- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драмы. Стихотворения - Генрик Ибсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гедда. Неужели?
Tea. Да! Он писал не иначе как посоветовавшись со мной. Мы всегда работали вместе.
Гедда. Как добрые товарищи.
Tea (с воодушевлением). Товарищи! Да, подумай, Гедда, и он так говорил!.. Ах, мне бы следовало считать себя такой счастливой. Но я не могу. Я не знаю ведь, надолго ли это.
Гедда. Разве ты так мало уверена в нем?
Tea (тяжело переводя дух). Между Эйлертом Левборгом и мною стоит тень одной женщины.
Гедда (с напряженным вниманием глядит на нее). Кто бы это мог быть?
Tea. Не знаю. Какая-нибудь… старая любовь, которой он, верно, никогда и не забывал окончательно.
Гедда. Он разве… что-нибудь такое говорил?
Tea. Только раз намекнул… и то вскользь.
Гедда. Ну? И что же он сказал?
Tea. Сказал, что при расставании она хотела застрелить его.
Гедда (овладев собой, холодно). Будто? Это как-то не в здешних нравах.
Tea. Да. Потому я и думаю, что это не кто иная, как та рыжая певица, за которой он одно время…
Гедда. Да, пожалуй.
Tea. И я, помню, слышала про нее, что она всегда ходит с заряженным револьвером.
Гедда. Ну, так это, разумеется, она!
Tea (ломая руки). И представь себе, Гедда, я узнала, что эта певица… опять здесь, в городе! Ах, я в таком отчаянии…
Гедда (искоса поглядывая на дверь в маленькую комнату). Тсс!.. Тесман! (Вставая, шепотом.) Tea… все это должно остаться между нами.
Tea (вскакивая). О да, да! Бога ради!..
Тесман проходит справа через маленькую комнату. В руках у него письмо.
Тесман. Ну вот… послание готово.
Гедда. И отлично. Но фру Эльвстед, кажется, собирается уходить. Подожди минутку. Я провожу ее до садовой калитки.
Тесман. Слушай, Гедда, нельзя ли, чтобы Берта отправила это?
Гедда (берет письмо). Хорошо, я скажу ей.
Берта входит из передней.
Берта. Пришел асессор Бракк, говорит, что очень желал бы повидать господ.
Гедда. Просите асессора. А потом… бросьте это письмо в почтовый ящик.
Берта (берет письмо). Хорошо. (Отворяет двери асессору и уходит.)
Асессор Бракк — человек лет сорока пяти, приземист, но хорошо сложен, с мягкими эластичными движениями. Лицо округлое, с благородным профилем. Волосы еще почти черные, коротко острижены и тщательно завиты. Живые бойкие глаза. Густые брови. Усы тоже густые, с подстриженными концами. Одет изящно, хотя несколько моложаво для своих лет, в городской костюм для прогулки. Прибегает к пенсне, которое время от времени сбрасывает.
Бракк (со шляпой в руках, кланяется). Можно ли позволить себе столь ранний визит?
Гедда. Конечно, можно.
Тесман (жмет ему руку). Вы у нас всегда желанный гость. (Знакомит.) Асессор Бракк… фрёкен Рюсинг…
Гедда. Ах.
Бракк (кланяется). Очень приятно…
Гедда (смотрит на него и смеется). Право, интересно взглянуть на вас при дневном свете, асессор!
Бракк. Вы находите… перемену?
Гедда. Да, вы как будто помолодели.
Бракк. Весьма признателен.
Тесман. А что же вы скажете про Гедду? А? Не расцвела разве? Она просто…
Гедда. Меня оставь, пожалуйста, в покое. Лучше поблагодари асессора за все его хлопоты…
Бракк. Помилуйте… для меня одно удовольствие…
Гедда. Да, вы настоящий друг. Но, я вижу, подруге моей не терпится уйти… До свидания, асессор! Я сейчас вернусь.
Обоюдные поклоны. Tea и Гедда уходят через переднюю.
Бракк. Ну, что же… супруга ваша не совсем недовольна?
Тесман. О, мы не знаем, как и благодарить вас. Конечно… кое-какие перемещения необходимы… Кое-чего не хватает… Придется приобрести некоторые мелочи.
Бракк. Да? В самом деле?
Тесман. Мы, разумеется, не станем затруднять этим вас. Гедда сама все хочет устроить… Не присесть ли нам? А?
