Благословение небес - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Завтра мне нужно ехать в Хэвенхёрст, – с сожалением сказала Элизабет, когда Ян наконец отпустил ее. – Каменщики уже приступили к ремонту дома и моста, и завтра начнутся ирригационные работы. Если я останусь на ночь, то потом смогу не появляться там недели две.
– Я буду скучать по тебе, – тихо сказал Ян, но в его голосе не прозвучало и тени обиды и он не сделал попытку уговорить – отложить поездку. Он соблюдал их соглашение с такой щепетильностью, что Элизабет не могла им не восхищаться.
– Но не так, как буду скучать я, – прошептала она, целуя уголки его губ.
Глава 32
Элизабет медленно шла по тропинке от служебных построек Хэвенхёрста к дому, просматривая список выполненных работ. Высокая зеленая ограда отделяла служебные постройки от дома, и потому отсюда не было видно каменщиков, которые сейчас отделывали основные помещения. Элизабет услышала позади себя шаги, но прежде чем она успела повернуться или вообще как-то среагировать, кто-то обхватил ее за талию и потащил назад, мужская рука закрыла ей рот, заглушив испуганный протестующий вскрик.
– Тише, Элизабет, это я, – произнес до боли знакомый голос. – Не кричи, хорошо?
Элизабет кивнула, и рука отпустила ее. Она повернулась и упала в объятия Роберта.
– Где ты был? – спросила она, смеясь и плача от радости. – Почему ты уехал, ничего не сказав мне? Тебя убить мало за то, что ты заставил меня так волноваться…
Он стиснул руками ее плечи, увлекая под деревья, глаза на изможденном лице умоляюще смотрели на нее.
– Сейчас не время для объяснений. Как стемнеет, приходи в беседку и, ради
Бога, никому не говори, что видела меня.
– Даже Бентнеру?
– Никому! Мне нужно уйти отсюда, пока меня не увидел кто-нибудь из прислуги. В сумерках я буду в беседке возле твоей любимой вишни.
Крадучись, он пошел по тропинке, затем огляделся па сторонам и исчез в кустах. .
У Элизабет осталось такое чувство, словно эта встреча ей пригрезилась.
Ощущение нереальности не оставляло ее весь день, пока она нервно ходила по гостиной, время от времени поглядывая на солнце, которое никак не хотело уходить с небосклона. Ей было непонятно, почему Роберт боялся встречи даже с их старым верным дворецким. Очевидно, у него какие-то неприятности, возможно, даже с властями. Если так, она попросит помощи или совета у Яна. Роберт ее брат, и она любит его, несмотря на все его недостатки, Ян должен ее понять. Возможно, когда-нибудь они смогут относиться друг к другу как родственники – хотя бы ради нее.
С наступлением сумерек Элизабет украдкой вышла из собственного дома.
Роберт сидел, прислонившись к старой вишне, и мрачно рассматривал свои дырявые разбитые ботинки. Увидев Элизабет, он быстро вскочил на ноги.
– Ты не захватила чего-нибудь поесть? Она поняла, что утром не ошиблась, предположив, что он голодает, теперь она ясно видела – брат на грани истощения.
– Да, но я смогла взять только хлеб и сыр, – объяснила она, доставая сверток из складок широкой юбки. – Я не могла вынести из дома больше, не возбудив при этом подозрений. Роберт, – Элизабет не дала отвлечь себя такими прозаичными вещами, как еда, – где ты был, почему бросил меня одну и что…
– Я не бросал тебя, – яростно выкрикнул он. – Это твой муж похитил меня через неделю после нашей дуэли и посадил на один из своих кораблей. Я должен был умереть.
Боль пронзила все ее тело, но поверить такому она не могла.
– Не говори мне этого, – закричала она, отчаянно замотав головой. – Нет, он не мог…
Роберт лязгнул челюстями, задрал рубашку и повернулся к ней спиной.
– Вот один из сувениров, которые он мне оставил. Вопль ужаса застрял у нее в горле, и она зажала рот кулаком, пытаясь удержать крик. Ей казалось, что сейчас ее стошнит.
– О Боже, – простонала она, тяжело дыша и глядя на ужасные рубцы, которыми был покрыт почти каждый дюйм исхудавшей спины Роберта. – О Боже. Боже.
– Только не падай в обморок, – сказал Роберт, успокаивающе стиснув ее руку. – Тебе нужно быть сильной, чтобы он не смог совершить новых злодеяний.
Элизабет села на траву и уткнулась лицом в колени, беспомощно качаясь взад-вперед.
– О Боже, – бесконечно повторяла она, в глазах ее по-прежнему стояла исполосованная спина Роберта. – О Боже.
Сделав несколько долгих глубоких вздохов, Элизабет наконец заставила себя успокоиться. Все сомнения, предупреждения, догадки сразу соединились в ее мозгу, материализовавшись в конкретное доказательство – изуродованную спину
Роберта, и ледяной холод объял ее, лишив всех чувств, кроме боли. Ян был ее возлюбленным, и она была возлюбленной Яна, и вот теперь она узнала, что лежала в объятиях мужчины, который так ужасно поступил с ее братом и все это время скрывал от нее правду.
Оперевшись рукой о дерево, Элизабет встала, с трудом держась на слабых ногах.
– Расскажи мне, – хриплым голосом попросила она.
– Рассказать, почему он это сделал? Или рассказать о тех месяцах, когда я гнил в его шахте, добывая уголь? Или рассказать о своем побеге, который закончился побоями?
Элизабет стиснула руки, они были холодными и онемевшими.
– Расскажи мне, почему, – надтреснутым голосом сказала она.
– Ты хочешь, чтобы я объяснил тебе, какими мотивами руководствуется сумасшедший? – злобно прошипел Роберт, но потом огромным усилием воли взял себя в руки. – У меня было целых два года, чтобы подумать над этим, и все-таки я не мог понять, что его к этому побудило, и только когда я узнал, что он женился на тебе, все стало ясным как день. Он пытался убить меня на Маблемарской дороге после нашей дуэли. Ты знаешь об этом?
– Я наняла детектива, чтобы найти тебя, – сказала она, кивая в знак того, что ей известно об этом, и не замечая, что Роберт стал еще бледнее. – Но они сказали, что это ты пытался убить его.
– Чушь собачья!
– Это было только предположение, – признала она. – Но зачем было Яну убивать тебя?
– Зачем? – фыркнул он, жадно отрывая куски хлеба и запихивая их в рот,
Элизабет наблюдала за ним с тяжелым сердцем. –
Во-первых, потому что я стрелял в него на дуэли. Но не только поэтому. Я расстроил его планы, когда обнаружил его в оранжерее. Он знал, что занесся слишком высоко, когда пытался соблазнить тебя, но я поставил его на место. А ты знаешь, – он резко засмеялся, – что после этого эпизода многие повернулись к нему спиной? Очень многие, я сам слышал об этом перед тем, как он упрятал меня в трюм своего корабля.
Элизабет издала долгий, прерывистый вздох.
– Что ты собираешься предпринять?
Роберт откинул назад голову и закрыл глаза, вид у него был измученный.
– Торнтон убьет меня, если узнает, что я еще жив, – с абсолютной убежденностью сказал он. – Я не вынесу еще одного поражения, Элизабет. Почти неделю я был на грани жизни и смерти.