Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия

Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия

Читать онлайн Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 148
Перейти на страницу:

- И чего ты от меня хочешь, Корд?

- Нам нужно пополнение. Эксперименты мисс Гарден провалились, я вижу только один выход – снова использовать учебную базу Z:17.

Все во мне протестует, когда я думаю об этой преисподней, но, приходится признать, только жесткий тренинг в этом кошмарном мире может создать бойцов нужного нам уровня. По крайней мере, пока профессор Ольсен не закончит свои эксперименты.

- Не знаю, Корд, - морщится командор, - Z:17 граничит с Заккаром, придется запрашивать разрешение, а там еще не прошли выборы…

- База на Z:17 принадлежит Ориме, - возражаю я.

- База – да, но перелет военных шаттлов возможен только с разрешения пограничной службы Заккара.

- Черт!

Командор задумчиво потирает переносицу.

- Ну хорошо, - говорит он, - допустим – просто теоретически – что мы сможем снова использовать эту базу, кто будет заниматься обучением нового подразделения? Ты готов все бросить и заняться этим?

Готов ли я? Ради безопасности Оримы нет ничего, на что я не готов. Но в данном случае у меня есть план получше.

- Не я. Помните Сандерса?

- Человек Архангела, - пренебрежительно отзывается Рагварн.

- Да, такой же, как и все мои люди, - я не понимаю его враждебности – после покушения прошло больше года, мне казалось, все перемолото. Но Милтона тайно расстреляли, а командор ведет себя странно, значит, я просто чего-то не знаю. – Все, кто помогал отбить Ориму. Майор Сандерс ничем не запятнал себя и четко выполнил свою задачу. Ванхаус, Ндочи, Скотти, Коснер – все они настоящие патриоты. Сэр, в чем дело? Вы скажете мне?

Командор опускает взгляд на стиснутые руки, пальцы побелели, а кожа кажется сухой и прямо-таки пергаментной, истонченной. Черт, я забыл, сколько ему лет! Не меньше шестидесяти точно… шестьдесят пять? Шестьдесят семь?

- Отдел собственной безопасности нашел доказательства связи генерала Милтона с командорами лефтхэнда. Я считал, что он заблуждается, - Рагварн шумно вдохнул, раздувая ноздри, - а он… понимал, что делает. Проклятый предатель!

Внезапно такая злость берет! Мне бы промолчать, но слишком накипело:

- А мы-то кто? Мы тоже связаны с лефтхэндом, даже стали им союзниками! Вы что, совсем ничего не видите?! Они взяли нас за глотку!

Рагварн резко вскидывает голову. На побагровевшем лице шрам выделяется уродливой медузой.

- Думай, что говоришь, Корд!

- Я-то думаю, - сбавив тон, уверяю я.

- Ты снова о своей идиотской теории, что за созданием «леворуких» стояла Семья?

Пожимаю плечами. Это очевидно. Впрочем, очевидно это, видимо, только мне. Ну, может быть, еще Лине.

- У тебя нет доказательств.

- А покушения на меня и мисс Умано не в счет? Неужели вы полагаете, что придумавший такую чудовищную комбинацию тип оставит нам хоть один шанс вывести его на чистую воду? – от досады хочется скрипеть зубами.

У меня все еще нет ничего на эту тварь. Но если сложить все факты, добавив к ним отказ пускать нас на базу Z:17, станет ясно, что я прав.

- Если все было, как ты говоришь, почему Семья выбрала именно этот путь? – кажется, Рагварну просто хочется поспорить. Или я слишком плохо думаю о своем командире и друге.

- Потому что их слишком мало. Вернее, их было слишком мало на тот момент. Благодаря лояльности мирового сообщества, эти твари расплодились в человеческих мирах и чувствуют себя в них вольготно.

- В таком случае, им стоило просто подождать. Морфоиды размножаются быстро, куда быстрее, чем люди. Для чего затевать такую сложную и опасную игру?

Я и сам долго думал об этом. А ответ оказался на поверхности, достаточно вспомнить твой путь по Нарланду.

- Скажите, сэр, вас никогда не удивляло, откуда у моего брата взялась устойчивость к гипнозу?

Рагварн моргает, будто разбуженный.

- Я полагал, что от тебя. Разве нет?

- Нет, это не так. Дан еще на летающем госпитале успешно противостоял гипнозу тварей, а в Нарголле, не будь у него устойчивости к излучению метеорита, храм Нар-Шины доконал бы его.

