Алые нити прошлого - Елена Голуб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Син на этот раз предпочла съязвить в открытую — всё равно ведь Медичи, как оказалось, знает о «бесценных дарах Чаши» не больше их самих.
— Ну так что, «Капитан Кошачий Глаз» — какие мысли по поводу Ваших дальнейших действий? Пойдём вперёд, или попробуем отыскать кнопку с надписью «вверх»? — Син очаровательно похлопала длинными шелковистыми ресницами, изображая наивную доверчивость. Тот, в свою очередь, взглянул в синие глаза младшей из сестёр — и произнёс твёрдо:
— Ты пойдёшь первой. За тобой — Грослин и Минерва. Я прикрою сзади, если что…, - И Ли привычным движением достал своего верного «огнестрельного друга».
— Я никуда не пойду, Ли. Можешь убить меня прямо здесь, но туда — я не ступлю и шага, — Резко сказала Минни, чьё сердце при этом громко бухало в груди, ожидая, что Медичи сейчас именно так и поступит.
Однако офицер лишь бесцеремонно схватил девушку за локоть и вытолкнул с площадки, одновременно угрожая оставшимся сёстрам в своей развязной манере. Тем не менее, он попытался как-то успокоить взбалмошных девиц, чей панический ужас перед неизвестностью грозил застопорить ему всё дело:
— Леди, попытайтесь не поддаваться панике, — уверенным голосом начал он. — Даже если что-то случится (хотя это маловероятно), помните: у нас всегда есть вот это.
Медичи распахнул полу пиджака, и перевёл взгляд с пистолета на болтающийся у него на рубашке провод.
— Мы всегда успеем вызвать подкрепление, будьте уверены… — Он обнадёживающе улыбнулся: — Да и потом, кто-то же из вас наверняка владеет мощными приёмами самообороны? — Вопрос был адресован непосредственно Син, в чьей ловкости в «нужный» момент полицейский не сомневался. Собственно, именно поэтому он заставил девушку идти во главе их скромной «колонны»: её реакциям Медичи доверял существенно больше, чем своим.
Гро устало развела руками:
— Подкрепление? — переспросила она и издевательски ухмыльнулась: — Вы что, серьёзно думаете, что кто-то найдёт нас на глубине чёрт знает скольки метров под землёй?? Да я уверена — здесь не то, что рация, механические часы — и те, наверное, с трудом ходят! Мы же в самой нижней точке города — честное слово, офицер, вы или настолько хитроумны, что изобрели какое-то отдельное устройство на этот случай, либо…Вы просто идиот. — Закончила свою речь золотоволосая блондинка, после чего, вздохнув, облокотилась на каменную стену. Она обхватила себя за плечи в пустой надежде хоть как-то согреться.
— А знаешь, «милый», она права. — Произнесла медовым голоском Минни, после чего встала рядом со старшей сестрой. — Ты или проявишь свои мужские качества, или мы не сдвинемся с места, и тогда можешь делать, что тебе угодно — наследства ты не получишь. Решать тебе, — красноречиво улыбнувшись, добавила ультимативным тоном Минерва Кроу.
Медичи замешкался. Он то и дело переводил прицел с одной из девушек на другую, но никак не мог решиться выстрелить: никто не знает, что кроется за поворотом, а если он убьёт хотя бы одну — он действительно может лишиться всего, что так долго планировал заполучить для укрепления своего собственного положения в общине. Кроме того, если им вновь попадётся какая-нибудь головоломка наподобие той, что была с газом — в одиночку или без одной из сестёр им уж точно не справиться. И не выйти отсюда в принципе. Хотя Медичи не был уверен, нутром он чувствовал: выход кроется во входе, то есть в чём-то, что распознает только кровь Балтимора Кроу. Упрямствовать сейчас было бы глупо, с этим ничего не поделаешь.
Глубоко вдохнув, Медичи убрал пистолет, и мрачно взглянув на сестёр — решительно устремился прямо по коридору, на ходу бросив: «Держитесь ближе ко мне, и старайтесь ступать шаг в шаг за мной — в этом холодильнике может быть опасно».
* * *Медичи был наслышан о том, что кладбище Дарквилля не совсем такое, как все другие — но сам никогда особенно не интересовался его историей. Считалось, что в этом месте следует находиться с большой осторожностью: ещё в раннем детстве он слышал рассказы старожилов о том, как люди, избравшие в этом месте «неверный тип поведения» — бесследно исчезали, и никто и никогда больше не слышал о них, тем более что тела так и не были найдены. В чём же заключалось это загадочное поведение, Ли выспросить так и не удосужился — по той простой причине, что сам уехал из города сразу же, как только окончил старшую школу.
Сейчас, приближаясь к непредсказуемому повороту в конце коридора, зеленоглазый полисмен не то чтобы боялся, но испытывал некое неприятное чувство, сродни тому, которое ощущает предатель — столкнувшийся нос к носу со своими бывшими единомышленниками. В его голове упорно крутилась мысль, что прежде чем спускаться в это «Убежище», следовало собрать о нём больше информации. Почему-то Медичи казалось, что он упустил из вида какую-то маленькую деталь — маленькую, но при этом очень существенную.
Когда до угла оставалось не больше десяти шагов, Ли вытащил свой пистолет и поднял его «на изготовку». Перед самым поворотом он слегка замедлил шаг, и кивнул сёстрам, чтобы те держались непосредственно за его спиной. Однако всем им и так не надо было объяснять: как по команде, девушки выстроились «в струнку» точно за спиной своего «рыцаря». Остановившись в нескольких сантиметрах от края стены, Медичи глубоко вдохнул — и резко выскочил вперёд, оставляя сестёр «под защитой» гладких каменных плит. Син невольно хмыкнула: уж больно вся эта сценка походила на стоп-кадр из старомодного полицейского сериала, однако не признать, что Медичи проявил некоторую степень ответственности — она не могла. Тот, в свою очередь, немало удивился: прямо перед ним стояла его точная копия во весь рост и смотрела на него расширенными от волнения бледно-зелёными глазами, сжимая в таких же, как у него, узких изящных руках чуть подрагивающий стальной «ствол».
Секунду спустя Медичи облегчённо выдохнул, и даже в шутку помахал своему столь же прекрасному двойнику — в нескольких метрах перед ним стояло большое прямоугольное зеркало, и именно в нём он увидел испуганное отражение самого себя. Хохотнув от дурацкого положения, в котором он оказался, Ли повернулся и сказал сёстрам, что бы те спокойно выходили из своего «укрытия».
— Зеркало? — неприкрыто удивилась Син. — Откуда здесь может быть зеркало? Я так понимаю, что это место не предназначается для частых визитов — тогда к чему весь этот «антураж»? — Черноволосая девушка вплотную приблизилась к загадочной зеркальной поверхности: та была вмонтирована непосредственно в мраморную стену, и таким образом получался эффект «зеркального тупика». Но это было абсолютно бессмысленно: несмотря на то, что зеркало отражало противоположную серую стену, и по идее, должно было с ней «сливаться» — тот, кто попадал в это пространство, неизбежно видел себя. Следовательно, версия о хитроумной пространственной «обманке» отпадала сама собой, и данный предмет интерьера предназначался для какой-то иной цели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});