- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и темный блеск - alexz105
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— …не удалось. Мальчишку спрятали и как–то защитили. Занимался этим Дамблдор и думаю, он не промахнулся. Министерство воспряло. За вашими коллегами гоняются с борзыми. Появились уже первые отступники. В надежде вымолить прощение они сдают своих соратников пачками. Другие, кто поумнее, делают вид, будто очнулись от «Империуса». Разводят руками и клянутся, что не могли противостоять Непростительному заклятью. Их подозревают, но доказать ничего не смогут. Веритасерум здесь не поможет. Вам надо или следовать их примеру, или скрываться.
— Ну уж нет! Я буду драться! Я буду убивать и пытать во имя моего Лорда! Я никогда не предам его!
— А я думаю… — начал Родольфус.
— А тебя, придурка, никто не спрашивает! — резко оборвала его темная колдунья. — Будешь делать, что я скажу, а то меня и вдовий статус устроит! Понял?
Мутная рябь исказила все. Гарольд и Снейп погрузились в молочный туман. Свет мигнул — и они опять в камере подземелья. Картина вновь изменилась.
Упивающиеся поворачиваются, чтобы уйти. Обнаженная Алисия, упираясь левой рукой в пол, вытягивает правую в обвиняющем жесте:
— Скримджер! Руфус Скримджер! Я узнала твой голос, поддонок! Мразь! Предатель!
— Дементор вас возьми! — Скримджер был взбешен. — Убей ее, Белла!
— Нет уж, дружок! Это твоя проблема, вот и решай ее сам.
— Я не могу! У всего министерства проверяют палочки!
— Ты у нас умник! На тебе даже Черной метки нет! Самый нужный шпион в министерстве! Не захочешь в Азкабан — придумаешь!
— Долбанный дементор! Наложи на них хотя бы «Круциатус»!
— Зачем? Впрочем, изволь. «Круцио!» «Круцио!»
Алисия упала на пол в параксизме боли. Френк протяжно закричал и заскреб ногтями по полу. Скримджер вытащил палочку, направил на пытаемых, очертил круг и каркнул:
— Конфундус максима!
Гарольда и Снейпа мягко перевернуло и бросило в кресла кабинета зельевара.
— Тварь! Ну, ты у меня получишь!
Гарольд уже вскочил на ноги и бросился вон из кабинета.
— Осторожнее, сэр! Он опытный боец, — крикнул Снейп вслед и тоже поспешил на выход.
Зельевар догнал Гарольда уже в конце коридора.
— Ну и что вы вскочили и побежали? Вы собираетесь выковыривать Скримджера из его спальни? Это небезопасно! Он опасный противник!
— Вот и отлично! Надо размяться! Это его дверь?
— Да. Но ради Мерлина — осторожнее!
— Ага! «Дуро!» «Дифиндо!»
Дубовая дверь последовательно превратилась в каменную и, выбитая магическим ударом, влетела внутрь кабинета. Каменное крошево изрешетило всю комнату. В воздух взметнулось облако пуха и перьев из раздербаненных подушек и перины. В глубине камина фыркнуло пламя Дымолетного порошка.
— Ушел! — закричал Снейп.
— Дементора с два!
Гарольд выбросил вверх левую руку с палочкой Блэков, закрутил ее по спирали и потянул к себе. Раздался грохот. По стене над камином зазмеились трещины. Стена вспучивалась, пропуская через себя какой–то предмет по направлению к двери в ванную. За закрытой дверью раздался грохот обвалившейся стены и чей–то задавленный вопль. Гарольд взмахом правой руки открыл дверь в ванную и потянул левую палочку на себя. Пыльное тело, состоящее из странной смеси лохмотьев и керамики, пронеслось над головами Гарольда и Снейпа, с грохотом врезалось в противоположную стену спальни и сползло на пол.
— Ну, сволочь, здравствуй… если сможешь. Блин, опять дежавю.
Гарольд присмотрелся и зло расхохотался. Скримджер, весь ободранный путешествием через стену, сжимал окровавленными руками обломок унитаза, а из широко распяленного рта предателя торчала половинка кирпича.
— Что вас рассмешило, Поттер?
Гарольд согнулся от смеха, тыча пальцем в кирпич:
— …Дурсль, блин, тоже… с ночлежки долетел с кирпичом… Упивающиеся Кирпичами, умора!
Снейп нарочито вздохнул:
— Анфан террибль! — но не выдержал сам, и обычно мрачное лицо зельевара задрожало от смеха.
* * *Местом допроса был избран кабинет директора школы. Раритетный допросный стул, хранившийся в кладовой Филча, перекочевал на середину комнаты. Подлокотники стульчика были безвкусно декорированы медными цепями. Из сидения торчал добрый десяток наконечников стрел. Гарольд кровожадно предложил посадить Скримджера прямо на них, но после уговоров Макгонагал согласился прикрыть их свежим номером «Пророка». Минерва неодобрительно покачала головой и дополнительно накрыла острия крышкой пресса для свитков. Когда Руфуса водворили на стул, Гарольд взмахом палочки намертво прикрутил цепями к подлокотникам руки преступника.
