- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За тебя, Родина! - Илья83
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ясно… Что ж, я учту! Это всё? — поинтересовалась Леди-Смерть, аккуратно положив окурок в пепельницу.
— И последнее… Вот способ проникновения на территорию США и ваша «легенда». Держите документы, два комплекта на два разных имени… — он вытащил из своего портфеля нужные бумаги и паспорта. — Сначала вы, как француженка Мари Леблан, жена пропавшего французского офицера, доберётесь до Англии. В этом мы вам поможем. Во Франции сейчас настоящая неразбериха и присоединиться к какой-нибудь группе отступающих для вас не составит труда. Потом, уже на Острове, мадам Леблан бесследно исчезнет а вместо неё появится Дженнифер Кроуфорд, туристка из США, приехавшая во Францию и чудом спасшаяся из лап Вермахта. К сожалению, родители ваши погибли при авианалёте а других родственников у вас нет. «Легенда», прямо скажем, не очень надёжная, было мало времени всё продумать, поэтому будьте крайне осторожны и не вызывайте подозрений у ФБР, когда окажетесь в стране. На всю операцию у вас месяц! Через пару недель в порт Нью-Йорка прибудет нейтральное судно «Летиция» под панамским флагом но с нашим экипажем. Они будут ждать вашу «добычу» и отплывут сразу как только вы поднимитесь на борт. Капитан снабжён инструкциями и, как только услышит от вас нужный пароль, тут же поднимет якорь. Вот теперь всё!
Вальтер встал и начал упаковывать папку в свой портфель.
— Ещё учтите, эта операция находится под контролем самого фюрера и провал недопустим! — добавил он, внимательно глядя на неё.
— Иначе полетят погоны и головы? — улыбнулась хищница, тоже встав и надев широкополую шляпку.
— Именно так! — не стал скрывать истину Шелленберг.
— Успокойтесь, все останутся на своих местах! — уверенно ответила та, направляясь к выходу. — Вы же знаете, у меня не бывает провалов! И не будет! Всего доброго, штурмбаннфюрер!
Она уже открыла дверь, чтобы выйти на улицу но вдруг обернулась к нему и обворожительно улыбнулась:
— Знаете какая мысль сейчас ко мне пришла? Я подумала, как хорошо было бы отбить факел со статуи Свободы и вместо него установить гигантский флаг со свастикой! Это было бы грандиозно, не находите? Ах, как приятно будет после долгого перерыва снова побывать на исторической Родине! — мечтательно вздохнула "Кобра. — Я скучала по ней, хоть её и населяют множество разных недочеловеков… Пока населяют! — поправилась женщина. — Уверена, когда-нибудь это изменится. А вам, Вальтер, я хочу сказать огромное спасибо за такой отличный подарок!
— Какой? — удивился Шелленберг, не вполне понимая о чём она говорит.
— Выполнять задание в Америке! Это было моей мечтой! Вы не знали? — рассмеялась красавица. — Поэтому, держите!
Леди-Смерть сложила ладошку лодочкой, вытянула свои восхитительно-порочные ярко-красные губы и послала ему смачный воздушный поцелуй. Потом подмигнула ему как проказливая школьница и скрылась за дверью. Стих звук каблуков, послышался удаляющийся рокот двигателя её автомобиля, а Шелленберг продолжал стоять, находясь под магией этой чудесной и смертоносной особы…
Глава 21
Седан, Франция.
16 мая 1940 года. День.
Гюнтер Шольке.
Уже прошло много часов как он пробыл в городе и с тех пор настроение Гюнтера, несмотря на его внешнюю сдержанность, всё больше ухудшалось. Хотя начиналось утро не так уж и плохо. После того как короткая поездка из Вадленкура в Седан закончилась возле здания местной ратуши, с памятником маршалу Тюренну возле неё, где устроил себе временный штаб военный комендант города, поступило радиосообщение от Брайтшнайдера где тот сообщал о прибытии в городок отставших бронетранспортёров с пехотной разведкой отряда. Бруно был немногословен но, как заподозрил Шольке, без приключений у них тоже не обошлось. Заместитель также добавил что уже распределил их на работы по укреплению города а назначенные им броневики выехали на юг и юго-запад в качестве дальнего охранения и разведки.
Потом оказалось что военный комендант, майор Вермахта Альтман, уже получил соответствующее распоряжение от Дитриха и знает что грозит его городу в ближайшие сутки. И, после некоторого обмена мнениями, выразил поддержку планам Гюнтера, но…
— Доброе утро, герр майор! — поприветствовал он сухопарого мужчину лет сорока с залысиной на лбу, который сидел в своём кабинете и что-то торопливо писал.
Двери в него были открыты настежь, в приёмной стучал на машинке рядовой а мимо него то и дело проходили и выходили разные офицеры. Каждую минуту возле солдата звонили несколько телефонов с которых снимал трубку такой же измученный и задёрганный лейтенант без фуражки.
Сам кабинет был довольно просторный но было видно что недавно он находился в явном беспорядке. Папки с документами и книги в большом шкафу стояли как попало, одна из створок окна разбита а у напольной вешалки возле двери, на которой висели шинель и фуражка коменданта, не хватало двух выступов. Видно было что кабинет наспех привели в относительный порядок и пока что удовлетворились на этом…
Учитывая обстановку и увиденное в приёмной Гюнтер тоже отбросил сомнения и сделал то же что и остальные — просто прошёл прямо в кабинет и поздоровался.
Комендант резко оторвался от писанины, вскинул голову и Шольке удивился когда увидел его измученные глаза. Они были красные от усталости и недосыпания. Похоже, с тех пор как начал осуществляться план вторжения во Францию спать этому майору приходилось явно немного.
— Вы издеваетесь, оберштурмфюрер⁈ — буквально прорычал он, раздражённо отбрасывая от себя подписанную бумагу. — С чего бы оно было добрым? Кто вы и что вам нужно от меня?
Такая раздражительность сначала явно покоробила Гюнтера но он сдержался. Во-первых, Альтман был старше его по званию. Во-вторых, судя по обстановке и состоянию коменданта, тот находился если и не на грани нервного срыва то близко к этому.
— Я — оберштурмфюрер СС Гюнтер Шольке, командир броне-разведывательного отряда полка Лейбштандарт! — представился он, вскидывая руку вверх. — А также назначен обергруппенфюрером СС Зеппом Дитрихом военным комендантом соседнего города Вадленкур и ответственным за его оборону от наступления противника в самое ближайшее время! А вы, как мне сказали, мой коллега в Седане, майор Альтман?
Майор шумно вздохнул, закрыл глаза и устало потёр свой лысый лоб. Наконец,