Бракк. Благодарю. На минутку. (Садится у стола.) Нужно кое-что сообщить вам, милейший Тесман.
Тесман. Да… А, понимаю! (Садится.) Теперь, должно быть, начнется серьезная часть торжества. А?
Бракк. Ну, денежные дела еще терпят пока. Хотя, впрочем, я готов пожалеть, что мы не устроились немножко поскромнее.
Тесман. Да ведь нельзя же было иначе. Подумайте о Гедде, дорогой асессор. Вы хорошо знаете ее… Мог ли я предложить ей чисто мещанскую обстановку?
Бракк. Нет, нет, в том-то и беда.
Тесман. К тому же, к счастью, мое назначение ведь не за горами.
Бракк. Ну, знаете… такие вещи частенько затягиваются.
Тесман. Вы разве что-нибудь такое слышали? А?
Бракк. То есть ничего вполне определенного… (Обрывая.) Но действительно, одну новость я могу вам сообщить.
Тесман. Ну?
Бракк. Ваш старый товарищ Эйлерт Левборг опять здесь.
Тесман. Это я уже знаю.
Бракк. Как? Откуда?
Тесман. Да вот та дама, что ушла с Геддой, рассказывала.
Бракк. Вот что! Как, однако, ее зовут? Я не расслышал.
Тесман. Фру Эльвстед.
Бракк. A-а! Жена фогта. Левборг, кажется, у них и жил там.
Тесман. Да. И подумайте, я узнал, к своей величайшей радости, что он опять стал вполне порядочным человеком.
Бракк. Да, что-то такое говорят.
Тесман. И написал новую книгу. А?
Бракк. Как же, как же!
Тесман. И она наделала большого шуму!
Бракк. Необычайного шуму, да.
Тесман. Подумайте! Разве не приятно это слышать? Он ведь замечательно даровитый… А я уж совсем было поставил на нем крест.
Бракк. Как и все, кажется, кто его знал.
Тесман. Только я не понимаю, что же он теперь станет делать? Помилуйте! На что он будет жить? А?
При последних его словах Гедда возвращается из передней.
Гедда (Бракку, с легкой презрительной усмешкой). Тесман вечно носится с этим вопросом — на что жить!
Тесман. Господи… мы говорили о бедняге Эйлерте Левборге.
Гедда (быстро взглянув на мужа). Да? (Садится в кресло у печки. Равнодушным тоном.) Что же с ним?
Тесман. Да ведь наследство свое он, наверно, давно спустил. Ну, а не может же он каждый год писать по новой книге. А? Вот я и спрашиваю, что с ним будет?
Бракк. Насчет этого я, пожалуй, могу вам сказать кое-что.
Тесман. Ну?
Бракк. Не забудьте, у него есть родственники, и довольно влиятельные…
Тесман. К сожалению, они от него совсем отказались.
Бракк. В былое время он, однако, считался гордостью и надеждой семьи.
Тесман. Да, в былое время! Но он сам испортил себе положение.
Гедда. Как знать? (С беглой улыбкой.) Ведь там, у фогта, его опять вернули на путь истинный…
Бракк. Прибавьте к этому его новую книгу…
Тесман. Да, да! Дай бог, чтоб ему в самом деле помогли как-нибудь устроиться. Я вот только что послал ему письмо. Знаешь, Гедда, я пригласил его к нам сегодня вечером.
Бракк. Однако, милейший, вы же участвуете сегодня в моей холостой пирушке! Вы вчера еще на пристани дали слово.
Гедда. Ты забыл, Тесман?
Тесман. И то забыл!
Бракк. Впрочем, он едва ли придет к вам, будьте спокойны.
Тесман. Отчего? А?
Бракк (встает и, опираясь руками на спинку стула, говорит как бы нехотя). Видите ли, милейший Тесман… и вы, фру Тесман… С моей стороны не по-дружески было бы не сообщить вам нечто… нечто такое…
Тесман. Касающееся Эйлерта Левборга?
Бракк. И его и вас.
Тесман. В чем же дело, дорогой асессор?
Бракк. Вы должны быть готовы к тому, что назначение ваше состоится, пожалуй, не так скоро, как вы желаете и ожидаете.
Тесман (тревожно вскакивая со стула). Какие-нибудь неприятности? А?
Бракк. Будет, вероятно, объявлен конкурс…

