- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Среди самцов - Фиона Уолкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо за комплимент, — процедила сквозь зубы Одетта. — Не забывай только, что в тот самый вечер ты потребовал от меня некую интимную услугу.
— Ну и что? — удивился Калум. — Я просто решил убрать тебя с его пути, а для этого все средства были хороши. Я и гадости ему про тебя рассказывал исключительно по этой причине. Но он ничего не хотел слушать и все больше тобой увлекался. Надеюсь, ты заметила, что он очень упрям? А упрямые люди с удвоенной силой стремятся к тому, от чего их отговаривают. Короче говоря, ты, сама того не зная, вмешалась в затеянную мной игру, смешав мне карты и нарушив все установленные мной правила.
— Извини, — с сарказмом сказала Одетта. — Предупреждать надо. В следующий раз, когда тебе захочется поиграть, я уеду на полгода на Тибет. Быть может, в этом случае мне удастся избежать банкротства.
Калум, словно не слыша обращенных к нему слов, продолжал:
— Тогда я уже знал, что ты ко мне неравнодушна. Должен тебе заметить, это немало меня удивило. Я не знал только, что ты увлеклась мною всерьез, и понял это лишь после того, как ты по моему настоянию трахнулась с Флорианом. С той минуты меня словно подменили: я никак не мог об этом забыть и все время об этом думал.
Одетта ощутила во рту неприятную горечь. Она всегда ее испытывала, когда вспоминала о случившемся.
— Итак, ты доказала мне, что готова ради меня на все, — сказал Калум, сокрушенно покачав головой. — Другой бы обрадовался, но ты ничего, кроме сильнейшего раздражения, у меня не вызывала. Ни ты, ни твой клуб не были мне нужны. Так, во всяком случае, я тогда считал. С другой стороны, во мне словно что-то надломилось. Неожиданно выяснилось, что мне не нужна и Лидия. И тогда я стал думать, что, возможно, в той мешанине чувств, которые я к тебе испытывал, заключено нечто большее, нежели только неприятие и ненависть. Часть моего сознания хотела, чтобы ты меня разлюбила, но другая его часть, лучшая, как я сейчас понимаю, всячески этому противилась.
Одетта смотрела в его бегающие глаза, вслушивалась в путаную речь, пытаясь понять, что происходило и происходит в его изломанном сознании. Извращенные идеи Калума о справедливости, как, равным образом, его искаженное представление о морали, ее поражали.
— Неожиданно я понял, что испытываю к тебе сильное, но чрезвычайно противоречивое и сложное чувство: это была любовь, круто замешенная на ненависти. Я попытался вырвать это чувство из своего сердца, но у меня ничего не получалось, хотя я ради этого превратил свою и твою жизнь в ад. Когда я на Новый год застал у тебя Джимми, то решил, что ты наконец меня разлюбила. Я почувствовал облегчение, но одновременно меня стали терзать сильнейшие муки ревности. Но потом Джимми ушел, и я как-то сразу успокоился. Ты все еще меня любила и продолжала прощать мне все мои прегрешения… Вот тогда-то я понял, как это для меня важно, и окончательно убедился, что тоже тебя люблю.
— И решил отдать меня Джимми вместо Лидии — так, что ли? — хрипло рассмеялась Одетта. — Красивый жест, ничего не скажешь, но бессмысленный. Ничего-то из этого не получилось.
— Еще как получилось, — спокойно сказал Калум, отнимая от лица платок, складывая его и пряча в карман.
— Не получилось, потому что мы… потому что мы… — она запнулась, подыскивая нужное слово. — Потому что мы с Джимми еще не были вместе!
К ее удивлению, Калума это известие нисколько не огорчило. Казалось, он даже был этому рад.
— Неважно. Я знаю, что он тебя любит, хочет, чтобы ты полюбила его, и кое-какого прогресса в этом смысле добился. А будете вы вместе или нет — это уже не моя забота.
— Но откуда у тебя такая уверенность, что он меня любит?
— Ты очень похожа на Флорри — вот откуда. Ты даже много глубже и умнее ее, хотя, конечно, и не такая красавица. Можешь не сомневаться: Джимми тебя любит. И я тебя люблю. Так что поздравляю вас, мисс Филдинг. Раньше вас никто не любил, а сейчас любят аж целых двое. — Последнюю фразу, которую следовало расценивать как шутку, он произнес серьезным тоном.
Одетта подумала о Джимми. О том, в частности, что он сейчас в полном одиночестве собирает у себя на ферме вещи, чтобы ехать в Кению. Большой, упрямый и очень добрый Джимми Сильвиан, который спас Калуму жизнь, несмотря на то что он переспал с его любимой девушкой. А еще она подумала о том, что Джимми по ее, Одетты, милости пришлось много страдать. Впрочем, сейчас было не время вспоминать о выпавших на долю Джимми испытаниях. Уезжая, он попросил ее помочь Калуму в борьбе за Фермонсо, и ей прежде всего следовало подумать об этом.
Калум внимательно наблюдал за изменениями, которые претерпевало ее лицо. Наконец он произнес:
— А ведь ты тоже любишь Джимми, верно? Не тяни, Одетта, скажи мне, ты любишь его… или же нет?
Одетта всмотрелась в его небольшие серые глаза, в которых проступали злость, надежда и ревность. Прежде она и помыслить не могла, что Калум, признавшись ей в любви, спросит после этого, любит ли она его друга. На этот вопрос она отвечать не стала, зато сказала другое:
— Я согласна работать на тебя, Калум. Приступаю к делу с завтрашнего дня, если ты, конечно, не передумал.
Калум тяжело вздохнул. Он ждал от нее совсем других слов. Думал, возможно, что сейчас она скажет нечто такое, что решит его судьбу. Но она ничего подобного не сказала. Устало кивнув в знак того, что он принимает ее согласие к сведению, Калум повернулся на каблуках и, шаркая подошвами ботинок по гальке, побрел к ферме, где его поджидала Сид.
Одетта открыла наконец дверь, прошла к себе и, плюхнувшись в кресло, стала размышлять над своими достижениями. Да, она одержала победу. Калум ее любит. Во всяком случае, так он говорит. По идее, она должна быть наверху блаженства, но вместо этого испытывала только злость. Ведь Калум едва не разрушил две жизни — Джимми и ее собственную. Он выступал в роли купидона, чьи стрелы были напитаны смертоносным ядом.
Одетта встала с кресла, взяла Уинни на руки, прижала к груди и поднялась по лестнице на самый верх башни. Там было заветное окошко, откуда открывался вид на залитый огнями Фермонсо-холл. Где-то неподалеку от усадьбы в кромешной тьме скрывалась ферма, где жил Джимми. Ей захотелось сбежать по ступенькам, сесть на мопед и поехать на ферму, чтобы умолить Джимми остаться или, по крайней мере, пожелать ему доброго пути. Но она знала, что ехать сейчас к Джимми было бы неразумно. Он обязательно стал бы расспрашивать ее о встрече с Калумом, она не смогла бы смолчать и наговорила бы такого, о чем ему, возможно, знать вовсе не следовало.
— Наш Джимми уезжает в Африку, — прошептала она на ухо Уинни. — А пока его не будет, обещай мне храпеть каждую ночь как можно громче. Так мне будет легче себе представить, что он спит с нами в одной комнате.

