Игра Льва - Нельсон Демилль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Халила не было с этим проблем, и он подробно изложил мне свой маршрут, рассказал про арендованные автомобили и частные самолеты, про людей, с которыми встречался и которых убил, где останавливался на ночлег и все такое прочее. Я подумал, что у нас все же есть шанс схватить его, если выяснить, на какое имя у него сейчас фальшивые документы. Но Халил как будто угадал мою мысль.
– Сейчас у меня совершенно новые документы, и уверяю вас, у меня не будет проблем с выездом из страны.
– А когда вы уезжаете?
– Когда захочу, тогда и уеду. Жаль только, что не удалось пообщаться с мистером Уиггинзом. А что касается полковника Каллума, то пусть умирает мучительной смертью.
– Это меня вы можете поблагодарить за то, что мистер Уиггинз остался жив.
– Вот как? А кто вы такой?
– Я же сказал вам. Джон.
Халил помолчал немного, затем снова попрощался:
– Спокойной ночи...
– Подождите, у нас такая приятная беседа. Кстати, я разве не сказал вам, что одним из первых агентов ФБР поднялся на борт самолета в аэропорту Кеннеди?
– Правда?
– Знаете, что меня интересует? А не могли ли мы видеть друг друга? Считаете такое возможным?
– Да, вполне возможно.
– Я хочу сказать, что на вас был синий комбинезон носильщика, верно?
– Верно.
– А я тот парень в светло-коричневом костюме. Со мной еще была симпатичная блондинка. – Я подмигнул Кейт. – Помните нас?
Халил ответил не сразу.
– Да, помню. Я стоял на винтовой лестнице. – Он рассмеялся. – А вы приказали мне покинуть самолет. Большое спасибо.
– Ох, черт бы меня побрал. Значит, это были вы? Мир тесен.
– Кстати, – вспомнил Халил, – я видел вашу фотографию в газетах. Вашу и той женщины. Да. И ваши имена упоминались в тех документах, которые я забрал в клубе «Конкистадор». Мистер Джон Кори и мисс Кейт Мэйфилд. Да, точно.
– Эй, мистер Халил, это секретная информация.
– А еще, мистер Кори, похоже, я видел вас во сне. Да, это был сон... но у меня возникло чувство вашего присутствия...
– Не шутите? И как мы развлекались?
– Вы пытались поймать меня, но я оказался умнее и быстрее вас.
– А я в своем сне видел все наоборот. Послушайте, я бы действительно с удовольствием встретился с вами и угостил выпивкой. Вы забавный парень.
– Я не пью.
– Значит, алкоголь вы не пьете. Вы пьете кровь.
Халил рассмеялся.
– Да, я действительно попробовал на вкус кровь генерала Уэйклиффа.
– Да ты просто полоумное верблюжье дерьмо, – не выдержал я.
Халил задумался, затем промолвил:
– Возможно, мы и вправду встретимся до моего отъезда. Как мне связаться с вами?
Я продиктовал номер рабочего телефона.
– Звони в любое время. Если меня не будет на месте, оставь сообщение, и я тебе перезвоню.
– А номер домашнего телефона?
– Он тебе не нужен. Большую часть своего времени я провожу на работе.
– Пожалуйста, передайте мистеру Рахману, что ему еще позвонят, как и мистеру Уиггинзу.
– Забудь об этом. И кстати, когда я тебя поймаю, я засуну тебе в рот твои яйца, сломаю шею и оторву голову.
– Посмотрим, кто кого поймает, мистер Кори. Передайте привет мисс Мэйфилд.
– Ты идиот! Каддафи трахал твою мать, поэтому Муамар и приказал убить твоего отца в Париже... – Но Халил уже отключился. Я стоял, стараясь взять себя в руки, а в комнате царила полная тишина. Наконец Том нарушил ее:
– Вы проделали хорошую работу.
– Да. – Я вышел из гостиной в комнату с телевизором, отыскал там бар, налил себе приличную порцию виски и залпом выпил.
В комнату вошла Кейт.
– Ты в порядке? – мягким тоном спросила она.
– Скоро буду. Хочешь выпить?
– Хочу, но не буду.
Я налил себе еще и уставился в пространство.
– Наверное, мы можем ехать, – сказала Кейт.
– Куда?
– Найдем мотель, заночуем в Вентуре, а завтра отправимся в лос-анджелесское отделение. Я знакома там со многими и хочу, чтобы ты встретился с ними.
Я ничего не ответил.
– Если захочешь, я покажу тебе Лос-Анджелес, – продолжила Кейт. – А потом вернемся в Нью-Йорк.
– Он здесь, – промолвил я. – Он где-то рядом.
– Я понимаю. Тогда давай задержимся здесь на несколько дней, посмотрим, как будут развиваться события.
– Надо проверить все прокатные агентства, как следует перетрясти всю ливийскую общину, взять под наблюдение все аэропорты, перекрыть мексиканскую границу...
