Отвага - Паскаль Кивижер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ах ты, дрянь! – задохнулся от ярости Шарль и занес здоровенный кулак.
На этот раз мальчик справился с ним в одиночку. Оттолкнул с такой силой, что кузнец припечатал Брюно к противоположной стене.
– ГДЕ ТЫ ПРОПАДАЛ СТОЛЬКО МЕСЯЦЕВ?! МАТИЛЬДА ВСЯ ИЗВЕЛАСЬ ПО ТВОЕЙ МИЛОСТИ! – завопил Шарль, поднимаясь.
– Здесь нельзя орать! – перекрикивала его Венди.
– НЕСКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ, – не унимался кузнец.
– Меня не было целый год, – отрезал мальчик.
– Как так? – удивился Брюно и почесал в затылке.
– В Гиблом лесу время бежит в пять раз быстрее, – объяснил Лисандр. – Или в четыре раза.
– ЦЕЛЫЙ ГОД? ЦЕЛЫЙ ГОД ТЫ ЗАСТАВЛЯЛ МАТИЛЬДУ ПЛАКАТЬ?!
– МОЛЧАТЬ! – взревел адмирал. – ТИШИНА НА ПАЛУБЕ! УЙМИТЕСЬ, КАНАЛЬИ! НЕ ТО НАЗНАЧУ БЕССРОЧНЫЙ НАРЯД НА КАМБУЗЕ!
Эма и Лукас по старой привычке вытянулись во фрунт. Шарль, не добившись справедливости, махнул рукой и умолк.
– Ну и как там, в Гиблом лесу? – с неподдельным интересом осведомился Брюно, будто мальчик вернулся после каникул. – Ирма обрадуется, что ты жив. Вот увидишь, я ей первой расскажу. Тебя опять разорвало на кусочки или ты цел?
– Цел и невредим.
– Что ты видел? Что там произошло? – Венди сгорала от любопытства.
– Бесполезно рассказывать, вы все равно не поверите. Только вам скажу, Эма: Мириам меня ошеломила.
– Расскажи о ней все, что знаешь, мне, нам всем! – взмолилась Эма, стосковавшись по дочери. – Она сильно выросла? Чем занята? Что тебе сказала? Здорова? Не голодает?
– Описать Мириам невозможно, да вы сами увидите…
– То есть как увидим? Все вместе отправимся в Гиблый лес? – недоумевал Брюно.
– Нет. Мириам к нам вернется.
– Когда? Откуда ты знаешь? – всполошился Александр.
– Дайте же ему сказать, не перебивайте! – шикнул на него Лукас.
– Скоро. Но сначала нужно помириться с Гиблым лесом.
Мириам скоро вернется! У Эмы началось такое сильное сердцебиение, что слова не вымолвишь. А ей так хотелось, чтобы Лисандр все-таки рассказал побольше про ее доченьку!
– Помириться с Гиблым лесом? – вмешался Шарль. – Кого ему отдадут на съедение? Банкира Инферналя?
– Ты почти угадал. Бери выше. Гиблому лесу в жертву принесут твоего внука.
– Кого-кого?
– Жакара. Короля.
Тут притихли все до единого. Стало слышно, как возилась в песке Сири, как она прыгала и бормотала.
– Жакар – твой внук? – Брюно не верил своим ушам.
– Ну да, – скривился Шарль.
Сам он честно держал язык за зубами, раз обещал королю, что правда никогда не всплывет.
– Вот уж новость так новость! Ирма руками всплеснет. Кто бы мог подумать? Твой внук…
– Мне нужна ваша помощь, – прервал его Лисандр.
Он отчетливо читал мысли всех присутствующих. Филимон и Венди считали, что он свихнулся. Шарль на него сердился. Александр завидовал. Брюно удивлялся. Лукас спокойно ждал продолжения. Эма, одолевая сердцебиение, надеялась увидеть дочь всеми силами души. Адмирал с тревогой слушал возню и прыжки Сири, думая, что это шкивы повреждены, поэтому снасти обвисли.
– Нужна ваша помощь, – повторил Лисандр. – Чтобы поговорить с Жакаром.
– Послушай, – попробовал урезонить его Лукас. – В прошлый раз мы вытащили тебя из дворца с превеликим трудом. Голубку обвинили в государственной измене и едва не казнили…
– Бедняжка постоянно рискует жизнью, – поддержала его Венди.
– Вы меня не поняли. Мне вовсе не нужно проникать во дворец опять.
– Неужели? – недоумевал Брюно.
– Нет. Следует выманить короля оттуда.
– Он ни за что не выйдет. Все старания пропадут даром, – решительно заявил Александр.
– Ко мне он выйдет обязательно, – заверил его мальчик. – Ты ведь отвечаешь за порт, верно? Протяни руку, Александр. Держи.
