- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тонкий мир - Софья Ролдугина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хэл, Хэл, — укоризненно покачал головой Дариэль. — Ну разве так можно о сестре говорить? «Корова», тоже мне… Как был поросенком, так и остался.
— Значит, у нас вся семья животная, — подвела я итог. — Дочка-корова, сын-поросенок и мама-львица.
— Прекрати пороть чушь, — возмутился Хэл, отряхивая меня от снега. — Не ребенок уже все-таки.
Я встрепенулась.
— Вот видите! — возопила я, обращаясь одновременно и к Дэйру, и к Ксилю. — А вы — «маленькая», «маленькая»…
— А, ну, если они в этом смысле говорят — маленькая, значит, маленькая, — как ни в чем не бывало сдал назад Хэлкар. — И не зыркай на меня так злобно. Ты ж действительное еще несовершеннолетняя. Нужно уметь смотреть правде в лицо и принимать подавляющие обстоятельства…
…Делая брату подсечку и роняя его в снег, я философски размышляла о том, что после моего совершеннолетия с фразой «прими обстоятельства» я расстанусь навсегда. Или сроднюсь — это как посмотреть.
Ведь, в сущности, взрослая эстаминиэль — это и есть те самые «подавляющие обстоятельства».
ГЛАВА 22: УПАВШАЯ ЗВЕЗДА
Мы с Хэлом не виделись уже давно. Будь мой братишка немного терпимее к физическим проявлениям радости, я бы при встрече просто повисла у него на шее, вереща от восторга. Но он, как истинный будущий некромант, да к тому же еще и подросток, питал к сестринским всплескам эмоций угрюмую неприязнь.
Но судя по тому, с каким удовольствием Хелкар макал меня в сугробы, он тоже рад был меня видеть.
— Все, дети, угомонитесь, — вмешался Дэйр, когда коварный снег начал забиваться мне под воротник. — Я понимаю, что вы соскучились друг по другу, но… — два снежка почти одновременно врезались целителю в лоб и в висок. У Дариэля и до того голова была в снегу после бурана, но теперь просто места живого не осталось… то есть сухого. — Хэл, делаю тебе выговор. Нэй, отряхивайся, если ты в таком виде зайдешь в Академию, с тебя ручьем потечет.
— Если вы надеетесь на то, что внутри сможете согреться, вынужден вас разочаровать, — вступил в диалог молчавший до сих пор мужчина, который пришел с Ксилем. — Магия почти не работает, а каминов и печей хватает только на обогрев комнат. Да и с топливом проблемы, даже если учесть, что мы используем алхимические составы для пропитки дров и угля.
— Но там хотя бы плюсовая температура? — вежливо поинтересовался Дариэль.
— Да, около семи-двенадцати градусов в коридорах…
— Значит, снег все-таки растает, — заключил целитель. — Нэй, отряхивайся. И ты тоже, Хэл. Что же касается отопления… простите, уважаемый, как мне обращаться к вам?
Мужчина спохватился и шагнул вперед, протягивая ладонь для рукопожатия.
— О, простите, забыл представиться, — в голосе его было искреннее смущение. — Александр Хайер, дежурный комендант общежития. Госпожа Риан поручила мне заняться вашим расселением… то есть заселением, — неловко закончил он.
Дэйр протянутую руку поначалу проигнорировал — не из вредности, разумеется. Просто у эльфов так здороваться было не принято, и наверняка он не сразу сообразил, в чем дело. Да и хватать целителей за руки — моветон в своем роде, потому что такое прикосновение считается довольно личным. Но в итоге, несмотря на отсутствие плохих намерений, неловкость только усугубилась. Маг нахмурился и убрал руку в карман.
— Приятно познакомиться, — Дэйр, видимо, вспомнил свои познания в человеческом этикете, но тему рукопожатия предпочел замять, чтобы не доводить ситуацию до абсурда. — Я — Дариэль эм-Ллиамат.
Маг застыл. А потом вдруг засиял восторженно-недоверчивой улыбкой, словно подросток, увидевший рок-звезду в поселковом универмаге.
— Дариэль эм-Ллиамат? — с неподдельным восхищением переспросил Александр, и думать забыв об оплошности Дэйра. Только присмотрелся к его лицу — и охнул: — О, не могу поверить… Я учился на ваших работах! Даже поступил потом на факультет целительства! Тот самый, подумать только..
— Полагаю, тот самый, — спокойно кивнул Дариэль, закаленный потоками лести, которые изливали на него на научных конференциях, проходящих в Приграничном. Последняя состоялась года полтора назад, когда Дэйр отдувался за двоих, представляя исследование по антидоту от солнечного яда. — Сейчас я временно отошел от практики, чтобы посвятить себя научным изысканиям, — предупредительно добавил он, чтобы не вызвать ненужных вопросов. Я восхитилась своим эльфом — мало кто смог бы, не меняясь в лице, разговаривать на такую болезненную тему. К тому же Дэйр не соврал ни капельки — только немного сместил акценты. — Получается, что в Академии сейчас заправляет эстаминиэль Риан, так, господин Хайер? — поинтересовался Дэйр, улыбаясь типично по-эльфийски — вежливо и с таким чувством собственного достоинства, что впору было принять его за высшее существо, снизошедшее до простых смертных. У Меренэ подобная улыбка смотрелась бы оскорбительно. Но взгляд Дариэля светился такой доброжелательностью с капелькой самоиронии, что противостоять эльфийскому обаянию и не таять мог бы только человек с весьма скептическим умом.
Маг, очевидно, к таким не относился.
— Можете звать меня просто Александр, — услужливо предложил он, глядя на Дэйра с неприкрытым восхищением. — Да, вы правы — отчасти. Главную роль в исследовании аномалии на себя взяла триада искусств, поэтому к госпоже Риан сейчас обращаются чаще, чем к официальному начальству. Да и решать многие бытовые вопросы, связанные с жизнеобеспечением Академии, могут только равейны. Наша магия практически не работает, за исключением амулетов и алхимических составов. Можно сказать, что мы на военном положении, — усмехнулся он, зябко кутаясь в длинное пальто. — И командуют нами эстаминиэль. Даже шакарские старейшины не рискуют с ними спорить… Вот уж не думал, что все дойдет до такого, — очень лично и доверительно пожаловался Александр. — Еще пару лет назад никто не мог и представить, что мы станем сотрудничать с равейнами. Даже был какой-то инцидент с отчислением ведьмы, провалившей исследование…
Я поперхнулась от удивления.
— Ничего себе! — возмутилась я. — Так теперь это называется провалить? А что, мне надо было остаться и отдать свои разработки за так? Противоядие, между прочим, представили общественности всего через полгода.
Господину Хайеру понадобилось всего несколько секунд для того, чтобы сообразить: эта девочка перед ним — та самая ведьма.
— Полгода работы с самим Дариэлем Изгнанником — это солидный срок, — едко возразил мне маг, ощетиниваясь. На Дариэля он по-прежнему бросал полные восхищения взгляды, но сейчас в них появилось что-то заговорщическое, вроде просьбы: «Ну же, мы ведь с тобой оба — целители, ученые, осади наконец эту девчонку!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
