- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…-Вам нужно снова выйти в маггловскую часть банка, — проскрипел пожилой гоблин. — Прошу, в эту дверь. Ваш багаж можете пока оставить в хранилище.
Снейп вздохнул, готовясь к неприятностям, которые преследовали его всю дорогу. (Стоило вспомнить соседку в самолете, которая почему-то приняла его за пастора или кого-то вроде этого, и все норовила излить ему душу и получить отпущение грехов. К концу полета Снейп уже жалел, что не прикинулся иностранцем, не говорящим ни по-английски, ни по-французски, ни тем более по-немецки, отпустил старушке все грехи, как умел, и обрел долгожданный покой. Ну… покой — это громко сказано. Самолетом он летел впервые, и это были непередаваемые ощущения. Сперва таможенный контроль (спасибо, в «Гринготтсе» помогли с документами), потом посадка, взлет… и проклятые воздушные ямы!)
Он вышел, огляделся: маггловский «Гринготтс» мало чем отличался от волшебного — те же мраморные полы, удобные кресла для посетителей, ВИП-зона, все-таки…
— Се-еверус! — услышал он знакомый голос, и какой-то бизнесмен, дожидавшийся очереди, опустил газету. Неподражаемая улыбка, серые глаза, платиновые волосы — Люциус! — Я уж боялся, ты не догадаешься.
— А… а откуда ты узнал, что я сегодня…
— Оттуда, что ты зарегистрировался на рейс под настоящим именем. Да и из «Гринготтса» мне сообщили, когда ты намерен явиться. Как долетел?
— Омерзительно, — искренне ответил Снейп. — Соседка приняла меня за пастора.
— Неудивительно, с твоей-то унылой физиономией и пристрастием к черному… — Малфой поправил отвороты элегантного бежевого кашемирового пальто и поудобнее перехватил трость. — Идем. У тебя много вещей?
— Не очень. В основном документы и книги.
— Ну и прекрасно, можем сейчас и забрать… Я надеюсь, в грузовик это твое «не очень» влезет?
— Оно влезло в два чемодана, я же уменьшил, — буркнул Снейп.
— Чудно! Иди забери и возвращайся, я пока велю шоферу прогреть мотор…
Глядя на мелькающие за окном пейзажи, Снейп как нельзя более остро чувствовал, что прежнюю жизнь ему уже не вернуть. От этого было немного грустно, но на душе постепенно легчало.
— Увидишь мантикору, за палочку не хватайся, — наставлял Малфой, — она ручная, на людей не бросается… без команды. И вообще, убери это свое изделие куда подальше, мы тебе другую подберем. Впрочем, это уж по желанию. Приедем, устроишься, познакомишься с, так сказать, основным составом, — и можешь писать списки: что тебе нужно, в какие сроки, в каком количестве…
— Луну с неба пожелать можно? — желчно спросил тот.
— Если только маленький кусочек, но это будет очень долго, — совершенно серьезно ответил Люциус и засмеялся. — Расслабься, Северус! В поместье прекрасно живется. Правда, теперь у тебя вместо директора Дамблдора будет дедушка Грегуар, но, знаешь… Второй хотя бы честнее. Хотя умалчивать тоже мастак.
— Люциус, со шрамом Поттера решили что-нибудь? — перебил его Снейп.
— Нет пока, я же тебе сказал, что сейчас нельзя предпринимать решительных мер, он еще ребенок. Исследуют потихоньку, убедились, что это действительно то, о чем мы с тобой говорили, теперь подбирают наиболее щадящие способы изъятия без вреда для носителя. Это надолго. А вот с твоим клеймом разобраться несложно, — прищурился Малфой. — На Имболк мы, похоже, уже не успеем это сделать, многих на месте нет, придется тебе до Бельтайна потерпеть.
— Да уж потерплю как-нибудь… — вздохнул тот и умолк, глядя за окно.
— И еще тебе придется жениться, — добавил Люциус, и он едва не выпрыгнул на полном ходу.
— Зачем еще?! Не собираюсь я жениться…
— Придется, мой дорогой, — улыбнулся Малфой. — И я тебе рекомендую выбрать самому, благо, есть, из кого выбирать, иначе дедушка сам подыщет тебе невесту, и не факт, что она придется тебе по вкусу. Мне повезло с Катрин, а ты не в том положении… — Он вздохнул. — Здесь принято рано заключать браки и заводить по возможности побольше детей, места и средств достаточно. А ты уже старше, чем был я, когда угодил в поместье… Так что, Северус, от законного брака тебе никак не отвертеться. Дедушку ты рассказами о несчастной любви к Лили Эванс не проймешь, и не мечтай.
