- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайпан - Джеймс Клавелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты за своими людьми присматривай, – ответил Брок. – А уж о моих я как-нибудь сам позабочусь. Ты тут не главнокомандующий, клянусь Богом! – Он махнул рукой Горту. – Пойдешь со мной. Алмейда, ты и остальные клерки, забирайте книги и живо на борт! – Брок со своим отрядом вышел из сада, и они двинулись через площадь.
– Кулум!
– Да, тайпан.
– Забери все из сейфа и перебирайся на лорчу.
– Хорошо. – Кулум понизил голос. – Ты разговаривал с Броком?
– Да. Не сейчас, парень. Торопись. Потом поговорим.
– Что он сказал: «да» или «нет»?
Струан чувствовал, что другие смотрят на него, и хотя ему очень хотелось рассказать Кулуму о разговоре с Броком, сад был для этого неподходящим местом.
– Смерть Господня, ты будешь наконец делать то, что тебе говорят?!
– Я хочу знать, – ответил Кулум, и его глаза вспыхнули.
– Я не собираюсь обсуждать твои проблемы сейчас. Делай что велено! – Струан зашагал к дверям фактории.
Его остановил Джефф Купер:
– Зачем так сразу уезжать? К чему вся эта спешка, тайпан?
– Простая осторожность, Джефф. У вас есть лорча?
– Да.
– Если все ваши люди на ней не поместятся, я буду рад взять их с собой. – Струан перевел взгляд на Сергеева. – С реки открывается очень красивый вид, ваше высочество, если вы пожелаете присоединиться к нам.
– Вы всегда убегаете, когда площадь пустеет и исчезают слуги?
– Только когда возникает такое желание. – Струан повернулся и протиснулся сквозь плотную толпу людей. – Варгаш, доставьте все книги на борт и всех клерков. При оружии.
– Слушаюсь, сеньор!
Другие торговцы, увидев, что Струан и Брок серьезно готовятся к немедленному отъезду, заторопились к своим факториям, собрали конторские книги, коносаменты и другие бумаги, подтверждавшие объем их операций за сезон, то есть обеспечивавшие их будущее, и начали переносить все это на свои лодки. Сокровищ, о которых следовало бы особенно беспокоиться, почти не было, поскольку большинство сделок оплачивалось переводными векселями, а Брок и Струан уже успели отправить свое серебро на Гонконг.
Лонгстафф перебрал бумаги на своем рабочем столе, уложил шифровальные книги и секретные документы в вализу и присоединился к Сергееву в саду:
– Вы уже собрались, ваше высочество?
– О, у меня с собой нет ничего, заслуживающего особого внимания. Признаться, я нахожу все это довольно любопытным. Опасность либо есть, либо ее нет. Если опасность есть, то почему здесь нет ваших войск? Если ее нет, то зачем удирать?
Лонгстафф рассмеялся:
– Образ мыслей язычников, мой дорогой сэр, весьма отличается от образа мыслей цивилизованного человека. Правительство ее величества вот уже более века изучает его в непосредственном контакте. Поэтому мы знаем теперь, чего можно ожидать от китайцев и как следует вести с ними дела. Разумеется, – сухо добавил он, – нас не интересует захват их территории – только мирная торговля. Хотя мы и считаем этот регион исключительно британской сферой влияния.
Струан проверял содержимое сейфа, чтобы удостовериться, что все важные бумаги отправлены на борт.
– Я уже сделал это, – сказал Кулум, стремительно входя в комнату и захлопывая за собой дверь. – Ну, так каков же был ответ, черт побери?
– Ты помолвлен, – мягко ответил Струан. – Черт побери!
Кулум остолбенело уставился на него, лишившись дара речи.
– Брок в восторге оттого, что ты станешь его зятем. Вы сможете пожениться в будущем году.
– Брок сказал «да»?
– Да. Поздравляю. – Струан спокойно проверил выдвижной ящик своего стола и запер его на ключ. Он улыбнулся про себя, довольный тем, что его разговор с Броком прошел по задуманному плану. Он получил именно то, что хотел.
– Ты хочешь сказать, что он согласен? А сам ты согласен?
– Да. Тебе, правда, придется обратиться к нему официально, но он сказал, что готов отдать за тебя свою дочь. Нам еще предстоит обсудить приданое и некоторые детали контракта, но он подтвердил, что вы можете пожениться уже в следующем году.
Кулум порывисто обнял Струана за плечи:
– О отец, спасибо тебе, спасибо!
Он не слышал, как у него вырвалось слово «отец». Но это услышал Струан.
