- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ореховый посох - Роберт Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно. — Версен поднялся. — Седла я закопаю вон под той березой у самой воды. — И бросил Марку: — Идем, поможешь мне.
Лошади стояли привязанными в небольшой роще немного вверх по реке. Марк за разговором и не заметил, как солнце спряталось за западными отрогами гор, и рассеянно посмотрел на часы: его поражало столь быстрое, почти мгновенное наступление темноты после долгого ясного и светлого вечера. Самое смешное, что Марку больше всего на свете хотелось сейчас знать, который час там у них, в Колорадо.
Он снял с Ренны седло, бросил его на землю, стянул с нее мягкую шерстяную попону и ласково потрепал кобылу по крупу.
— Удачи тебе, Ренна. Гарек утром вернется и попрощается с тобой.
Потом он подошел к Злыдню и с гримасой сострадания сказал:
— А тебя, вредина, я бы вообще с удовольствием оставил привязанным к дереву. — Марк глянул в сторону Версена и со вздохом прибавил: — Да нет, я просто шучу. Надеюсь, со следующим хозяином тебе повезет больше и он будет настоящим наездником.
Злыдень равнодушно на него глянул и снова принялся щипать траву.
А Марк все оглаживал неблагодарное животное, и вдруг взгляд его случайно упал на довольно большую сосну по ту сторону поляны. Раньше он ее вроде бы там не замечал, а теперь эта сосна привлекла его внимание тем, что казалась совершенно мертвой, словно ее одну во всем лесу измочалил страшный огненный вихрь.
От ужаса Марк так и застыл на месте. Как можно медленнее и осторожнее он снял руку с шеи коня и попытался привлечь к себе внимание Версена, стараясь не издавать громких криков и не делать резких движений. Он, впрочем, не очень-то хорошо представлял себе, как именно алмор определяет местонахождение своей добычи.
Лесоруб наконец заметил, что Марк делает ему какие-то знаки.
— Ты что это? — крикнул он. — Снимай побыстрей с него седло и давай делом заниматься. Нам еще яму вырыть нужно.
Предупредить его Марк уже не успел. Земля между ними взметнулась, точно поднятая сильным взрывом, он услышал крик Версена, отлетевшего при столь внезапном появлении алмора в кусты, а потом секунды потянулись как часы. Марк с ужасом смотрел, как алмор, вытянув свою бесформенную светящуюся белую конечность, схватив лошадь, на которой ехала Бринн, легко поднял ее над землей. Животное испуганно заржало, потом раздался вопль, похожий на визг перепуганного насмерть ребенка, и лошадь умолкла, задушенная алмором.
Сразу установилась мертвая тишина. Для того чтобы высосать из несчастного животного всю жизненную силу до последней капельки, этой жуткой твари потребовалось буквально несколько секунд. Марк тупо смотрел, как алмор, отшвырнув пустую шкуру и кости в сторону, лишь глянул в сторону той сухой сосны, и дерево рассыпалось на куски, а сам алмор исчез под мягким ковром из сосновых игл.
Марк со всех ног бросился в лагерь.
— Бегите! — кричал он. — Там алмор!
Бринн, вскинув голову, растерянно посмотрела на него, но, увидев, что Саллакс сразу схватил седельную сумку и бросился в ущелье, тоже вскочила, ухватившись за протянутую Марком руку. Они, не оглядываясь, мчались следом за Саллаксом, а тот остановился лишь раз, чтобы убедиться, что они не отстали. Версена нигде не было ни видно, ни слышно, но искать его сейчас никто из них не решился.
— Скорей! — крикнул Саллакс. — Алмор способен передвигаться очень быстро. Постарайтесь держаться подальше от воды!
Саллакс нырнул в ущелье, направляясь к той тропе, что вела на вершину горы Пророка. Марк и Бринн следовали за ним по пятам. Марк старался не обгонять Бринн и бежал с нею рядом, опасаясь, как бы это чудовище опять не выросло словно из-под земли и не схватило ее. Впрочем, Бринн и сама мчалась как ветер, особенно когда у них за спиной, у входа в ущелье, послышался дьявольский вопль разъяренного алмора и долго еще звучал, эхом отдаваясь от скал. Казалось, в этом крике звучит общая боль и страдания всех душ, погубленных этим жутким демоном.
— Великие боги! Что же это за тварь такая? — прошептала Бринн, с трудом переводя дыхание.
Они старались не отставать от Саллакса, который вихрем несся по густому и колючему молодому сосняку, покрывавшему склоны горы Пророка почти до самой вершины, украшенной скалистым гребнем. И Марку вдруг пришло в голову, что если алмор сумеет отыскать хоть какой-нибудь ручей, то, поднявшись по нему, он запросто перекроет им путь.
Ни в коем случае нельзя было останавливаться и даже просто замедлять бег, пока они не достигнут относительно безопасных гранитных утесов, что виднелись выше линии леса, но Марк чувствовал, что и он уже начинает спотыкаться. Диафрагма судорожно сжималась, легкие, казалось, вот-вот лопнут. Вспоминая тот великолепный взрыв, который Гилмор устроил в Эстраде, чтобы сбить алмора со следа, Марк страшно жалел, что тогда не расспросил старого мага о том, что именно он имел в виду, говоря, что «взрывы — это еще не магия».
Тропа в меркнувшем свете уже едва виднелась, а им нужно было успеть добраться до безопасного места непременно засветло, ибо пытаться удрать от алмора в темноте — сущее безумие.
— Хоть бы какое-нибудь сухое местечко попалось! — задыхаясь, пробормотал Марк на бегу. — Где бы нам его отыскать?
Они по-прежнему бежали, тратя последние силы, когда тропа завершила свой первый виток вокруг горы, а тьма вокруг почти совсем сгустилась. И тут Марк заметил над ними гранитный выступ и над ним нечто похожее на гигантское серое одеяло, брошенное на горный склон, — оползень!
— Саллакс, стой! — крикнул Марк и услышал в ответ голос Бринн:
— Что ты? Нельзя останавливаться! Надо спешить — эта тварь наверняка следует за нами по пятам!
Саллакс, не отвечая Марку, перешел на рысцу, затем все же обернулся, и по лицу его промелькнуло выражение глубочайшего разочарования, словно он был вынужден примириться с тем, что некая сила способна одолеть его, что этот демон, кошмарное творение неведомого уродливого божества, способен одержать верх над ним, могучим Саллаксом из Эстрада! Впрочем, разочарование у него на лице быстро сменялось прежней угрюмостью.
— Ну, — спросил он, — и что ты предлагаешь?
Не замедляя бега, Марк метнулся мимо него с тропы на скалистый оползень.
— Давайте сюда, быстрей! — велел он. — Здесь, конечно, идти гораздо трудней, зато нет ни травы, ни деревьев. — Осмотрев каменистый склон, он пояснил: — Этот алмор ведь по воде передвигается, верно? Значит, здесь ему до нас не добраться.
Но Саллакс уже и так все понял и моментально перебрался на оползень следом за ловким чужеземцем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
