В ставке Гитлера. Воспоминания немецкого генерала. 1939-1945 - Вальтер Варлимонт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Геринг. Немедленно доставить сюда Штудента.
Ешоннек. Это будет, так сказать, не очень скоро. Генерал Штудент находится в Южной Франции.
Гитлер. Все равно, не завтра же с утра пораньше все это должно произойти. Сколько времени ему понадобится, чтобы добраться сюда из Южной Франции?
Ешоннек. Генерал Штудент может прибыть сюда сегодня. А завтра рано утром уехать.
Гитлер. Я думаю, это правильно – вызвать сюда Штудента, тогда он сможет взять все это дело на себя.
Кейтель. Он может также обратиться к правительству.
Гитлер. До этого пока дело не дошло. После того, как первый эшелон полностью…
Йодль. Это не имеет отношения к Римской операции. Прибывают парашютные части, прибывают другие войска, поезда уходят один за другим. А вот если их сбрасывают с самолетов, в Риме поднимут тревогу.
Гитлер. Они сразу поймут.
Геринг. Кессельринг просто заявляет, что ввиду угрозы парашютные части…
Гитлер. Ввиду потерь здесь?
Геринг. Нет, ввиду существующей здесь угрозы они должны высадиться в районе Рима и двигаться к Реджо по железной дороге. Мы можем сказать, что они должны дождаться второго эшелона, чтобы двигаться дальше вместе.
Гитлер. Да.
Варлимонт. С юго-востока и востока Средиземного моря никаких важных сообщений нет. Передвижение наших войск шло по плану. Сегодня утром генерал-полковник Лор нанес командующему 11-й итальянской армией визит, который был запланирован фельдмаршалом Роммелем. Дело в том, что эта армия не получила никакого приказа из Рима. Он сказал, что считает договоренности приемлемыми, но не может следовать им, пока не поступит приказ. Вчера с Римом договорились о передаче командования. Теперь остается навести справки в Риме и настоять на том, чтобы такой приказ был. Кроме того, мой фюрер, главнокомандующий войсками на Юго-Востоке доложил о новой расстановке сил, которая, по его мнению, необходима в нынешней ситуации. (Передает документ.) Обстановка на Родосе и Крите без изменений.
Гитлер. Что там происходит?
Варлимонт….усиленный 92-й полк, потому что он считает, что необходимо безотлагательно ввести какие-то германские части в район между Черногорией и северной границей Греции, где в настоящее время никого нет.
Гитлер. Этот полк примерно здесь. Нет нужды волноваться, что…
Кейтель. Первоначальные переброски всегда самые длительные. Последующие обычно идут быстрее…
Варлимонт. Он выделил для этого района 100-ю егерскую дивизию. Сначала она предназначалась для Пелопоннеса, но дело шло медленно из-за затора на железной дороге. Эту тоже собирались при необходимости перебросить на север для обороны албанского побережья.
Гитлер. Я не могу этого сделать.
Варлимонт. Важными пунктами, мой фюрер, являются две эти базы, Влёра и Дуррес. Весь план «Константин» основан на предположении, что никаких дополнительных войск с Востока не будет. Следует подчеркнуть, что обе эти базы мы должны занять, чтобы, по крайней мере, главные порты были в наших руках.
Гитлер. Но они не защищены.
Варлимонт. Это не сильно укрепленные базы.
Гитлер. Когда Вейхс будет здесь?
Кейтель. Должен быть завтра. Он сегодня выехал из Нюрнберга и должен быть здесь завтра рано утром.
Роммель. Что, Вейхс приедет сюда?
Гитлер. Вас это беспокоит?
Роммель. Нет.
Гитлер. Не знаю, как у него со здоровьем; он очень спокойный малый.
Кейтель. Я с ним разговаривал, и он готов ко всему.
Гитлер. Должно быть, действительно замечательный офицер.
Кейтель. Вейхс с самого начала был с горными частями.
Варлимонт. Другие предложения главнокомандующего на Юго-Востоке касаются… того, чтобы подтянуть имеющиеся дивизии ближе к берегу с условием, что 1-я танковая дивизия будет находиться в резерве у Коринфского перешейка, с тем чтобы ее можно было задействовать и в северном направлении тоже. Помимо 1-й танковой дивизии, там только одна-единственная дивизия, и она должна удерживать фронт. И четыре крепостных батальона.
Гитлер. Кроме этой дивизии, там только одна?
Варлимонт. Он хочет сдвинуть на север 117-ю дивизию, поближе к западному и южному побережью. Такие же приказы имеют 104-я дивизия и 1-я горная. Затем сюда может подойти еще один батальон из состава дивизии «Бранденбург», который в данный момент задействован в операции против партизан. Одна дивизия уже здесь, западнее Белграда, и вскоре последует другая.
Гитлер. Когда прибывает полицейский полк?
Варлимонт. Из Финляндии? Он должен отправиться из Данцига 1 августа. Ему понадобится по меньшей мере две недели, чтобы добраться сюда.
Гиммлер. Он мог бы добраться этим путем.
Варлимонт. 18-й полицейский полк должен быть в этом районе.
Гитлер. А «Принц Евгений»?
Варлимонт. Предположительно, он будет двигаться сюда, но он должен оставаться здесь, пока не получит пополнение, потому что, возможно, ему придется занимать береговые укрепления. То же самое относится к 114-й егерской дивизии. Она оставляет 297-ю дивизию в районе Белграда. Та еще не готова.
Гитлер. Мы должны быстро…
Варлимонт. Тогда, если вы согласны, мой фюрер, 100-я егерская дивизия не будет переброшена сюда к Криту, чтобы мы смогли занять по крайней мере эти две важные базы.
Гитлер. Как вы думаете, Роммель?
Роммель. Ну, эти две дивизии не в особенно хорошем положении. Вчера южная дивизия оказалась отрезанной из-за заблокированной дороги, и ее снабжение осуществляли по воде; вода и справа, и слева от нее. Она не может добраться до берега; она должна только защищать дорогу. Баварская дивизия тоже в плохом положении. У нее вода слева и справа, и она еще не подошла к берегу. Нечего связываться с итальянцами.
Гитлер. Мы можем не брать их в расчет.
Геринг. Как я уже говорил, мой фюрер, может быть, надо отдать им распоряжения, чтобы они попробовали разоружить там итальянские дивизии, потому что иначе они распродадут свое оружие.
Гиммлер. Я довел это до сведения итальянцев вчера.
Варлимонт. Главнокомандующий на Юго-Востоке дал общие указания об изъятии всего оружия у итальянских войск, как только проявятся признаки волнения.
Гитлер. Они его распродадут!
Геринг. За английские фунты они продадут пуговицы от собственных штанов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});