Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Запретная Магия - Энгус Уэллс

Запретная Магия - Энгус Уэллс

Читать онлайн Запретная Магия - Энгус Уэллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 153
Перейти на страницу:

— Я тоже с тобой, — заявил Брахт. — Здесь я только жирею.

Катя и Теккан переглянулись, кормчий отрицательно покачал головой.

— Это слишком опасно.

— Тогда пусть идут другие, а не Катя, — ответил Брахт.

— Нет, идти надо мне, — возразила она. — Я слишком далеко увела этих людей от дома, чтобы теперь посылать их на риск одних.

Брахт пожал плечами, соглашаясь с ее утверждением, но продолжал настаивать на своем.

— Тогда я тоже пойду, — упрямо сказал он и с улыбкой повернулся к Теккану. — Меня ничто не переубедит.

В голосе его слышалась стальная решимость, и Теккан с неодобрением кивнул. Каландрилл сказал:

— Я тоже.

— В этом нет никакой необходимости, — возразил Брахт. — Тебе незачем идти.

— Ты забываешь о предсказании гадалки, — ответил Каландрилл. — Разве мы, трое, не повязаны?

— Тебе незачем идти, — опять возразил керниец, сделав жест в сторону пустынного берега. — Похоже, там нет никакой опасности.

— А если она появится? — поинтересовался Каландрилл, глядя на каждого по очереди. — А мы разъединены? В предсказании говорилось о троих. Если пойдете вы, то пойду и я. Или мы ставим под сомнение все наше предприятие.

— Мне необходимо идти, — сказала Катя. — Но ни тебе, ни Брахту не стоит рисковать.

Брахт рассмеялся и рассек рукой воздух.

— Я не собираюсь спорить по этому поводу. Я пойду с тобой, и точка.

— Решено, — заявил Каландрилл. — Или мы идем втроем, или не идет ни один из нас.

Катя и Теккан объяснили что-то Куаре и Урсу, кормчий кивнул, и Катя сказала:

— Да будет так, — и с улыбкой повернулась к Брахту: — Но только в доспехах!

Пока Теккан осторожно вел судно под парусами ближе к берегу, они готовились к высадке; луна над головой была не слишком яркой, это вселяло в них надежду, что удастся проскочить незамеченными. Им подыскали две кольчуги по росту, штаны из толстой кожи, обшитые стальными прутьями, и шлемы. И Брахт, и Каландрилл так давно не носили доспехов, что теперь чувствовали себя очень неповоротливыми. Доспехи сковывали движения, но, памятуя о стрелах, они смирились.

Каландрилл старался держать себя в руках, хотя ему было очень неспокойно. Наконец черный силуэт джунглей выплыл прямо перед ними. Теккан тихо отдавал приказания. Парус был спущен, и теперь судно шло к берегу на веслах. Наконец и ими перестали грести, но судно продолжало идти вперед по инерции.

Ночь стояла тихая; ровный ветер, дувший целый день, утих, и теперь воздух лишь изредка колебался под слабым бризом, приносившим запахи сочной растительности. Из джунглей до них доносились голоса зверей и пение птиц, победный рык хищников и визг поверженных жертв; море тихо плескалось о борт, и судно, раскачиваясь на небольших волнах, поскрипывало и постанывало, и эти звуки как ножом резали их по сердцу, ибо, кроме Брахта, схватки никто не желал. Минуты тянулись мучительно медленно, и наконец баркас был спущен на воду. Урс и его команда бесшумно заняли свои места, и баркас отчалил, унося их к берегу. В следующий заход он взял Катю, Брахта и Каландрилла.

Запахи джунглей сгустились, словно ожили, и приближающиеся к берегу во все глаза смотрели в темноту, страшась увидеть челны и поджидающих их дикарей.

Скрежет днища о камни ручья раздался как гром. Каландрилл перегнулся через борт и вброд дошел до берега, держа меч на изготовку; по ребрам его бежали капли пота, доспехи неприятно давили на плечи, а шлем горячим обручем сжимал голову. Вскоре к нему присоединился Брахт, его голубые глаза блестели под козырьком шлема предвкушением приключения. Катя догнала их уже на берегу. Куара и лучницы встали вокруг них.

Урс и его команда вытащили баркас на берег под высокую пальму и выкатили бочки. Обменявшись с ними несколькими словами, Катя вместе со своей группой скрылась в джунглях.

— Урс и его люди наполнят бочки водой и переправят их на судно. Мы же идем дальше. Вполне возможно, что здесь, у ручья, нам устроили засаду. Держитесь поближе.

— Я около тебя, — прошептал Брахт.

Катя посмотрела на Куару и показала рукой на деревья — лучницы, кажется, поняли этот жест.

Здесь было совсем темно; тот скудный свет, что еще освещал побережье, не мог пробиться сквозь густые ветви деревьев. Направление им указывал ручей. Они шли вдоль неровного от толстых корней берега; приторные запахи экзотических растений смешивались с вонью гнили. Группа пересекла тропу животных, ведущую к водопою. Земля под ногами была топкой; деревья, обвитые липкими, неприятными при прикосновении лианами, росли близко друг к другу, и продвижение их было замедленным. Наконец они вышли к месту, где ручей терялся в небольшой заводи; росший вокруг бамбук был сломан, земля истоптана копытами и исполосована когтями, на ней ничего не росло. Животных еще не было, и Куара с лучницами без особых хлопот вышли на наветренную сторону. Катя села около дерева, Брахт и Каландрилл — слева от нее.

Время шло, а вместе с ним рассеивалась и темень. Небольшой клочок неба, видимый сквозь кроны, начал сереть, предвещая скорый рассвет. Целая стая обезьян приближалась к водопою, но тут же взметнулась на самые макушки деревьев, пропуская к воде огромную полосатую кошку, осторожно вышедшую из чащи. Животное с королевскими повадками напилось в гордом одиночестве и исчезло в джунглях так же бесшумно, как и появилось. Затем, хрюкая, из джунглей вышел в сопровождении двух свиноматок кабан с длинными клыками, следом выступили девять пугливых упитанных олених во главе с самцом с огромными ветвистыми рогами. Он втянул воздух, короткий хвост его дрогнул, и он осторожно приблизился к воде. За ним последовал его гарем. Пять стрел взвились над водопоем, и пять олених повалились на землю. Стадо тут же рассыпалось, свиньи бросились наутек, и джунгли настороженно притихли.

Женщины быстро вошли в воду, вытащили стрелы из олених и срубили длинные бамбучины, к которым привязали трех из пяти убитых ими животных. Брахт и Каландрилл, зачехлив мечи, перебросили две оставшиеся туши через плечи и отправились по ручью вслед за Катей. Теперь, стараясь как можно быстрее добраться до берега, они уже не обращали внимания на производимый ими шум.

Пять оленей — немного, чтобы прокормить многочисленную команду судна, но небо уже посветлело, серая мгла быстро таяла, предвещая скорый восход солнца, и они торопились, кожей чувствуя близость стрел — стоит только обитателям этой негостеприимной земли учуять присутствие чужеземцев, как на берегу их встретит целая толпа.

Урс и его люди все еще наливали воду в бочки и грузили их на баркас. Небо уже засеребрилось, и судно четко вырисовывалось на его фоне. Гребцы погрузили бочки на баркас. Катя сказала, что три уже на борту — еще один заход, и воды у них будет достаточно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 153
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Запретная Магия - Энгус Уэллс торрент бесплатно.
Комментарии