Этот чудесный мир. Возвращение - Василий Соболев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Спасибо добрые люди! Дай вам Бог здоровья! – по привычке начал было он, но слова застыли на языке, когда подняв голову, нищий вгляделся в лица своих благодетелей.
Их было двое. Один был мужчиной средних лет, с едва начавшей проявляться сединой в ухоженной бороде и усах. Одет он был в дорогой кафтан и чалму, явно являясь приезжим аристократом или послом, судя по висевшей у него на шее гербовой печати. Второй же в отличие от него был одет в обычный дорожный костюм и ничем не отличался от большинства горожан, если бы не бинты, которыми было покрыто всё тело незнакомца, оставляя видимыми лишь глаза и рот. Но даже под повязками можно было увидеть, что большая часть кожи человека была обожжена, а губы покрывала корка из запёкшейся крови. Единственным внешне живым пятном на его теле были глаза. Холодные, серые глаза!
- Б-благ-годарю, г-господин! – заплетающимся языком только и смог пролепетать попрошайка.
- Вам не стоит здесь сидеть, - негромко прошептал незнакомец. – В конце этого переулка есть трактир. Идите туда и обогрейтесь, иначе подхватите простуду.
- С-спасибо, - поднимаясь с земли, пробормотал старик.
Он коротко поклонился несколько раз и, пятясь, скрылся в переулке.
- Вы меня удивили Торвикус, - хмыкнул стоящий рядом аристократ. – С каких это пор вы стали таким мягкотелым?
- О чем это вы, визирь? – даже не обернулся тот.
- Об этой благотворительности. За те несколько лет, что мы знакомы, я могу обвинить вас во многих вещах, но милосердие явно не из их числа. Или на вас так повлияло возвращение на родину? Вы размякли, мой друг.
Забинтованной сделал попытку рассмеяться, но у него вышел лишь надрывный хрип. – Господин Арон, я когда-нибудь давал вам повод думать о себе так?
- Пока что, нет, - покачал головой тот, - но после приезда, вы ведёте себя странно. Наш план может пострадать из-за этого. Уверены, что справитесь?
Забинтованный подошёл ближе и негромко прошептал. – Можете не переживать. Всё под контролем. Что же касается этого, - он кивнул в сторону шаркающего по переулку попрошайки, - я ведь уже говорил вам , что люди, не более чем мусор. А мусор нужно убирать с улиц, чтобы он не вонял и не портил вид.
Человек произнёс какую-то формулу и из переулка раздался крик испуганного старика, прерванный громким лаем собак. В следующее мгновение раздались звуки падения, а затем послышался хруст разрываемых костей. Через секунду уже бездыханное тело калеки, рвали на части четыре больших голодных пса, появившиеся буквально из воздуха.
- Вот видите, - удовлетворённо хмыкнул забинтованный, смотря на то, как собаки рвут мёртвую плоть, - как просто можно убрать мусор с улицы. И стоит недорого – всего-то два далька! – Он развернулся и зашагал в сторону замка. – Пойдёмте, господин Арон. Нам лучше поспешить. Если опоздаем на приём, императрица будет расстроена.
(Аратор, 17:30 «Ювелирный дом Кронли»)
- Есть кто дома? – громко крикнул я, зайдя в лавку. – Мастер, вы здесь?
- Да-да, уже иду! – раздался голос из подсобки и вскоре в зал вышел хозяин.
При первом взгляде на него, мало кто мог представить, что видит перед собой одного из самых известных ювелиров. Дариус Кронли больше походил на пивовара или владельца трактира. Низкорослый, полноватый, в кожаном фартуке, скрывающим большой пивной живот, с огромной косматой бородой и едва заметными залысинами прикрытыми парой шахтёрских очков. Тем не менее, несмотря на его неказистый вид, он являлся ювелиром в седьмом поколении, а созданные его семьёй украшения не стеснялись носить даже члены правящих домов.
Жаль, что я не знал всего этого, когда обратился к нему неделю назад. После последнего разговора с Мартином, я понял, что тянуть дальше нельзя и решил во время празднования приезда императора сделать предложение Серас. Пока мы были в Белояре, я поинтересовался у Кузьмича, где в городе можно заказать обручальные кольца и он сразу же порекомендовал лавку Кронли. Правда, при этом старый пройдоха забыл упомянуть о том, что тот является одним из самых известных мастеров во всей империи. Соответственно и украшения, созданные им, стояли дорого. Очень дорого! Кроме того, из-за большого числа заказов Дариус был весьма пунктуален, чего также требовал от клиентов, а я опоздал на сутки, так как последние несколько дней был занят квестами, собирая нужную сумму.
Тем не менее, едва увидев меня, Кронли расплылся в добродушной улыбке и поспешил навстречу. – Входите, молодой человек! Рад вас видеть! Мне уж грешным делом подумалось, что вы про меня забыли.
- Прошу прощения, был занят на работе, – коротко поклонился я с виноватым видом. – Ну что, они готовы?
- Разумеется! Извольте обождать одну минуту. Мне нужно кое-что закончить.
Он быстро удалился, но вскоре вернулся, неся в руках небольшую бархатную подушку, на которой лежали два обручальных колечка, искуснее которых я в жизни своей не видел. Оба они были сделаны не из цельного куска , а сплетены из тончайших золотых нитей, украшенных витиеватым орнаментом, составляющим единый ажурный узор с вплетёнными в кольца драгоценными камнями.
- Нравится? – увидев выражение моего лица, довольно усмехнулся ювелир. – Золото высшей пробы. На кольце жениха – изумруд, у невесты – сапфир. Оба лучшей огранки. А теперь самое интересное! – Он взял кольца и приблизил их друг к другу.