевского гвардейца, офицера, арная магом, работающим на главу другого государства, – не повод для развязывания войны, а просто конфетка! К тому же Борас легко заявил бы, что его спровоцировали, а я вынужденно подтвердила бы это, потому что, без сомнения, так бы оно и получилось. Что ж, надо отметить, всем нам, а больше всех Лауриню, повезло, что я не позволила Борасу проводить меня домой. Все-таки я не зря полагаюсь на свою интуицию!
– Но его же здесь не оказалось, – упрямо сказал Лауринь, и я очнулась от раздумий.
– За что и благодарите своего Забытого, – фыркнула я. – Лауринь, между прочим, я стою босиком на холодном полу. Я, пожалуй, переберусь в постель, а вы, если не собираетесь немедленно меня покинуть, так и быть, можете присоединиться.
Покидать меня Лауринь совершенно определенно не собирался, вот только в самый неподходящий момент меня разобрал смех от совершенно неуместной мысли.
– Фло, что случилось? – У лейтенанта был настолько перепуганный вид, что я развеселилась еще больше. – Я что-то не так…
– Нет, – успокоила я его, – я не над вами смеюсь.
– А над чем тогда?
Я не ответила, но, мысленно представив себе выражение лица Раймо Бораса в тот момент, когда он узнает, на кого я променяла его неотразимую персону, засмеялась в голос.
– Фло… а вы давно знакомы… с ним? – спросил Лауринь, когда я слегка успокоилась.
– С Раймо? – уточнила я.
– Ну, если так зовут человека, с которым вы танцевали, то да, с ним, – неожиданно ядовито произнес Лауринь. Мне