- Что ты хочешь этим сказать? – раздраженно интересуется озадаченный командор.

- То, что в моем брате изначально были некие способности. Дан не был в мире Z:17, но гипноз на него не действует. Понимаете?

- Нет! К чему ты ведешь, Корд, объясни, как следует!

- К теории эволюции, сэр.

- Какой еще, к дьяволу, теории?!

- Профессор Ольсен считает, что мы, в смысле, человечество, тоже изменяемся, так сказать, мутируем, приспосабливаясь к обстоятельствам. В моем наборе на Z:17 не выжил никто. Через три года Архангелу удалось обучить троих. А в 73-м их было уже семеро. Простые мальчишки из окраинных миров, а вовсе не закаленные в боях спецназовцы. И с каждым годом таких, как мы, будет все больше. Твари это понимают и пытаются задавить нас массой, а у человечества слишком медленный прогресс и скорость воспроизведения.

Рагварн смотрит на меня так, будто впервые видит.

- Ты… твою кавалерию, Корд! – он опускает лицо в ладони и энергично разминает. – Иногда мне кажется, что есть какие-то высшие силы…

Я молчу. Что тут скажешь?

- И они послали Ориме тебя.

- Не преувеличивайте, сэр.

Он долго молчит. Молчание словно охватывает все разведуправление, не слышно ни разговоров в приемной, ни мерного гудения офисной техники, ни писка бесчисленных сканеров.

- Я сделаю все, что смогу, Райт.

- Благодарю, сэр.

Козыряю я и отправляюсь ловить блудного суморфа.

Глава 22

- Аэровокзал Аргонны – это жопа, - сообщает Скотти, пальцем играя с голограммой. К его неистребимому ребячеству я давно привык, - вот эта зона отлично простреливается. К шаттлам, которые садятся, может получить доступ любой, кто захочет. Персонал не проходит обязательный контроль на сканере, у них постоянные электронные пропуска. Спорим, я без подготовки заложу взрывчатку под судно, и никто даже не заметит?

- Ну, скажем, ты заложишь, а другие?

- Я ж говорю, система охраны поганая. Или ты думаешь, что у лефтхэнда нет спецов такого уровня, как мы? – Райан выплевывает зубочистку и напряженным взглядом оглядывает голограмму.

- Ладно, это понятно. Твои предложения?

Скотти сдвигает брови, наклонив голову, и внимательно оглядывает схематичное изображение аэровокзала.

- Нужно проработать каждый этап. Если бы дело было только в безопасности, то достаточно перевезти дочку лидера в нашем шаттле и посадить его на другой аргоннской точке, скажем, в Калхе. А оттуда либо на вертушке, либо на машине – что подвернется. Это неудобно, зато безопасно. Но, раз ты хочешь взять супостатов на цугундер…

- Хочу, - усмехаюсь я, с удовольствием слушая рассуждения сержанта. - Безопасность Лины - дело первостепенное, но если получится…

- Тогда придется вас разделить. Максимальная неожиданность на каждом этапе: мисс Умано садится в наш шаттл, мы с Ванхаусом в сопровождении, а ты отправляешься на другом корабле, - Скотти достает новую зубочистку, видимо, это помогает ему думать.

- Может, хватит только Ванхауса?

- Нет, - уверенно возражает Райан. – Помнишь, что было в Штормзвейге? Охранка у семьи Умано ненадежная, плюс морфоиды, даже нас с Боцманом, по идее, мало. Хорошо бы еще Албанца к нам…

- А если не Албанец, а Веньяр?

- Нет! – решительно сдвигает брови Скотти. – Только не полковник. Он не тот, кто сможет бодаться с Мегами.

- Твоя правда, - соглашаюсь я. Жано так и не показал устойчивость к гипнозу, против Меги в бою ему не устоять. – Но Албанца отпустить не могу, он нужен в Ориме.

- Ладно, - храбро отмахивается Скотти, - сами справимся.

- Так какой у нас план?

- План простой…

- Дан! – Лина бесстыдно прильнула ко мне. Неизвестно как пробравшиеся в зал для вип-персон журналисты тут же защелкали камерами. – Наконец-то! Мы только вас и ждем.

Осторожно отстраняюсь от нее и делаю угрожающий знак. Охрана тут же оттесняет прессу, не давая фотографировать.

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 148
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия торрент бесплатно.
Комментарии