Почти Целитель 1-2 - Андрей Коткин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В купе попал в компанию к морякам. Тоже в столицу на парад ехали. Ну, а что делают военные, когда собираются в компанию на длительный срок, и когда при этом абсолютно нечем заняться? Правильно! Травят разные истории из жизни. Ну, и выпивают, не без этого. Но пьяных дебошей никто не устраивал, меру все соблюдали. Так за задушевными застольными разговорами и доехали до столицы. Моряки попрощались с Иваном и умотали по своим делам, а Лудильщиков пошел лихача ловить. Извозчики, как никто другой, были осведомлены, кто в городе сдает комнаты. Причем и по цене и по комфортности могли сориентировать. Заодно и адрес портного, строившего парадные мундиры для военных, тот же извозчик подсказал.
Комнату снял, портного навестил. Мундир был обещан в срок. Теперь нужно определиться, как время убивать. До награждения то еще неделя. Точнее уже шесть дней с маленьким хвостиком. Решил просто по столице погулять, архитектурными красотами полюбоваться. А где тех красот в городе больше всего? Разумеется, в центре. Туда и отправился.
— Господин офицер! Так зазнались, что знакомых уже не узнаете? — Перед Иваном стояла роскошно одетая дама.
Да это же Татьяна Вяземская! Действительно, едва узнал.
— Привет, Татьяна! — Разулыбался Лудильщиков. — Тебя действительно узнать мудрено, такая важная стала. Да еще и с охранником. — Иван взглядом указал на мужчину, остановившегося в нескольких шагах от них, взглядом шарящего по проходящим мимо праздношатающимся.
— Не обращай внимания, работа у него такая, — махнула рукой в сторону охранника Вяземская. — Знаешь, неожиданно приятно, когда тебя парень вот просто так, по имени, называет, без всякого официоза.
— А официоз, это как? — Поинтересовался Ваня.
— Ну, там вашим сиятельством или госпожой наследницей.
— Так ты у нас графиня? — Вот как-то не слыхал, чтобы ее по титулу когда-нибудь величали.
— Княгиня. Княгиня Вяземская. Наследница рода Вяземских. — Неужели не знал.
— Да, как-то….
— Вот теперь я поняла, чем ты так Наташке Якуповой приглянулся! — Аж захлопала в ладоши госпожа княгиня. — Ты абсолютно не стараешься сделать карьеру за счет возможной женитьбы!
— Так куда мне, мещанину, мечтать о графинях с княгинями.
— Ой! Вот только не надо прибедняться! Один из немногих на курсе, кто еще до окончания учебы Полет освоил. Причем, если всякие аристократы брали своими наработанными в роду тайными методиками, да просто покупали очки Характеристик задорого, ты своими силами и умом до всего доходил. Думаешь, в глазах всяких там аристократок ты выглядел менее ценой добычей?
— Кажется, я с запозданием испугался. — Почесал в затылке Иван, изображая страшную растерянность.
— Вот-вот! Правильно испугался. Как тебя еще никто не окрутил, пока ты на учебе был, непонятно. — Вяземская как-то совсем по-девчоночьи хихикнула, прикрывая рот ладошкой. — Слушай! А поехали сейчас к нам в гости. И муж будет очень рад тебя видеть.
— Муж? А кто у нас муж? Я его знаю?
— Знаешь, точно знаешь. Так, поехали?
— Ну, коли такая важная и красивая дама зовет в гости, невозможно отказать. — Иван лукаво улыбнулся собеседнице.
— Вот и замечательно. — Татьяна сделала знак рукой, по которому рядом с ними остановился крытый экипаж с родовым гербом на дверце. Мужчина охранник открыл перед Татьяной дверцу кареты и отправился занимать место на запятках транспортного средства.
— Скажи, Иван, а это правда, что ты поучаствовал в уничтожении под Мукденом младшего японского принца Нурахито? — Каким-то нарочито незаинтересованным тоном задала вопрос Вяземская.
— Скажешь тоже! Кто я и где принц…. Как ты сказала? Нурахито?
— Вот и я так же думаю. Принц был одним из самых великих демонологов. Не мог бы ты ничего принцу да еще при поддержке его подселенным демоном сделать.
— Именно! Я только подошел посмотреть на сбитого японского мага и чуть не умер. Меня другие японцы, как бешеные, атаковать стали. А принц уже мертвым был.
— Ну, да, ну, да. И убить тебя эти японцы, самые сильные их маги, между прочим, тоже не смогли, как ни пытались.
— Повезло просто.
— Я про то и говорю. Везучий ты! Кста-ати! Ты после того раза в казино, еще ходил на деньги туда играть?
— Нет. — Лудильщиков с искренним удивлением посмотрел на Вяземскую. — Я же понял, что без тебя нас бы и не выпустили с выигрышем.
— Как я Якупову понимаю! — С непонятным выражением снова повторила Татьяна. — Очень разумно ты, Иван, поступил. В следующий раз на тебе моего заклинания Удачи Новичка уже не было бы.
— Так это благодаря тебе у меня все в тот день удавалось?
— А ты не слыхал, что мы, Вяземские, в особых отношениях с Удачей состоим?
Ваня только головой помотал, мысленно разбирая по полочкам открывшиеся перед ним истины.
Экипаж остановился. Выйдя из него, Лудильщиков увидел перед собой парадную лестницу настоящего дворца.
— Добро пожаловать в одну из родовых резиденций рода князей Вяземских. Ты пока отдохни в своей комнате, слуга тебя проводит, а я распоряжусь на стол накрыть, да мужа поищу. Надеюсь, он сейчас дома, иначе никогда себе не простит, что с тобой не повидался.
— Да кто этот таинственный муж?
— Скоро узнаешь. — И Татьяна, улыбаясь, покинула его, оставляя в обществе подошедшего мужчины в ливрее.
Через полчаса. Малый обеденный зал. За столом сидит молодая пара. К трапезе не приступают, ждут гостя. Вот и он.
— Иван! Как я рад тебя видеть! — Глава семейства встал со своего места и двинулся по направлению к вошедшему в зал молодому магу.
— Александр? Башенин? — Вот уж кого не ожидал тут увидеть. — Иван немного растеряно остановился, не зная как себя вести. С одной стороны, вроде друг, с другой — очень уж неоднозначную консультацию по значимому для Ивана вопросу дал земляку.
— Иван. Я давно уже хотел перед тобой извиниться. Меня в тот день ревность просто ума лишила. Мне как раз донесли, что видели тебя на свидании с моей Татьяной.
— Тогда я была вовсе не твоей. — Поправила мужа Вяземская. — И я хочу сказать, Иван, что тоже