- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика 2023-185". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Буторин Андрей Русланович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сато низко поклонился Глебу.
– Сэнсэй, не знаю, как выразить…
– К черту сэнсэя! – Глеб бросился к дому. – Там Ньюгарты!
Опомнясь, братья Абэ побежали за ним.
Джорджа и Люси они обнаружили в разгромленной лаборатории. Привязанные к стульям биохимики слабо мычали заклеенными скотчем ртами. Наглотавшись дыма, они были в полуобморочном состоянии, однако телесных повреждений не получили. Ямото, очевидно, уготовил им сожжение заживо. Супругов вместе со стульями вытащили наружу и развязали.
Под синим небом плешь Джорджа, окруженная кудряшками, походила на подсолнух. Косясь на сидящую рядом жену, биохимик обронил:
– Славно погуляли! Где этот инфернальный коротышка?
– Не волнуйтесь, – ответил Глеб, – он нейтрализован.
Люси затравленно смотрела на братьев Абэ.
– Вы из Интерпола? Пришли за мной?
Сато и Такэру переглянулись.
– Мы не из Интерпола, – улыбнулся Сато. – Но мы пришли за вами.
Люси попыталась гордо вздернуть подбородок.
– Что все это значит? Где Владимир?
Глеб снял с себя куртку и накинул ей на плечи.
– Владимир мертв, Люси. Его убил тот, кто убил Ричарда и пытался убить вас. Но все уже позади.
Джордж косо на него взглянул.
– Что касается племянника, я не слишком огорчен.
– Джо-ордж! Я бы тебя просила… – Люси попробовала подняться, но бессильно опустилась на стул. И в смятении обратила взор на Глеба. – Извините, но… вы кто?
Джордж проворчал:
– Что ты за гусыня! Это ж хваленый лорд Грин. Не видно только белого коня.
Глеб почувствовал, что краснеет. Люси смотрела на него во все глаза.
– Лорд Грин? – произнесла она недоверчиво.
Джордж уверенно кивнул.
– Разумеется. Послушай его английский: такой правильный, что прямо тошнит.
Глеб рассмеялся. Улыбнулись и братья Абэ.
По щеке Люси покатилась слезинка.
– Лорд Грин… А вы знаете… должна вам сказать… Я украла у монаха пробирку с субстанцией, вот.
Глеб присел перед ней на корточки и взял за руку.
– Разве вам не говорили, что воровать нехорошо?
Люси разрыдалась у него на груди.
Джордж растерянно хлопал грустными голубыми глазами.
Сато украдкой показал Глебу на свои часы.
Глеб встал с корточек.
– Люси, Джордж, – произнес он, – мы должны увезти вас отсюда. Пожалуйста, переговорите с этими господами, – кивнул он на братьев Абэ. – Возможно, их предложение вас заинтересует.
Джордж поднялся со стула. Люси, всхлипывая, встала тоже. И супруги подошли к Сато и Такэру.
– А вы, Глеб-сан? – пригласил Сато.
Глеб покачал головой.
– Если у вас найдется сотовый телефон, – сказал он, – я сделал бы пару звонков.
Достав из кармана мобильник, Сато протянул ему. Глеб отошел шагов на двадцать и набрал номер.
– Ну, че?! – отозвался раздраженный мужской голос.
– Привет, Вася! – проговорил Глеб. – Куроедов мертв.
После короткой паузы Василий осведомился:
– Ты его?
– Нет, без меня обошлось.
– Жаль, что не ты.
– Переживешь. Копченые тоже через день-другой переведутся: у них иссякло горючее. – Глеб взглянул на Ньюгартов, громко дискутирующих с Сато. – В общем, Сильвестр, перезвоню тебе на днях. Обсудим планы на твое будущее.
– Без понтов? – уточнил Василий. – Правда, перезвонишь?
– За такие вопросы – в лоб, – сказал Глеб и дал отбой.
Между тем дискуссия Ньюгартов с братьями Абэ стала менее бурной. Глеб набрал другой номер.
– Слушаю! – прозвучал баритон генерала Рюмина.
– Добрый день, Борис Викторович!
– О, Глеб Михайлович! С какими вестями?
– Японский гангстер сгорел.
Генерал, похоже, едва не поперхнулся.
– Простите, не понял… Как это сгорел?
– Играл со спичками.
– Ценю ваш юмор, Глеб Михайлович. Но, может, вы все-таки…
– Непременно, Борис Викторович. Подробности при встрече. – Глеб отсоединился.
