- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Королева Тирлинга (ЛП) - Эрика Йохансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― И?
― Пока не знаю, что делать. Но что-то в этом есть, Лазарь. Что-то есть.
Булава покачал головой.
― В Демине у меня есть несколько шпионов, но ни один из них не вхож в Аукционный кабинет, который вы имели в виду. Народ Морта держат в ежовых рукавицах: его трудно привлекать на свою сторону.
― Карлин всегда мне говорила, что тем, кто живёт под гнётом тирании, достаточно дать резкий толчок, чтобы пробудить их на борьбу.
Стражник надолго замолчал.
― В чём дело?
― Леди, ваши приёмные родители мертвы.
Эти слова были для Келси словно удары под дых. Она повернулась к нему, безуспешно пытаясь сказать хоть что-нибудь.
― Дайер нашёл их в коттедже, когда вернулся туда за книгами. Они были мертвы уже несколько недель.
― Что произошло?
― Они сидели в гостиной за столом, на котором стояли кружки с чаем и банка с цианидом. Дайер, конечно, не сыщик, но тут всё и так было ясно. Они подождали, пока вы уедете, налили себе чай и отравили его. К тому времени, как кейдены добрались до коттеджа, ваши опекуны уже были мертвы.
Келси направила взгляд на реку, чувствуя, как по её щекам текут тёплые слёзы. Ей следовало догадаться. Она вспомнила, как Барти и Карлин вели себя те несколько недель перед её отъездом, как небрежно и неторопливо собирали вещи, как ужасно побледнели их лица в то утро, когда они стояли перед коттеджем. Все их разговоры о Петалуме были лишь представлением, разыгранным специально для неё. Они не собирались никуда уезжать.
― Вы знали обо всём, когда приехали за мной?
― Нет.
― Почему же они мне ничего не рассказали?
― По той же причине, по которой и я ничего вам не рассказывал: чтобы уберечь вас от страданий. Поверьте мне, они поступили достойно. Куда бы леди Глинн и Барти ни пошли, как бы хорошо ни спрятались, из-за них над вами всегда бы висела угроза.
― Почему?
― Они воспитали вас, Леди. Они знали о вас многое, недоступное другим: что вам нравится и не нравится, что вами движет, какие у вас слабости, какая вы на самом деле.
― И кому какая от этого польза?
― Леди, именно такая информация и ценна для врагов. Я сам всегда стараюсь раздобыть такие сведения, чтобы подкупить шпионов и посеять хаос. Важнее всего иметь рычаги давления. А если бы ваших опекунов схватили, потребовали бы у вас за них выкуп, угрожали бы им? Что бы вы готовы были отдать?
У Келси не было ответа. Она не могла смириться с тем, что больше никогда не увидит Барти. Она подумала о своём кресле, о Месте Келси, которое стояло прямо под солнечными лучами, проникавшими через окно коттеджа. Слёзы потекли с удвоенной силой, обжигая её глаза подобно кислоте.
― Леди Глинн изучала историю до Переселения, а Барти служил в Страже Королевы. Они знали, на что шли, когда я привёз вас к ним домой восемнадцать лет назад.
― Вы же сказали, что ничего не знали!
― Я нет, Леди, но они знали. Слушайте внимательно, я не буду повторять эту историю дважды. – Булава на мгновение задумался и затем продолжил. – Восемнадцать лет назад я подъехал к тому коттеджу в лесу Реддик, вы были привязаны к моей груди. Шёл сильный дождь: мы три дня подряд были в дороге, и всё это время лило как из ведра. Я кое-как смастерил непромокаемую перевязь, чтобы нести вас, но всё равно к концу пути вы промокли до нитки.
Несмотря на охватившее её горе, Келси поинтересовалась:
― Я плакала?
― Ни капельки, Леди. Вы просто влюбились в эту перевязь. Ожог на вашей руке все еще заживал, но все то время, что мы были в пути, вы ни разу не заплакали. Только однажды мне пришлось вас успокаивать, потому что вы начали смеяться.
― Когда мы добрались до коттеджа, дверь открыла Леди Глинн. Вы немного раскричались, когда я отстегивал вас от перевязи. Я всегда думал, что даже тогда вы каким-то образом узнали, что наша поездка окончена. Но когда я передал вас Леди Глинн, вы мгновенно успокоились и заснули у нее на руках.
― Карлин держала меня?
Это казалось таким маловероятным, что Келси задумалась, а не сочинил ли Булава всю эту историю.
― Это так, Леди. Барти предложил мне поужинать, к явному неудовольствию своей жены, и мы сели за стол. К концу трапезы я мог видеть, что Барти уже влюбился в вас, это было ясно по его лицу.
Келси закрыла глаза, почувствовав, что еще больше слез текут из-под закрытых век.
― Когда мы закончили есть, Барти предложил мне остановиться у них на ночь, но я хотел уйти, пока дождь ещё шёл и мог скрывать мои следы. Подготовив свою седельную сумку, я зашёл в дом, чтобы попрощаться с ними, и увидел вас троих в парадной комнате. Думаю, они и забыли, что я все еще был там. Они не видели ничего, кроме вас.
Желудок Келси медленно и болезненно сжался.
― Барти сказал: «Дай мне подержать ее». Тогда Леди Глинн передала вас ему, а затем ― я никогда этого не забуду ― сказала: «С этих пор это будешь ты... любовь должна исходить от тебя».
― У него был не менее озадаченный вид, чем у меня, пока она не пояснила: «Это наша великая миссия, Барти. Детей нужно любить, но их также следует держать в строгости. Только начнёшь потакать ей во всём, и она станет такой же, как её мать. Она должна ненавидеть одного из нас, хотя бы немного, чтобы потом с лёгкой душой уйти отсюда и не оглядываться».
Келси закрыла глаза.
― Они знали, Леди. Они всегда знали. Они принесли себя в жертву, и вы должны оплакивать их, но вам также следует и уважать их за это.
Келси зарыдала, радуясь, что Булава не пытался утешить её или уйти. Он просто сидел рядом с ней, обхватив руками колени и не сводя взгляда с Кэдделла, пока её рыдания не перешли в резкие всхлипы и затем в медленные вздохи, со свистом прорывавшиеся через её горло.
― Вам лучше пойти поспать, Леди. Мы завтра рано поедем.
― Я не смогу уснуть.
― Попытайтесь, и я не стану сильно ругать Пэна за то, что он позволил вам улизнуть.
Келси хотела было сказать ему, что Пэн её волнует меньше всего, но передумала. На обратном пути вся её злость на молодого стражника испарилась. Она поняла, что это была лишь бессмысленная детская обида... Такие обиды всегда разочаровывали Карлин.
Оперевшись рукой на плечо Булавы, девушка встала и вытерла лицо. Но отойдя на пару шагов, она обернулась.
― Что вы потеряли, Лазарь?
― Леди?
― Вы сказали Мёрну, что все вы чего-то лишились. Что же потеряли вы?
― Всё.
Келси содрогнулась от горечи в его голосе.
― Но сейчас у вас уже что-то есть?
― Да, Леди, и я ценю это. Идите спать.
Глава 14
Королева Тирлинга
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
