- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вот так мы теперь живем - Энтони Троллоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не верю этому, папенька.
– Не веришь? Ты убедишься, что это так. Если бы ты отплыла в Нью-Йорк, то отплыла бы одна. Знай я заранее, что он останется дома, я бы не стал тебя задерживать.
– Я уверена, что он не остался дома.
– Будешь спорить, я отхлещу тебя по щекам, дрянь! Сейчас он в Лондоне. Что с женщиной, которую ты взяла с собой?
– Она села на пароход.
– А где деньги, которые ты взяла у матери?
Мари молчала.
– Кто обменял чек?
– Дидон.
– И деньги у нее?
– Нет, папенька.
– У тебя?
– Нет, папенька.
– Ты отдала их сэру Феликсу Карбери?
– Да, папенька.
– Тогда пусть меня повесят, если я не привлеку его к суду за воровство.
– Ой, папенька, не надо, пожалуйста, не надо. Он не крал деньги. Я просто дала их ему на сохранение. Он все тебе вернет.
– Сдается мне, он проиграл их в карты, потому и в Ливерпуль не поехал. Дай слово, что больше не попытаешься выйти за него замуж, и я не стану привлекать его к суду.
Мари задумалась.
– Или я немедленно иду к магистрату, – объявил ее отец.
– Ты ничего не сможешь ему сделать. Он не крал деньги. Я их ему дала.
– Ты дашь мне обещание?
– Нет, папенька, не дам. Что толку давать слово, если я все равно его нарушу. Почему ты не позволяешь мне выйти за того, кого я люблю? Зачем все эти деньги, если нельзя делать, что хочется?
– Все эти деньги! Что ты понимаешь в деньгах? Слушай. – И он взял ее за руку выше локтя. – Я ни в чем тебе не отказывал. У тебя было все – экипажи и лошади, браслеты и брошки, шелка, перчатки и все остальное.
Говоря, он тряс Мари, очень сильно сжимая ее руку.
– Отпусти меня, папенька, мне больно. Я ничего этого не просила. Мне совершенно не нужны браслеты и брошки.
– А что тебе нужно?
– Чтобы кто-нибудь меня любил, – потупясь, отвечала Мари.
– Если будешь продолжать в том же духе, тебя скоро никто любить не будет. Я делал для тебя все, и, если за это ты не сделаешь то, чего хочу я, клянусь Богом, ты сильно пожалеешь. Не будь ты такая дура, ты бы понимала, что мне виднее.
– Мне самой виднее, что мне нужно для счастья.
– Ты только о себе думаешь? Если ты выйдешь за лорда Ниддердейла, то получишь общественное положение, которого никто у тебя не отнимет.
– Я за него не выйду, – твердо ответила Мари.
Он затряс ее так, что она заплакала, затем позвал мадам Мельмотт и велел ей и на минуту не спускать с девчонки глаз.
Сэру Феликсу, думаю, было еще хуже, чем девице, с которой он собирался бежать. Он играл в «Медвежьем садке» всю ночь, а в четыре, когда игра закончилась, ушел домой пьяный и почти с пустыми карманами. В последние полчаса он вел себя отвратительно, всячески поливал грязью Майлза Грендолла (в чьем случае никакое порицание не было бы чрезмерным, прозвучи оно уместным тоном в уместное время). Сэр Феликс объявил, что Грендолл-де не платит долгов и передергивал, играя в мушку, – тут он сослался на Долли Лонгстаффа, – и закончил тем, что Грендолла нужно выгнать из клуба. Поднялся шум. Долли, разумеется, сказал, что ничего об этом не знает, а лорд Грасслок высказался в том духе, что из клуба надо выгнать не одного человека. В четыре все разошлись. Сэр Феликс долго бродил по улицам. В кармане у него была только сдача с десяти фунтов. Весь его багаж так и остался стоять в вестибюле клуба.
Как же худо было сэру Феликсу в ту ночь! Он выпил много, но не столько, чтобы забыть свои плачевные обстоятельства. Порою пьяному весело посреди несчастий, порою хмель отбивает память о них, а порою, хотя голова тупая, а ноги и язык заплетаются, опьянение не приносит ни веселья, ни забытья, и человек осознает и свое состояние, и свои несчастья. Так было с сэром Феликсом, когда тот пытался добраться до Уэльбек-стрит, сворачивая не туда на каждом перекрестке, ловя на себе подозрительные взгляды полисменов и чувствуя, что прохожие над ним потешаются. Как лучше поступить? Он порылся в кармане, нашел билет на пароход до Нью-Йорка. Все равно отплыть? Тут он вспомнил про свои вещи, но не смог вспомнить, где их оставил. Наконец, ухватившись за почтовый ящик, чтобы не упасть, он кое-как сообразил, что оставил саквояжи в клубе. Однако к тому времени ноги занесли его на Мэрилебон-лейн, и он понятия не имел, где находится. Тем не менее он сделал попытку вернуться в клуб и, шатаясь, прошел половину Бонд-стрит. Тут к нему приблизился полицейский и, узнав, что джентльмен живет на Уэльбек-стрит, проводил его до Оксфорд-стрит. Сэр Феликс, назвав свой адрес, уже не нашел в себе душевных сил забрать вещи и ехать в Ливерпуль.
Между шестью и семью он заколотил в дверь дома на Уэльбек-стрит, потому что не сумел открыть ее ключом. Леди Карбери думала, что он в Ливерпуле, и велела запереть дверь на засов. Наконец ему открыла сама леди Карбери. Феликс по дороге несколько раз падал и был в грязи из придорожной канавы. Большинство моих читателей, вероятно, не знают, как выглядит человек, который возвращается пьяным в седьмом часу утра, но те, кто такое видел, согласятся, что для материнских глаз нет зрелища горше.
– Ах, Феликс! – воскликнула леди Карбери.
– Все кончено, – объявил он, вваливаясь в дом.
– Что случилось, Феликс?
– Все пропало к чертям собачьим! Старик узнал. Остановил нас.
Даже в этой степени опьянения он не утратил способность врать. «Старик» тем временем крепко спал в доме на Гровенор-сквер, не ведая о побеге, а Мари, окрыленная радостным волнением, садилась в кэб.
– Пойду я лягу.
Поддерживаемый матерью, он в утреннем свете, шатаясь, поднялся по ступеням. Она сняла с него одежду и ботинки, и он тут же уснул, а она ушла к себе, убитая и раздавленная.
Глава LI. Что ты выберешь?
Пол Монтегю вернулся из Суффолка утром понедельника и на следующий день написал миссис Хартл. Сидя у себя на квартире и обдумывая свои обстоятельства, он почти жалел, что не уехал в Мексику. Можно было бы, по крайней мере, попробовать заняться железной дорогой всерьез, а если окажется, что она и впрямь надувательство, бросить все. В таком случае он никогда больше не увидел бы Гетту Карбери, но при