Вытянув руку в темноте, Александр наткнулся на твердые грудные мышцы Шарля. Кузнец поспешно отодвинулся, и тогда в ладонь лег узкий сверток, обернутый густым мехом.
– Передай его Голубке, а та пусть отнесет Лаванде, дочери Манфреда. Насколько мне известно, у Голубки и так дел по горло, а Лаванда всегда готова мне помочь. Пусть скажет королю, что я жду его в полночь, накануне летнего солнцестояния, на том самом месте, где мы с ним встретились в прошлый раз.
– Что за ерунда? – Брюно от удивления даже присел.
Не он один пришел в недоумение. На Лисандра обрушился град вопросов.
– Где это вы встречались с королем?
– Что в свертке?
– Когда день летнего солнцестояния?
– Ты совсем с ума сошел или как?
Мальчик не стал отвечать.
– Король поймет, – заявил он. – А вам не обязательно знать больше.
– На мы хотим знать больше! – настаивала Венди.
– Больше двух лет вы соблюдаете конспирацию и общаетесь посредством особого кода. Не вам упрекать меня в скрытности.
– Он прав, – согласился Лукас.
– Спасибо, доктор. Еще мне нужна одежда.
– Когда? Кем ты хочешь казаться? – засуетилась Венди, обожавшая маскарад.
– Прямо сейчас. Самая обычная.
– Александр, – приказала Эма тоном, не терпящим возражений.
– Может, мне для него с себя и шкуру содрать? – заворчал тот, однако послушно разделся.
Они всех растолкали локтями, пока менялись одеждой.
– Что за пакость он мне всучил? – возмутился Александр, запутавшись в безрукавке из лисьего меха. – Пахнет зверем!
– Ничего, скоро привыкнешь, – заверил Лисандр, добиравшийся сюда в странном подарке Гиблого леса. – Потом скинешь с себя эту рухлядь и продашь. Как-никак меха!
– Меха! Издеваешься? Да я умру от жары, она защекочет меня насмерть…
– Александр, хватит уже! – призвала его к порядку Эма. – Одевайся молча. Что еще тебе нужно, Лисандр? Мы всецело к твоим услугам.
Она охотно пожертвовала бы жизнью, лишь бы вернуть Мириам. И жестоко страдала, поскольку не могла сейчас же броситься в огонь активной деятельности. Башня Дордонь опять стала для нее тюрьмой, оплотом бессилия.
– Хотите мне помочь – сидите смирно, – честно ответил мальчик. – В ближайшее время воздержитесь от громких выступлений и диверсий.
– Диверсии, – брюзжал Александр. – Да разве мы способны на диверсии…
– Мы могли бы тебя охранять, – продолжала Эма. – Поручим это…
– Ни в коем случае!
– Ты уверен?
На самом деле королева уже решила, кто станет следить за Лисандром и каким образом.
– Совершенно уверен.
– Но Жакар поклялся тебя уничтожить, – вмешался Филемон.
– Он изрешетит тебя пулями, – испугалась Венди.
– Нам тебя будет жаль, – вздохнул Брюно.
– Я готов рискнуть.
Голос Лисандра действительно изменился, стал уверенным, сильным и каким-то нездешним, будто звучал с высоты.
– А что я скажу бедной Матильде? – жалобно спросил Шарль.
– Скажи, что я скоро вернусь прямо к обеду, не опоздаю.
– Вот достойный молодой человек! – похвалил его адмирал.
– Достойней не сыскать, – проворчал Шарль.
Они обо всем договорились, и Лисандр собрался уходить, как вдруг вспомнил об одной важной вещи. Заговорщики устроили такой переполох, что совсем задурили ему голову. Бесплатный цирк! Как их до сих пор не раскрыли и не переловили? Чудеса, да и только!
– Александр, возьми, – и он поспешно протянул ему еще что-то странное.
Взять предмет в темноте не составляло труда, поскольку он переливался на ладони золотистыми бликами.
– Передай Лаванде подарок.
– Ох! Он великолепен! – восхитился адмирал.
– А это что за штуковина? – опасливо спросил Александр.
– Браслет. Она просила браслет.
Александр осторожно взял его, поднес к лицу, чтобы рассмотреть получше, и чуть не выронил.
– Забирай-ка его от греха! Штуковина шевелится и дышит.
– Если браслет тебя раздражает, лучше спрячь его в карман.
– Погоди-ка, – полюбопытствовал Шарль. – Из какого он металла?
– Из солнечного.
– Не понял?
– Солнечные лучи в толще воды напоминают платину, белое золото.
– Ух ты! – присвистнул Брюно.
– Нельзя сделать браслет из солнечных лучей! – заявил Филемон.
– Так и знал. Вы не поверите.
– Лучи в воде сами нарисовали этот браслет? – полюбопытствовала Венди.
– Нет, я сковал его из