Международное частное право. Учебник - Ирина Гетьман-Павлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В США брачно-семейный статус лиц и связанные с ним особенности регулируются правом штата, устремлениям которого был бы нанесен «серьезный ущерб, если бы его право не было применено к конкретному вопросу. Этот штат определяется посредством оценивания силы и уместности имеющих отношение к делу… отношений каждого штата… со спором, сторонами и лицом, чей статус рассматривается… устремлений поддержать действительность добровольно принятых обязательств, защищать детей, несовершеннолетних и иных нуждающихся в защите, а также оберегать семейные ценности и стабильность» (ст. 3519 ГК штата Луизиана).
Понятие «брак» в немецком материальном праве означает официально заключенный с соблюдением определенных формальностей союз между мужчиной и женщиной для совместного проживания и создания семьи. С точки зрения немецкого коллизионного права, под это понятие подпадает сожительство, не оформленное официально и имеющее временный характер. Немецкий законодатель учитывает, что иностранное право (статут места совершения брака или статут последствий брака) может иначе решать этот вопрос и включать в понятие «брак» временное сожительство, которое не является браком с точки зрения немецкого материального права.
Вопрос о том, какая форма совместной жизни признается в качестве брака, решается на основе закона существа отношения (статута места совершения брака).
Основные коллизионно-правовые проблемы брака и семьи:
– форма и условия заключения брака;
– расовые и религиозные ограничения;
– запреты на браки с иностранцами;
– необходимость разрешения (дипломатического, родителей или опекунов) для вступления в брак;
– личный закон (главенство) мужа;
– заключение брака по доверенности и через представителя;
– полигамия и моногамия;
– однополые браки;
– ответственность за отказ вступить в обещанный брак;
– «хромающие» браки.
Доктрина и судебная практика некоторых государств при разрешении споров в области семейных отношений, связанных с иностранным правопорядком, применяют теорию расщепления статутов: единый семейный (брачный) статут, статут общих последствий брака, статут права на имя (изменение фамилии вследствие вступления в брак), статут заключения брака, статут расторжения брака, статут имущественных отношений супругов. Эта теория позволяет более детально регулировать все вопросы брачно-семейных отношений. Почти все аспекты брачно-семейных отношений регулируются посредством «цепочки» коллизионных норм.
В сфере брачно-семейных отношений, связанных с иностранным правопорядком, часто возникает необходимость решения предварительного коллизионного вопроса (вопрос о действительности брака для решения вопроса о судьбе ребенка в случае прекращения брака), проблемы адаптации коллизионных норм, множественности коллизионных привязок, «хромающих» отношений, интерперсональных коллизий, применения оговорки о публичном порядке.
В качестве примера разрешения интерперсональных коллизий можно привести положения ст. 16 ГК Испании: «Право вдовства, регулируемое в арагонском Своде, принадлежит супругам, подчиненным имущественному брачному режиму упомянутого Свода, даже после изменения их гражданско-правовой области. Право вдовства не может быть противопоставляемо добросовестному приобретателю… имуществ, которые не располагаются на территории, где признается такое право, если договор был заключен за пределами упомянутой территории… Вдовий узуфрукт также приходится пережившему супругу, если ранее умерший [супруг] принадлежал к арагонской гражданско-правовой области на момент своей смерти».
Доктрина выделяет наиболее распространенные коллизионные привязки для установления применимого права в брачно-семейных отношениях:
– закон места заключения брака;
– личный закон супругов;
– закон страны постоянного проживания ребенка;
– личный закон усыновителя;
– закон компетентности учреждения;
– закон суда;
– закон страны совместного проживания супругов;
– закон последнего совместного места жительства;
– личный закон ребенка;
– закон места нахождения общей семейной собственности;
– закон места заключения брачного договора.
Все эти привязки должны по возможности единообразно применяться при регулировании брачно-семейных отношений («статут семейного права»). Закон суда, как правило, выступает в качестве вспомогательного средства, если привязка к иностранному праву не позволяет достичь должных правовых последствий, направленных на установление «принципа наибольшего благоприятствования» для более «слабой» стороны.