Треск выстрелов разорвал ночную тишину. Струан и Кулум подскочили к окну как раз в тот момент, когда передние ряды толпы у западного входа на площадь откатились назад под ружейным огнем. Но сотни человек продолжали напирать сзади, и в следующую минуту поток визжащих китайцев, поглотив, словно огромная волна, горстку солдат в алых мундирах, разлился в дальнем конце площади.
Толпа несла с собой факелы, топоры, копья – и знамена триад. Китайцы окружили ближайшую к западному концу факторию, которая принадлежала американцам. В окно полетел факел, потом были сорваны с петель двери. Толпа начала жечь, крушить и грабить здание.
Струан схватил мушкет:
– Ни слова Тесс, держи все в большом секрете, пока не повидаешься с Броком. – Они выбежали в холл. – Бросай все это к чертям, Варгаш! – крикнул Струан, заметив португальца, тащившего огромную кипу дубликатов накладных. – Быстро на борт!
Варгаш бросился к лорче.
Площадь перед факторией Струана и сад были заполнены торговцами, спешащими к своим судам у причала. Несколько солдат забрались на стену сада и приготовились стоять до последнего. Струан присоединился к ним, чтобы помочь прикрывать отступление. Краем глаза он увидел, как Кулум забежал назад в факторию, но его тут же отвлекла еще одна толпа, появившаяся в дальнем конце Хог-стрит. Солдаты, защищавшие подход к площади с той стороны, дали залп и отступили, сохраняя боевой порядок, к Английскому парку, где заняли позицию рядом с остальными, прикрывая последних торговцев, бежавших к лорчам. Те, кто уже сел на корабли, приготовили мушкеты, но толпа целиком сосредоточилась на факториях в глубине площади и, к огромному удивлению европейцев, почти не обращала внимания на самих торговцев.
Струан с облегчением вздохнул, увидев Купера и остальных американцев на палубе одной из лорчей. Он-то думал, что они еще не успели покинуть факторию.
– Чес-с-с-слово, вы только полюбуйтесь на этих мерзавцев! – произнес Лонгстафф, не обращаясь ни к кому в отдельности. Он стоял у наружной стены сада с тросточкой в руке и смотрел на толпу. Ему было ясно, что это означало прекращение всяких переговоров и делало войну неизбежной. – Армия и флот ее величества скоро положат конец этому вздору.
Он вернулся через ворота в сад и разыскал Сергеева. Тот невозмутимо наблюдал за сумятицей, рядом стояли два его ливрейных лакея, вооруженных и беспокойно озирающихся по сторонам.
– Может быть, вы согласитесь подняться вместе со мной на борт, ваше высочество, – предложил князю Лонгстафф, стараясь перекричать шум беснующейся толпы.
Он понимал, что, если с Сергеевым что-нибудь случится, это может вырасти в международный инцидент, который даст царю превосходный предлог направить в китайские воды военные корабли и солдат в качестве ответной меры. А этого, черт возьми, нельзя допустить ни в коем случае, сказал он себе.
– Существует только один язык, на котором можно говорить с этой падалью. Вы полагаете, ваша демократия здесь уместна?
– Разумеется. Нужно лишь дать им время, ну? – небрежно ответил Лонгстафф. – Давайте пройдем на корабль. Нам повезло, сегодня приятный вечер.
Один из русских слуг начал что-то говорить Сергееву, который в ответ лишь посмотрел на него. Слуга побледнел и умолк.
– Как вам угодно, ваше превосходительство, – ответил Сергеев, не желая уступать Лонгстаффу в его явном презрении к толпе. – Только я думаю, нам следует подождать тайпана. – Он достал из кармана табакерку и предложил ее англичанину, с удовлетворением отметив, что его пальцы при этом не дрожали.
– Благодарю вас. – Лонгстафф взял понюшку. – Скверно все это, черт меня побери! – Он подошел к Струану. – Какого дьявола, Дирк, что это на них нашло?
– Приказ мандаринов, можете не сомневаться. Такой толпы раньше никогда не было. Никогда. Нам лучше поспешить к лорчам.
Струан следил за площадью. Последний из торговцев сел на корабль. Не было видно только Брока. Горт со своими людьми все так же охранял двери фактории Броков, расположенной с восточной стороны, и Струан пришел в ярость, увидев, что Горт стреляет в толпу, которая грабила факторию американцев и не угрожала ему непосредственно.
Он испытывал искушение отдать приказ о немедленном отступлении, а потом, в сумятице, поднять мушкет и пристрелить Горта. Он знал, что в таком шуме и суматохе его никто не заметит. Это избавило бы его от еще одного убийства в будущем. Но Струан не стал стрелять. Он хотел получить полное удовольствие, увидев ужас в глазах Горта в тот миг, когда он действительно убьет его.