— Я давно уже ни о чем не мечтаю, — огрызнулся Снейп. Этого еще не хватало!
— Смотри на вещи проще, — посоветовал Люциус. — Ты молодой здоровый мужчина, и я ни за что не поверю, будто ты никогда не ходил по борделям. На то, чтобы завести постоянную подругу, у тебя времени не было, понятно, да и работа в Хогвартсе к этому не располагает, но на выходные ты выбираться вполне мог…
— Ну даже если и так, что с того? — буркнул тот.
— Ничего, это нормально. Если уж ты совсем зациклился на Эванс и о романтических отношениях думать не можешь, то просто выбери девушку, какая понравится, и будет у тебя обустроенный дом, регулярный секс и наследники в ближайшей перспективе, — фыркнул Малфой. — Да-да, это цинично, но нравы тут достаточно патриархальные, поэтому супруге и в голову не придет упрекать тебя в чем-то или бить посуду, если задержишься где-нибудь.
— Ладно… — Снейп тяжело вздохнул. — Я надеюсь, сразу мне жениться не придется? Хотя бы оглядеться я смогу?
— Конечно. Это у меня были обстоятельства непреодолимой силы, а у тебя есть минимум полгода на то, чтобы осмотреться, прийти в себя, адаптироваться к нашей жизни…
— И на том спасибо… Люциус?
— М-м?
— А что с Малфой-мэнором?
— Понятия не имею, — равнодушно ответил тот. — Доминик использует его как перевалочную базу, кажется, а я туда возвращаться не намерен, да и не могу ведь… официально. Драко тоже не хочет, ему тут больше нравится. Вот на вилле мы бываем, там море в двух шагах.
— А…
— Я был в мэноре несколько лет назад, чтобы похоронить Нарциссу, как подобает, — предвосхитил вопрос Малфой. — Склеп никто не тронет. А больше мне там делать нечего. Я, признаюсь, даже в дом не заходил… Не смог, — добавил он, помолчав. — И, пожалуйста, не поднимай больше эту тему, Северус.
— Извини… — негромко произнес тот. — И позволь задать еще один личный вопрос…
— Слушаю тебя, — кивнул Люциус. Перегородка между водителем и пассажирами была поднята, да и заклинанием он наверняка подстраховался, можно было говорить без опасений.
— Ты свою жену любишь?
— Люблю, — ответил тот серьезно и вдруг улыбнулся светло и открыто, Северус никогда не видел подобного. — Очень люблю. А что?
— И это ты так сразу?.. Ну… Я помню ваши записки и все прочее…
— Северус, умоляю тебя! — рассмеялся Малфой. — Я тогда думал только о том, как бы досадить Нарциссе! Катрин мне нравилась, она была симпатичной и неглупой, но и только… По-настоящему я ее узнал только здесь. Она… — Он мечтательно прижмурил глаза. — Она — чудо. Без нее мне было бы намного тяжелее… что там, меня бы и вовсе не было! И, знаешь, Катрин искренне любит Драко, а он ее, это уже о многом говорит…
— Ну вот, — серьезно сказал Снейп. — А я Лили не знал совсем. Это я теперь понимаю. Я ее не любил, я был влюблен, а это разные вещи, верно ведь?
— Думаю, да, — так же серьезно ответил тот. — И вы ведь дружили, если не ошибаюсь?
— Угу. Еще до школы. Но тогда мы были совсем детьми… И я сейчас думаю, — неожиданно для себя произнес Снейп, — может быть, я и влюблен-то в нее не был? Ревновать ведь можно и друзей! А что мы знали о любви в том возрасте?
— У меня такое впечатление, что даже здешний воздух действует на тебя благотворно, — усмехнулся Малфой. — Додумался, не прошло и двадцати лет…
— Тебе было проще?
— Конечно. Я всегда знал, что жениться по любви вряд ли смогу, я же единственный наследник…
— А случись у тебя внезапная страсть? Ты бы пошел против воли семьи?
— Нет, — подумав, ответил Люциус. — Северус, прости, ты полукровка, тебе сложно понять… Если бы я решил жениться не на Нарциссе, отец, во-первых, обломал бы об меня трость, а во-вторых… Долг перед семьей всегда на первом месте, это я понимал даже тогда, когда намекал папе, что присмотрел другую девушку. Я и не думал, что он меня послушает, так, проверил просто. Ну а сколько у меня было любовниц — кто же считал…