– Джон, мы все это знаем. Этим сейчас занимаются.
Я сел и отхлебнул виски.
– Проклятие!
– Послушай, мы спасли жизнь Уиггинзу.
Я вскочил на ноги.
– Пойду еще немного потрясу Рахмана.
– Он больше ничего не знает, и ты это понимаешь.
Я снова сел и допил виски.
– Да... похоже, у меня нет никаких мыслей. – Я посмотрел на Кейт: – А ты что думаешь?
– Я думаю, что нашим людям пора вернуться к своей работе. Пошли.
Я поднялся.
– Послушай, а они не позволят нам пострелять из клеемета?
Кейт рассмеялась – она поняла, что я прихожу в себя.
Мы вернулись в гостиную. Рахмана уже куда-то увели, и все выглядели немного подавленными.
– Я позвонил Чаку, чтобы он отвез вас в мотель, – сообщил нам Том.
В этот момент зазвонил сотовый телефон Тома, и все моментально притихли. Том приложил телефон к уху, выслушал говорившего, затем сказал:
– Хорошо... понял... нет, не останавливайте его... мы здесь все объясним. – Закончив разговор, Том пояснил: – Элвуд Уиггинз возвращается домой. С ним в машине женщина. Мы все остаемся в гостиной, мистер Уиггинз и его подружка входят в дом, через гараж или через переднюю дверь. Когда он нас увидит...
– Мы все хором крикнем: «Сюрприз!» – предложил я.
Том улыбнулся:
– Плохая идея. Я его успокою и все объясню.
Правильно. Я вот, например, терпеть не могу, когда жильцы в таких случаях теряют сознание или пытаются выгнать меня из дома. Обычно они принимают меня за сборщика квартплаты. Делать мне, честно говоря, здесь уже было нечего, но я решил остаться, просто из любопытства. Захотелось посмотреть на этого мистера Уиггинза.
Через несколько минут мы услышали, как к дому подъехала машина, остановилась на подъездной дорожке, затем хлопнула дверь гаража, за ней кухонная дверь, а потом в кухне зажегся свет.
Мистер Уиггинз открыл холодильник и с удивлением в голосе воскликнул, обращаясь к своей подружке:
– Эй, откуда здесь столько еды? А что это за бейсболки? Смотри, Сью, на них написано «ФБР».
– Наверное, кто-то побывал в доме, – ответила Сью.
– Да-а, – согласился Уиггинз, но, возможно, у него уже появились сомнения, не ошибся ли он домом.
Мы терпеливо ждали, пока мистер Уиггинз явится в гостиную.
– Оставайся здесь, – велел он Сью. – Я пойду проверю.
Чип Уиггинз вошел в гостиную и замер, как вкопанный.
– Пожалуйста, не волнуйтесь. ФБР. – Том продемонстрировал удостоверение и жетон.
Мистер Уиггинз уставился на мужчин и женщин, стоявших в его гостиной.
– А в чем?.. – пробормотал он. На нем были джинсы, футболка, высокие туристские ботинки. Загар молодил Уиггинза, он выглядел моложе своих лет. В Калифорнии вообще все загорелые и выглядят моложе, за исключением таких, как я, которые бывают тут только проездом.
– Мистер Уиггинз, мы хотели бы поговорить с вами, – сказал Том.
– А в чем все-таки дело?
Из-за дверного косяка выглянула подружка Уиггинза.
– Чип, что тут происходит?
Мистер Уиггинз объяснил ей, что в дом пожаловали сотрудники ФБР. Через минуту он уже сидел в кресле, а его подружку Эди отвела в комнату с телевизором.
– Мистер Уиггинз, – начал Том, – дело касается бомбардировки, в которой вы принимали участие пятнадцатого апреля тысяча девятьсот восемьдесят шестого года.
– Ох, черт побери!
– Мы позволили себе проникнуть в ваш дом, поскольку получили информацию, что ливийский террорист находится в этом районе и разыскивает вас.
– Проклятие!
– Мы держим ситуацию под контролем, но, боюсь, нам придется попросить вас взять отпуск на некоторое время.
– Вот как?..
– Этот человек еще не пойман. – Том вкратце поведал Уиггинзу подоплеку дела. – У нас плохие новости для вас, мистер Уиггинз. Многие из ваших сослуживцев убиты.
– Что?
– Их убил вот этот человек, его зовут Асад Халил. – Том протянул фотографию Халила.
Уиггинз внимательно посмотрел на снимок, отложил его в сторону и спросил:
– Кто убит?
– Генерал Уэйклифф и его жена...
– Боже мой... Терри мертв? И Гейл?..
– Да, сэр. Мне очень жаль, но еще убиты Пол Грей, Уильям Сатеруэйт и Джеймс Маккой.
– Господи...
– И, как вы, должно быть, знаете, в январе в Англии был убит полковник Хамбрехт.