— Немедленно отвяжите меня, — прошипел Скримджер, — вы не имеете права меня допрашивать!
Для человека с раскрошенными зубами он говорил весьма прилично. Гарольд заткнул ему рот заклинанием и стал прохаживаться по кабинету, где уже сидели Макгонагал, Снейп и Флитвик. Гарольд вызвал еще кое–кого и с минут на минуту ожидал их прибытия. Его взгляд скользил по шкафам и приборам. Все привычно и обычно. Только Феникса не хватает и Распределяющую Шляпу не видно. Омут памяти на месте, и в нем даже что–то мерцает и переливается.
В камине пшикнуло и из него вышел, неловко ковыляя, Аластор Хмури. Лицо его было еще угрюмее, чем всегда. Вслед за ним прибыли Люциус Малфой, Ремус Люпин и Августа Лонгботтом. При появлении бабушки Невилла все вскочили, а прикованный к стулу Скримджер побледнел. Зрелище было колоритным. Могучего вида старуха в длинном зелёном платье с изъеденной молью лисой и в остроконечной шляпе, украшенной чучелом стервятника, прошла по кабинету и милостиво опустилась в кресло, предложенное профессором Флитвиком. Она, прищурившись, посмотрела на прикованного Руфуса и в недоумении дернула плечом так, что со стервятника посыпались остатки перьев. Старуха явно не понимала причины приглашения. Люциус Малфой напротив, понял все очень хорошо. Он с некоторой опаской посмотрел на Августу, потом ищуще — на Поттера и, обреченно вздохнув, сел в дальний угол. Ремус оглядел прикованного мага и вытащил палочку, не отходя далеко. Гарольд одобрительно кивнул ему.
— Мы собрались, — начал Аластор, — чтобы выслушать обвинения против бывшего аврора, бывшего работника министерства, а ныне преподавателя ЗОТИ — профессора Скримджера. Как исполняющий обязанности министра магии, я принял на себя полномочия судьи. Обвинение представляет Попечитель Хогвартса Гарольд Джеймс Поттер. Обвинение поддерживает советник министра Северус Тобиас Снейп. От лица потерпевших присутствует уважаемая Августа Лонгботтом. Свидетелем вызван Люциус Абрахас Малфой. Функции поддержания порядка возложены на командира Эй — Пи — Ремуса Люпина. Остальные присутствуют, как представители магического сообщества, пользующиеся всеобщим уважением и доверием.
Все зашевелились.
Гарольд с удивлением смотрел на Хмури. Аврор продолжал поражать воображение юного мага. Так просто, всего несколькими словами сформулировать то, ради чего они собрались, да еще и распределить роли и расставить акценты. А ведь Аластор знает только, что воспоминание Алисии указывает на виновность Скримджера. Круто. Тебе еще учиться и учиться, сказал себе Гарольд, хорошо, что есть у кого!
Снейп тоже смотрел на Хмури с удивлением. Аластор представил его, как советника министра. Ясно, что это экспромт, но старый аврор ничего не делает случайно. Значит, он действительно так оценивает зельевара, но только при Поттере, а не при себе. Считанные люди могли сказать, что Хмури им доверяет. Снейп не был падок на лесть, но лесть — лести рознь. А это и не лесть вовсе. Это, если разобраться — тяжкий груз ответственности. И отказаться от него он не вправе. Ну, вот и все. Был Свободный Зельевар, да весь вышел, усмехнулся Снейп про себя.
— Вам слово, мистер Поттер.
— Сэр, прошу вас на время слушания просить всех присутствующих убрать свои палочки и не касаться их до окончания.
— Кроме меня, Поттер, — прохрипел Хмури, — я даже сплю с ней. Уберите палочки. Мистер Люпин, прошу контролировать этот вопрос в процессе слушания. Продолжайте, мистер Поттер.
— Сэр, по просьбе моего однокурсника Невилла Лонгботтома я пытаюсь оказать помощь в лечении его родителей, пострадавших от Упивающихся пятнадцать лет назад.
— Паршивец! А бабке не сказал! — гаркнула Августа. В возгласе прозвучало явное одобрение.
— Мне помогал мистер Снейп, — Гарольд с напряжением взглянул на Августу. Старая леди невозмутимо кивнула головой.
— Нам удалось записать воспоминание, которое указывает на прямые связи Руфуса Скримджера с Упивающимися Смертью. Также установлена его вина в доведении четы Лонгботтом до безумия.
Гарольд с опаской посмотрел на Августу. И не зря. Старуха уже стояла с палочкой в руке. Только Люпин, со свойственной ему быстротой движений, успел подскочить к ней и вежливо отвести палочку в сторону от смертельно побледневшего Скримджера.