К нему подошли Ньюгарты. Сато и Такэру оставались поодаль. Джордж сообщил:
– Они предлагают немедленно лететь в Токио, продолжить работу и….
– Знаю, – перебил Глеб. – Мне известно их предложение.
– И мы должны его принять?
– Но, дорогой, – вмешалась Люси, – это решать нам.
Голубые глаза Джорджа пристально смотрели на Глеба.
– Я спрашиваю вас: мы должны им верить?
– Как самим себе.
– Почему, черт возьми?
Глеб указал на Сато и Такэру, щурившихся на солнышко.
– Мафия добрых людей.
На рязанской физиономии Джорджа обозначилась британская улыбка.
– Ну, если так… в такой авантюре я участвую. – Он обернулся к братьям Абэ. – Уговорили!
Братья приблизились. Сато взглянул на часы.
– Поторопимся, Глеб-сан. Сюда в любой момент может прибыть полиция.
Люси тронула Глеба за руку.
– Вы навестите нас в Токио?
– Я на этом настаиваю, – поддержал Сато.
Глеб кивнул.
– Возможно, в зимние каникулы. Со всей нашей командой.
Такэру по-детски захлопал в ладоши.
А Джордж проворчал:
– Не знаю, что у вас за команда, но в шахматы я вас надеру.
Глеб улыбнулся.
– Вряд ли вам это удастся, сэр.
Джордж хмыкнул.
– Все же я попытаюсь. За ваш чванливый английский.
Они направились к воротам, стараясь не смотреть на трупы охранников. Замыкавший процессию Глеб вновь набрал номер по мобильнику.
– Дашка, это я… Спокуха! Слушай сюда…
13Когда сияющая Даша закончила телефонный разговор, на ней скрестились внимательные взгляды. И Светлана выразила общее нетерпение:
– Как там у него?
– Велел сделать срочный звонок. – Даша набрала номер, дождалась ответа и произнесла: – Привет, Сань! Как Танюха?.. Ну да, швейцарское лекарство. Эй! Ты опять мне выкаешь!.. То-то же. Слушай сюда. Гонконгский грипп пошел на убыль. Усек?.. Умница. Часа через полтора мы заедем за вами и все вместе двинем кормить Клиффорда… Тихо, без дикарских воплей! Ага, заметано. Главное, не забудь овсянку: у нас закончилась. – Положив трубку, Даша обвела взглядом присутствующих. – Что уставились? Мы все едем кормить Клиффорда.
Стас воздел руки к небесам.
– Какого к дьяволу Клиффорда?! Мы хотим знать, в порядке у него там или как?!
Илья глянул на него с усмешкой.
– Рыжий, ты у нас Штирлиц. У Глеба жуткий облом, Ньюгарты убиты – и он зовет нас кормить какого-то Клиффорда.
– Не какого-то, – улыбнулась Светлана. – Клиффорд – гениальный карась. Даешь ему рубль – он приносит ракушку. Даешь ему овсянку – он расплачивается рублем.
– Иди ты? – заинтересовался Илья.
Светлана вздохнула, косясь на Дашу.
– Сама его не видела. Все только обещали нас познакомить.
Стас протопал взад-вперед по кухне.
– И все же я хочу услышать конкретно…
– Услышишь, – перебила Даша. – Прохвост все доложит по дороге к Москве-реке.
– Какой прохвост?
– Прохвост у нас один. Забыл?
Веснушки рыжего покраснели.
– Ну, если доложит… Что-то аппетит прорезался! Не куснуть ли перед дорогой?
Поглаживая бороду, Илья профессорским тоном произнес:
– Вторая дельная мысль за утро.
4 октября, понедельник
Вместо эпилога
Теплая безоблачная погода сохранилась и на следующий день. Укрепившее свои позиции солнце по окончании уроков заглядывало в окна учительской. Педсовет состоялся в объявленное время, и Глеб с Дашей весьма предусмотрительно захватили стулья у стеночки в углу. Пока учителя собирались, Глеб уютно прикорнул у Даши на плече. И продолжал дремать, когда все собрались. Стас великодушно прикрыл его широкой спиной.
Директриса заняла председательское место и, дабы пресечь учительский галдеж, постучала карандашом по столу. Галдеж прекратился. Однако Глеб продолжал дремать, что, разумеется, не осталось незамеченным.

