- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мост душ - Фиона Макинтош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоило ей впервые допустить, что это могло быть правдой, как по щекам покатились непрошенные слезы. Илена ходила и говорила, как женщина, но вела себя, как мужчина. Как Корелди, черт возьми! У нее даже была та же привычка теребить ухо и мерить шагами комнату, размышляя над чем-либо.
«Скажи же это наконец!»
— Как Ромен, — прошептала королева, глядя на свое отражение в зеркале. — Она поцеловала меня, как Ромен.
Более того, Финч связал Ромена с Уилом Тирском. Мальчик давным-давно сказал о своей уверенности, что рыжий, отважный эмиссар из Моргравии, генерал Тирск, спасший когда-то ее жизнь и отдавший свою собственную, пытаясь спасти ее отца, переместился в тело Ромена Корелди. Ее отец и Уил погибли, но Ромен остался жив. Корелди был наемником и работал на короля Селимуса. Зачем, в таком случае, Ромену было искать Илену Тирск, ничего не для него не значившую? Мысли теснились в голове, вызывая еще большую сумятицу. Больше она не могла это выносить.
Валентина услышала тихий стук в дверь и бросила последний взгляд в зеркало. Отражение выглядело встревоженным и неуверенным в себе, но у нее не было времени приводить себя в порядок — над мыслями и чувствами нависла тень ужасного открытия.
Финч говорил ей, что Нейв хорошо относится только к тем, кого любит Уил Тирск. Вряд ли Уил мог испытывать какую-то привязанность к Ромену Корелди, или к королю Кайлеху, или к Аремису Фарроу, еще одному чужестранцу. И тем не менее собака привела к ней этих людей. Зачем… если никто из них не связан с Уилом?
Валентина еще нашла в себе силы крикнуть:
— Войдите!
Тем не менее эмоционально она еще не была готова к встрече с двумя высокими сильными мужчинами, вошедшими в комнату вслед за генералом Лайриком. Нейв выскочил из-за спины одного из них и бросился к Валентине.
На глаза набежали слезы, а когда молодая женщина увидела короля Кайлеха, ее охватило необъяснимое, тревожное чувство, что рядом с ней Ромен Корелди. Королева притворилась, что растрогана встречей с Нейвом, и наклонилась, чтобы погладить его, а затем, крепко обняв пса за шею, прошептала:
— Спасибо.
Спасибо за что?
Лязг оружия за дверьми, закрывшимися за ее гостями, напомнил Валентине, кто она и где находится. Королева, не обращая внимания на мокрые от слез щеки, выпрямилась и, подняв глаза, встретила теплый взгляд темных глаз Аремиса Фарроу и довольно холодный короля Кайлеха, смотревшего на нее с какой-то тоской.
— Простите меня, господа. Просто я очень рада видеть своего друга Нейва, — сказала она, порадовавшись, что голос звучит почти естественно.
— Ваше величество, — сказал король Кайлех, низко поклонившись, — примите наши извинения за беспокойство в такой час.
Он произнес это с таким чувством, что Валентина затрепетала. Голос короля горцев оказался звучным, как она и ожидала, но было в нем что-то еще… уж не любовь ли? Она ответила реверансом, как и полагалось, продемонстрировав уважение к королю.
— Я, по правде говоря, даже и не знаю, как мне следует вас приветствовать, ваше величество. Ситуация довольно-таки необычная. Уверена, вы понимаете. — Валентина увидела, как после ее слов в светло-зеленых глазах короля промелькнула веселая искорка. — Вы, должно быть, Аремис Фарроу, — продолжила она, поворачиваясь к человеку, неловко топтавшемуся рядом с Кайлехом, и, сделав шаг вперед, протянула руку. — Я много о вас слышала от Илены Тирск и герцога Фелроти.
Аремис поцеловал ей руку.
— Ваше величество. — Сказать хотелось еще многое, но он устоял перед соблазном.
— Проходите, — предложила Валентина. — Вы голодны? — Оба мужчины отрицательно покачали головами. — Тогда выпьем немного вина. Это лучшее вино моего отца. С нетерпением жду рассказа о том, как два человека из Скалистых гор, один из которых король, проехали сотни лиг по моему королевству, и ни один стражник их не заметил.
— Вот-вот, — пробормотал Фарроу.
— Валентина…
Что-то в том, как Кайлех произнес ее имя, заставило сердце королевы подпрыгнуть.
— Слушаю вас, Кайлех, — ответила она, и они засмеялись над тем, как легко отказались от формальностей.
— Можем мы поговорить наедине, как правители двух королевств?
Она заметила, что Аремис бросил сердитый взгляд на своего короля. «Довольно странная реакция, если только их не связывает еще более странная долгая дружба».
— Конечно, — согласилась Валентина, глядя на Лайрика, пораженного предложением Кайлеха.
— Ваше величество, — начал генерал, намереваясь заявить, что королева не должна оставаться наедине с этим человеком.
Валентина, заранее зная об опасениях Лайрика, почему-то совсем не испытывала страха перед предполагаемым врагом.
— Насколько мы можем вам доверять, ваше величество? — спросила она с улыбкой, остановив генерала движением руки.
— Гораздо больше, чем вашему будущему мужу, Валентина, — ответил Кайлех, и молодая женщина увидела, как Лайрик, услышав подстрекательские слова короля, в отчаянии закрыл глаза.
Аремис пыхтел от злости, выходя из комнаты в сопровождении генерала Лайрика. Если бы у него в эту минуту был нож, он бы сам непременно воткнул его в грудь Кайлеха. Тем не менее винить друга он не мог. Уил долгое время не знал ничего, кроме гнева и отчаяния, разочарований и горя, за исключением тех нескольких дней в Бриавеле, когда добивался королевы в образе Ромена.
«И сейчас занимается тем же», — подумал гренадинец, не сознавая, что произнес эту мысль вслух.
— Простите, не расслышал, — прозвучал рядом сердитый голос Лайрика.
— Нет, ничего, генерал, просто путешествие было очень долгим, — сказал наемник и заметил, что глаза Лайрика еще больше расширились от возмущения.
— Мне хотелось бы поговорить с вами об этом, господин Фарроу.
Аремис тяжело вздохнул. Ему абсолютно не хотелось обсуждать эту тему, потому что наемник не имел представления, как объяснить их таинственное появление.
— Прежде всего мне хотелось бы справить нужду, — заявил он, зная, что подобный ответ может избавить от самых настойчивых расспросов. — Кроме того, очень хотелось бы поесть, помыться и отдохнуть. А затем я отвечу на все ваши вопросы, обещаю. Но, пожалуйста, помните, я только телохранитель короля. Обыкновенный солдат, если хотите. Не лучше ли расспросить его самого?
С этими словами Аремис Фарроу пошел прочь от генерала Лайрика, пораженного напором гостя. Аремису оставалось лишь надеяться, что Уил знает, как выбраться из этой щекотливой ситуации.
* * *Валентина, уверенная в себе и разрумянившаяся от волнения, проводила короля к мягким диванам в своем кабинете. Когда-то эта комната принадлежала ее отцу, но теперь здесь обитала она. Уил заметил, что Валентина ко всему здесь приложила свою руку: рисунок с лошадьми, вазы с цветами и запах лаванды, безошибочно свидетельствующий о том, чья это комната.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
