- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Королева - Карен Линч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза моего брата стали печальными. «Но он скучает по нам».
— Я знаю. Но мы можем навестить его. Тебе бы этого хотелось?
Финч с нетерпением закивал.
Звук сирен стал громче, напомнив мне, что у нас была большая компания, включая охотников, ищущих награду в пятьдесят тысяч долларов. Не было ни сети, ни клетки, которая могла бы удержать Гуса, но в любом случае это не помешало бы им попытаться. Ситуация становилась всё более запутанной. Не было времени на размышления, поэтому я сделала первую вещь, которая пришла мне в голову.
Я подхватила Финча, и голова Гуса поднялась. Положив руку ему на рыло, я сказала:
— Гус, ты заберешь меня и Финча в Неблагой Двор?
Финч свистнул и хлопнул в ладоши, а Гус поднялся во весь рост. Я прижала Финча к груди обеими руками и повернулась лицом ко всем, когда когти Гуса обвились вокруг меня.
— Джесси, — крикнул Лукас, подбегая к нам.
— Мы в порядке, — закричала я в ответ, когда Гус расправил могучие крылья и поднялся в воздух. Я взглянула вниз на Лукаса, мою семью и друзей, стоящих посередине улицы и смотрящих на нас.
— Мы отведем Гуса домой. Мы вернёмся к ужину, мама.
Финч дико замахал им обеими руками и свистнул. Мама подняла свою руку и слабо махнула в ответ. Папа вытаращился на нас. Лукас покачал головой, выглядя одновременно и уязвленным, и забавляющимся. Я улыбнулась ему, давая понять, что я исправлюсь позже.
Мы поднялись в снежный воздух и пронеслись над крышами домов, когда поток красных и синих огней хлынул на нашу улицу. Гус поднялся выше и прижал меня к своему тёплому телу. Я смотрела на город, и до меня дошло, что впервые за целый год я вольна делать всё, что захочу. Никакой охоты, никакой школы, никаких попыток спасти мир. Здесь были только я, мой брат и наш драккан.
И к нам приближались два вертолёта Национальной Гвардии.
— Давай выбираться отсюда, Гус, — громко закричала я.
Меня наполнило возбуждение. Я скучала по этому.
Он резко повернул в сторону Гудзона и набрал скорость. Я закричала, а Финч радостно засвистел, когда мы отправились в наше следующее приключение.
— КОНЕЦ ~
Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
←1
]
Пад-тай — классическое блюдо тайской кухни из обжаренной рисовой вермишели с овощами и ароматным соусом. Блюдо из рисовой лапши, приготовленное на гриле.
[
←2
]
Манго стики райс (Mango sticky rice) — традиционное блюдо тайской кухни. Представляет собой десерт из клейкого риса с кокосовым молоком и кусочками свежего манго
[
←3
]
Уи́льямсберг — район на севере боро Бруклин, Нью-Йорк
[
←4
]
Отсылка к мюзиклу «Моя прекрасная леди», который повествует о бедной цветочнице Элизе Дулиттл и выдающемся лингвисте и педагоге по фонетике, сэре Генри Хиггинсе. Согласно условиям заключенного с полковником Пикерингом пари, профессор Хиггинс должен был за несколько месяцев обучить необразованную цветочницу грамотному произношению и манерам, принятым в высшем обществе, и на светском приёме суметь представить дикарку-простолюдинку как истинную леди.
[
←5
]
Дисы (сканд. Dísir), в германских традициях идизы (сакс. idisi) — в германо-скандинавской мифологии сверхъестественные существа, божественные девы, появляющиеся то как духи-хранители, то как враждебные силы.