Перекрестки сумерек - Роберт Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бергитте? — произнесла Илэйн.
— Я могу попробовать нанести склады на карту, — с сомнением отвечала Бергитте, — и послать дополнительные патрули на те улицы, которые наиболее удалены от них, но все равно это значит слишком полагаться на тре… э-э… на удачу. — Она не взглянула на госпожу Харфор, но Илэйн ощутила, как она слегка покраснела. — Любой может носить кремень и кресало в поясном кошеле, и понадобится только пара минут и пук соломы, чтобы разжечь огонь.
— Делай что можешь, — сказала ей Илэйн. Это будет чистейшая удача, если им удастся поймать поджигателя за руку, и уж совсем невероятно то, что тот расскажет что-нибудь, кроме того, что получил деньги от человека, лицо которого скрывал капюшон. А для того чтобы проследить путь этого золота до Аримиллы, или Элении, или Ниан, потребуется удача Мэта Коутона. — У вас есть что-нибудь еще, мастер Норри?
Потирая костяшками пальцев длинный нос, тот избегал ее взгляда.
— Я имею… гм… сведения, — произнес он, колеблясь, — о том, что Дома Марне, Араун и Саранд недавно одновременно получили очень крупные ссуды под свои поместья. — Брови госпожи Харфор удивленно взлетели на лоб.
Заглянув в свою чашу, Илэйн обнаружила, что каким-то образом успела ее опорожнить. Банкиры никогда никому не говорят, какие суммы и кому они дают взаймы и под какое обеспечение, но она не стала спрашивать, откуда Норри это известно. Это было бы… неловко. Для них обоих. Она улыбнулась, когда ее сестра взяла ее чашку, и затем снова нахмурилась, когда та вновь вернула ее полной. Авиенда, казалось, считала, что Илэйн должна пить слабый чай, пока он не польется у нее из ушей! Козье молоко, конечно, лучше, но и помои под видом чая тоже подойдут. Ну нет, она будет держать чашку в руках, но она не собирается больше пить это.
— Наемники, — прорычала Дайлин, ее глаза пылали так, что попятился бы и медведь. — Я всегда говорила и скажу снова: проблема купленных мечей в том, что они продаются не навсегда. — Она с самого начала противилась тому, чтобы нанимать бойцов для защиты города, но факт оставался фактом — без них Аримилла со своей армией могла бы въехать в город через любые ворота, которые бы ей понравились. У них просто не хватило бы людей, чтобы охранять как следует все городские ворота, и совсем никого не осталось бы на стенах.
Бергитте тоже была против наемников, однако признала доводы Илэйн, хоть и неохотно. Она по-прежнему не доверяла им, но сейчас лишь покачала головой. Усевшись на подлокотнике кресла поближе к огню, она поставила сапожок со шпорой на сиденье.
— Наемники заботятся если не о своей чести, то о своей репутации. Перейти на другую сторону — это одно, но предать ворота, которые ты охраняешь, — это совсем другое. Отряд, который сделает подобную вещь, никогда и нигде не найдет желающих нанять его вновь. Аримилле придется заплатить их капитану достаточно, чтобы он до конца своей жизни жил как лорд, и хотя бы убедить его людей в том, что их ждет не меньшая награда.
Норри откашлялся. Даже этот звук казался каким-то тусклым.
— Есть подозрение, что они занимали под обеспечение одних и тех же доходов с поместий дважды и даже трижды. Банкиры, разумеется… пока что… не осведомлены об этом.
Бергитте хотела было выругаться, но оборвала себя. Дайлин уставилась в свое вино таким хмурым взглядом, под которым оно могло бы прокиснуть. Авиенда схватила Илэйн за руку, но, слегка пожав, тут же отпустила. Огонь трещал в камине, несколько искорок чуть-чуть не долетели до ковра.
— Отряды наемников необходимо взять под наблюдение. — Илэйн подняла руку, предупреждая Бергитте. Та даже не успела открыть рот, но узы донесли многое. — Тебе придется найти где-нибудь людей для этого. — О Свет! Похоже, им нужно следить за таким же количеством людей внутри города, как и снаружи! — Вряд ли понадобится много людей, но мы должны знать, если они начнут вести себя подозрительно или скрытно, Бергитте. Это может оказаться для нас единственным предупреждением.
— Я тут подумала: что мы будем делать, если узнаем, что один из отрядов собирается продать нас? — сказала Бергитте с кривой ухмылкой. — Просто знать об этом — мало, если у меня не окажется под рукой людей, чтобы поспешить к тем воротам, которые, по моим сведениям, будут открыты. Но половина солдат в городе — наемники; половина оставшихся жителей — старики, которые еще несколько месяцев назад жили на пенсион. Я могу попробовать менять караулы наемников через нерегулярные промежутки времени. Им будет сложнее открыть врагу какие-нибудь ворота, если они не будут знать, где будут стоять завтра; однако это все же не станет невозможным. — Как бы Бергитте ни утверждала, что из нее получится никудышный полководец, она видела больше битв и осад, чем десять настоящих генералов, вместе взятых, и она очень хорошо знала, как развиваются события в подобных случаях.
Илэйн почти жалела, что у нее в чашке не вино. Почти.
— Есть ли какая-нибудь надежда, что банкиры получат те сведения, которыми вы обладаете, мастер Норри? До того, как деньги будут выплачены? — Получив ссуды, некоторые могут решить, что предпочтительнее видеть на троне Аримиллу. А потом та сможет опустошить государственную казну, чтобы выплатить долг. Возможно, так все и задумано. Купцы следуют политическим ветрам, куда бы те ни дули. Банкиры же, как известно, иногда пытаются влиять на события.
— По моему мнению, это вряд ли возможно, миледи. Для этого им придется… гм… задать нужные вопросы нужным людям, а банкиры обычно… гм… не очень разговорчивы… между собой. Да, думаю, это вряд ли возможно на настоящий момент.
В любом случае, здесь уже ничего не поделать. Разве что признаться Бергитте, что теперь может появиться новый источник убийц и похитителей. Заметив, как помрачнело лицо ее Стража, и почувствовав ее донесшуюся по узам непреклонность, Илэйн поняла, что та догадалась. Теперь у нее осталось мало шансов ограничить число своих телохранителей одной сотней. Совсем не осталось.
— Благодарю вас, мастер Норри, — произнесла Илэйн. — Вы, как всегда, хорошо поработали. Дайте мне знать немедленно, если заметите какие-либо признаки того, что банкиры все же задали эти вопросы.
— Разумеется, миледи, — пробормотал он, резко наклоняя голову, как цапля, увидевшая лягушку. — Миледи очень добра.
Когда Рин и Норри покинули комнату — он придержал для нее дверь, кланяясь чуть более вежливо, чем обычно, а старшая горничная ответила легким наклоном головы, проскальзывая мимо него в коридор, — Авиенда не стала распускать малого стража, выставленного на время разговора. Лишь только дверь с тяжелым стуком закрылась, она произнесла:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});