Попытки унификации брачно-семейных отношений, связанных с иностранным правопорядком, предпринимаются с начала XX в. Разработан комплекс Гаагских конвенций по вопросам семейного права: об урегулировании коллизий законов и юрисдикции в области разводов и судебного разлучения супругов (1902 г.); о праве, применимом к алиментным обязательством (1972 г.); о сотрудничестве в области иностранного усыновления 1993 г. (около 50 соглашений). Основной недостаток Гаагских конвенций – ограниченный круг участников. Многие из них так и не вступили в силу, поскольку не набрали необходимого количества ратификаций.
На региональном уровне следует отметить Конвенции Европейского Союза и его органов по семейному праву: о репатриации несовершеннолетних (ETS № 71) (г. Гаага, 28 мая 1970 г.); о правовом статусе внебрачных детей (ETS № 85) (г. Страсбург, 15 октября 1975 г.); Конвенцию СНГ о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам (1993 г.). Наличие комплекса универсальных и региональных международных соглашений, регулирующих брачно-семейные отношения, породило термин «международное семейное право», который, правда, употребляется пока не слишком широко.
В СК РФ нет специальной нормы о правовом статусе иностранных граждан и лиц без гражданства в России в брачно-семейных отношениях. Их правовое положение определено Конституцией РФ. А в СК РФ произведена кодификация правовых норм, относящихся к брачно-семейным отношениям с участием иностранцев и апатридов.
В разд. VII «Применение семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных лиц и лиц без гражданства» предусмотрены основания и условия применения российского семейного законодательства и норм иностранного семейного права к семейным отношениям с участием иностранных лиц и лиц без гражданства, к семейным отношениям российских граждан, если эти отношения связаны с территорией иностранного государства. В случае решения коллизионного вопроса в пользу иностранного права определен порядок установления содержания иностранного семейного права (ст. 166). Это является обязанностью суда и иных компетентных органов РФ.
Содержание иностранного семейного права устанавливается с учетом его официального толкования, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. За судом закреплено право обращаться в Министерство юстиции РФ, другие компетентные органы и привлекать экспертов в целях установления содержания иностранных правовых норм. Стороны также вправе предпринимать предусмотренные в законодательстве действия в целях оказания суду помощи при установлении содержания иностранного семейного права. СК РФ содержит оговорку о публичном порядке (ст. 167) – нормы иностранного семейного права не применяются, если их применение противоречит основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В подобных случаях применяются нормы российского права.
14.2 Заключение браков
Порядок заключения брака и его основные формы определяются по-разному: только гражданская форма (Россия, Венгрия, Швейцария, Франция, ФРГ, Япония); только религиозная (Израиль, Ирак, Иран, отдельные штаты США и провинции Канады); альтернативно или та, или другая (Великобритания, Испания, Дания, Италия); одновременно и гражданская, и религиозная (латиноамериканские государства, государства Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии).
В ГК Испании установлено: «Любой испанец может заключить брак внутри или за пределами Испании: перед судьей, мэром или должностным лицом, обозначенным настоящим Кодексом; в предусмотренной законным образом религиозной форме. Он также может заключить брак за пределами Испании согласно форме, установленной законом места совершения брака» (ст. 49).
Альтернативная религиозная форма заключения брака предполагает обязательное внесение записи о совершенном браке в реестр или книгу записей актов гражданского состояния. Лица, желающие заключить такой брак, обязаны получить в компетентных органах подтверждение соблюдения требуемых законом условий вступления в брак (Великобритания, Италия, Польша): «Брак за границей двух португальцев или португальца (португалки) и иностранки (иностранца) может быть совершен… перед служителями католического культа; в любом случае браку должна предшествовать процедура публикаций. Брак за границей двух португальцев или португальца (португалки) и иностранки (иностранца) сообразно каноническим законам рассматривается как католический брак, какой бы ни была правовая форма совершения этого действия согласно местному закону, и основанием для его записи служит согласие регистратуры приходской церкви» (ст. 51 ГК Португалии).