Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Границы бесконечности. Братья по оружию - Лоис Буджолд

Границы бесконечности. Братья по оружию - Лоис Буджолд

Читать онлайн Границы бесконечности. Братья по оружию - Лоис Буджолд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 157
Перейти на страницу:

— Видимо, план рассчитан на короткий срок, а?

— Я намерен быть наверху уже через полгода. — Клон вскинул голову.

— Так я и понял. И чей космический флот блокирует подход к барраярской неразберихе, пока на Комарре будет полыхать восстание?

Майлз старался говорить небрежно, словно этот «мелкий» факт мало интересовал его.

— Мы собирались обратиться к цетагандийцам. Но не понадобилось.

Вот этого он больше всего и боялся…

— Не понадобилось? Рад это слышать. Но почему во всем этом безумии вдруг мелькнул проблеск здравого смысла?

— Мы нашли кое-что получше. — Клон гадко ухмыльнулся. — Независимое военное соединение, очень опытное, формально ни с кем не связанное — всегда есть риск, что партнер или союзник захочет вмешаться куда не следует. А самое главное — прямо-таки яростно преданное мне. Готовое на смерть ради любой моей прихоти. Дендарийцы.

Майлз попытался схватить клона за горло. Тот отпрянул. Поскольку Майлз был крепко привязан к стулу, то упал вперед, ткнувшись носом в жесткий ворс ковра.

— Нет, нет, нет! — закричал он, пытаясь высвободиться. — Дебил! Это будет бойня!..

В дверь вломились двое комаррских охранников:

— Что случилось?

— Ничего. — Побледневший клон осмелился выйти из-за комм-пульта, куда поспешно отступил. — Он упал. Посадите его, ладно?

— Упал — или столкнули? — пробормотал один из комаррцев, когда они водрузили стул на место. Охранник с интересом уставился на лицо Майлза. Теплая влага, быстро остывая, текла по заросшей щетиной верхней губе. Нос разбит? Майлз скосил глаза и слизнул соленую кровь. Спокойно. Клон никогда не зайдет с дендарийцами так далеко. Однако ожидающее его фиаско вряд ли послужит утешением покойному Майлзу Форкосигану.

— Вам не нужна… э-э… помощь? — спросил у клона старший из комаррцев. — Пытки, знаете ли, это наука. Как причинить максимальную боль при минимальных повреждениях. У меня был дядя, который рассказывал, что выделывали барраярские громилы, когда не действовал суперпентотал.

— Ему не нужна помощь! — рявкнул Майлз в тот самый момент, когда клон начал отвечать:

— Мне не нужна помощь…

Оба замолчали, уставясь друг на друга. Майлз уже взял себя в руки и старался отдышаться. Клон несколько опешил.

Если бы не эта трехдневная щетина, сейчас самое время завопить, что Форкосиган привязал его к стулу, отобрал одежду и что клон — это он, неужели они не видят этого, кретины! Увы, шанс не для него.

Тем временем клон выпрямился, пытаясь вернуть утраченное было достоинство.

— Оставьте нас, пожалуйста. Когда вы понадобитесь, я позову.

— А может, это я вас позову, — во всеуслышание заявил Майлз.

Клон одарил его яростным взглядом. Комаррцы вышли, недоуменно переглядываясь.

— Пустая затея, — начал Майлз сразу же после ухода охранников. — Тебе следует усвоить, что дендарийцы и впрямь отборные воины, но в масштабах планеты это малая сила. Малая. Ты понимаешь, что такое «малая»? Малая сила предназначается для скрытых операций, удара и побега, сбора информации. А не для взаимного обмена ударами на громадном пространстве, где за противником ресурсы и воля целой планеты. Ты совершенно не разбираешься в военной экономике! Готов поклясться, дальше этих шести месяцев ты ничего не видишь. Что ж, зато и погибнешь до срока.

Улыбка клона была бритвенно-острой.

— Дендарийцам, как и мне, предназначена роль пешек. А мертвым наемникам платить не надо. — Он помолчал, с любопытством глядя на Майлза: — Ну и на сколько месяцев вперед видишь ты?

— В последние дни — лет на двадцать, — мрачно ответил Майлз.

Так оно и было, но много ли от этого пользы? Взять, к примеру, капитана Галени. Майлз уже видел его вице-королем Комарры (лучшего и представить нельзя). Его гибель означала бы не просто кончину имперского офицера с туманным прошлым, а потерю первого звена в цепи тысяч жизней, стремящихся к менее мучительному будущему. К будущему, где лейтенанта Майлза Форкосигана наверняка сменит граф Майлз Форкосиган, которому понадобятся здравомыслящие друзья у кормила власти. Если ему удастся вытащить капитана Галени из этой заварушки живым и в здравом уме и трезвой памяти…

— Хотя, — признался Майлз, — в твоем возрасте я жил ближайшей минутой.

Клон хмыкнул:

— И это было лет сто тому назад, а?

— Так теперь кажется. У меня всегда было чувство, что я должен спешить, если хочу все успеть.

— Как в воду глядел. Посмотрим, сколько ты успеешь в ближайшие сутки. Именно тогда мне приказано улетать. А ты в этот момент станешь лишним.

Так скоро… На эксперименты времени не осталось. Ни на что не осталось времени — надо оказаться правым и сразу же. Сию минуту. Без промедления.

Майлз сглотнул:

— Вам следовало запланировать и смерть премьер-министра. Иначе не произойдет децентрализации барраярской власти, даже если император Грегор будет уничтожен. Так скажи мне, — Майлз тщательно подбирал слова, — какую судьбу вы с Галеном готовите нашему отцу?

Голова клона дернулась.

— Не выйдет! Ты мне не брат, и Мясник Комарры мне не отец.

— А как насчет матери?

— У меня нет матери. Я — из репликатора.

— И я тоже, — заметил Майлз. — Ведь медики поставили на мне крест. Насколько я знаю, для матери это не имело никакого значения. Будучи бетанкой, она совершенно свободна от предрассудков относительно репликаторной технологии. Для нее не важно, как вы появились на свет, важно то, что вы делаете потом. Боюсь, что судьбы иметь мать тебе не избежать — с той самой минуты, как она узнает о твоем существовании.

Клон жестом отогнал призрак графини Форкосиган.

— Нулевой фактор. Она в барраярской политике никакой роли не играет.

— Вот как? — пробормотал Майлз, но не стал настаивать. Не до того. Времени нет. — И ты все-таки продолжаешь игру, зная, что Сер Галени обрек тебя на смерть?

— Вот стану императором Барраяра, тогда посмотрим, как быть с Сером Галеном.

— Если он для тебя ничего не значит и ты намерен предать его, зачем ждать?

Клон склонил голову набок и прищурился:

— Это как?

— У тебя есть выбор. — Майлз заставил себя говорить размеренно и спокойно. — Освободи меня сейчас. И поедем со мной. Домой, на Барраяр. Ты мой брат. Нравится тебе или нет, но это биологический факт, и от него никуда не деться. Родню не выбирают, клон ты или нет. Скажи, выбрал бы ты себе в кузены Айвена Форпатрила, будь у тебя возможность выбирать?

Клон чуть не поперхнулся, но прерывать Майлза не стал. В глазах у него загорелся мальчишеский блеск.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Границы бесконечности. Братья по оружию - Лоис Буджолд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель