Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Исполин отвечает:
— Я хочу завершить с вами это дело. Мы сделаем божье испытание, кому владеть этим двором. Найдите кого-нибудь, у кого будет смелость биться со мной. Если я потерплю поражение, вы получите этот двор и многое другое, но если я одержу победу, тогда бог покажет, что он хочет, чтобы я владел этим двором.
Есть такой закон страны. Когда двое людей спорят из-за чего-либо, должен пройти поединок. Монахи ничего не смогли ответить, когда исполин сослался на закон, вернулись домой и рассказали аббату, как им ответил исполин.
На это дело аббат пожаловался перед всеми монахами в капитуле и сказал, что им придётся лишиться своего хутора, если они не найдут человека, который осмелится биться с исполином. Это монахам не понравилось, и они повсюду разослали людей, не хочет ли кто-нибудь заработать денег и биться с исполином, но никого не нашли.
431. Хеймир вызывается биться с исполином
Один раз они опять жаловались на это дело в капитуле и громко убивались.
Тогда Лодвиг спросил:
— Что вы жалуетесь, монахи? Что делает вам Аспилиан?
Аббат отвечает:
— Аспилиан забрал наш хутор и предлагает нам взамен поединок, если мы выступим со своими требованиями. Сейчас никто не хочет биться с исполином, но мы именем бога обещаем, что тот, кто сделает это, будет освобождён от всех грехов, за которые заслуживает наказания.
Тогда Лодвиг отвечает:
— Я отдал мои деньги, моё оружие и самого себя этому месту ради бога. Теперь я хочу снова воспользоваться этим, чтобы биться с исполином. Где мой меч и мои доспехи?
Тогда аббат заподозрил, что это был какой-то герой, и молвил:
— Своего меча ты не получишь. Он был перекован, и из него сделали дверные петли здесь в храме, а остальное вооружение было продано на рынке за деньги.
Тогда Лодвиг молвил:
— Вы, монахи, умны в книгах, но неразумны в рыцарских делах. Знали бы вы, насколько хорошим было это оружие, то никогда бы не отдали его.
И тут он подскочил к аббату, схватил обеими руками за капюшон и сказал:
— Ты безусловно глупец, раз не нашёл другого железа, чтобы починить свои двери в церковь, кроме моего доброго меча, Нагльхринга. Ты за это поплатишься.
Он так сильно тряс капюшон вместе с головой, что у того вылетело четыре зуба. Когда же монахи услышали упоминание Нагльхринга, то догадались, что туда явился Хеймир сын Студаса, и монахи сильно испугались и достали ключи, что подходили к одному большому сундуку. В нём было всё его оружие. Один взял его меч Нагльхринг, второй броню и наголенники, третий шлем, четвёртый щит, пятый его пику, и всё это оружие так хорошо сохранилось, что было теперь не хуже, чем когда он расстался с ним.
Вот Хеймир взял Нагльхринг и увидел, как красиво сверкает его лезвие и золотой орнамент, и ему пришло на ум, как часто он полагался на его лезвие, и теперь он был то красный как кровь, то бледный, и некоторое время молчал. После этого он спросил, где его конь Риспа.
Аббат отвечает:
— Твой конь возил камни в церковь и много лет назад умер.
Тогда монахи сказали:
— Мы пошлём по всему этому государству искать коня, который может проявить себя лучше всего. Здесь в городе есть много добрых коней, и ты возьми того, кто самый лучший.
432. Хеймир получает обратно своего коня
Теперь монахи послали за самыми лучшими конями, велели доставить их к монастырю и позвали Хеймира, чтобы тот выбирал. Там было много коней, привыкших к рыцарским состязаниям. Хеймир подошёл к одному коню и так толкнул этого коня своею рукою в бок, что тот сразу упал. И ещё подошёл он к тому, кто казался самым многообещающим, нажал своей рукой на спину этого коня так, что переломился хребет, и сказал, что эти кони ни на что не годны, и приказал привести ему коня, что самый лучший. Тогда монахи сказали, что нужно взять старого и тощего коня и дать ему. И затем вперёд вывели одного коня. Он был довольно крупный, но уже очень старый. Хеймир узнал этого коня — то был Риспа — подошёл к коню, взялся за чёлку и дёрнул со всей мочи, но конь стоял не шелохнувшись. Затем взялся он за хвост и сильно потянул, но этот конь не двинулся.
Теперь Хеймир засмеялся и молвил:
— Вот ты пришёл сюда, мой добрый конь Риспа, и ты так стар, как и тощ, но я не знаю никого в мире, кого предпочёл бы взять в бой, кроме тебя.
И тут Хеймир сказал монахам:
— Возьмите этого коня и дайте зерно.
Теперь Риспу подвели к яслям и дали ему зерно. Он стоял над яслями семь недель и стал тогда таким толстым и лоснящимся, как был в молодости.
433. Хеймир убивает исполина
Аббат послал Аспилиану Исполину сообщение, если тот хочет биться, пусть приходит в одиночку на остров, и там против него выйдет человек, который будет биться с ним. Узнав об этом, Аспилиан Исполин быстро встал и вооружился, а для поездки он велел подготовить для него аспандила, которого люди называют слоном[143]. Вот отправились в путь монахи и аббат с ними, сопроводили Хеймира, взяли судно и поплыли на вёслах к этому острову.
Теперь Хеймир взял своего коня Риспу и снарядил его седлом и бронёй. Он взял свои наголенники и броню, надел на голову шлем и повесил на пояс Нагльхринг, на шею прикрепил щит, взял свою пику и запрыгнул на своего коня без стремени. Тут аббат пожелал Хеймиру счастливого пути и сказал, что бог защитит его и поможет, и то же самое сказали все монахи.
Вот Хеймир поехал по острову, и Аспилиан ему навстречу, и страшно было биться против него, и тем не менее Хеймир быстро поскакал к исполину и помолился богу о помощи.
Тогда исполин закричал:
— Это ли человек такой маленький, что скачет против меня? Что ты хочешь? Думаешь биться со мной? Мне кажется позором убивать тебя. Возвращайся домой и спаси себя.
Тогда Хеймир