- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Под парусом мечты - Сара Ларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бен густо покраснел.
— Это… зависит от погоды… — пробормотал он. — А теперь ты…
Лилиан нахмурилась. Но потом разделась, чтобы тут же зябко закутаться в пыльный плащ.
— Ты же сейчас будешь черной… — произнес Бен. — Но ты очень красивая!
Лилиан рассмеялась, теперь по-настоящему смущенная.
— А ты грязный! — воскликнула она. — Пойдем, я тебя вымою!
Она намочила свое нижнее белье в ручье, и вскоре они весело, словно дети, принялись плескаться в ледяной воде, брызгаясь и пытаясь стереть с тел угольную пыль. Лилиан взяла с собой мыло, но это все равно оказалось непросто. Пыль была жирной и крепко въелась в тела; нужна была теплая вода, чтобы полностью избавиться от нее. К счастью, Лилиан догадалась закрыть волосы платком. Бену пришлось мыть голову, и он едва не околел. Впрочем, результат все равно был неудовлетворительный.
— Зато теперь ты выглядишь старше, — заметила Лилиан. — Рано поседевшим.
Бен невольно рассмеялся. Редко когда ему было так весело, как во время этой возни в ручье на перевале Артура. Лилиан была счастлива.
— Но я все еще девственница, — с упреком заявила она. — И это при том, что я была совершенно раздета. Впрочем, здесь действительно слишком холодно. Интересно, как это получается у эскимосов?
Наконец оба оделись в чистое, хотя им все еще было холодно. Бен не подумал о теплом пальто, а Лилиан не стала брать сменный плащ, потому что иначе сумка была бы слишком тяжелой. Бен попытался согреть ее в своих объятиях, когда они брели обратно к вокзалу, чтобы дождаться там пассажирского поезда, идущего в Крайстчерч.
— Он точно здесь останавливается? — спросил Бен.
Лилиан кивнула, у нее стучали зубы.
— И я надеюсь, что он отапливается. Вот, теперь мы подошли достаточно близко. Можем подождать здесь. — Она указала на кусты неподалеку от платформы и, раздвинув их, собралась было усесться на свою сумку.
— Здесь? Разве мы не должны… я хочу сказать, мы же можем пойти на платформу. Сразу купим билеты, и, может быть, там есть зал ожидания…
— Бен… — Лилиан потерла переносицу. — Если мы войдем туда сейчас и купим билеты, смотритель первым делом спросит, откуда мы. И что мы скажем? Что пришли пешком через Альпы? Или что нас сбросили с самолета? Ты слишком честный, Бен. Надеюсь, тебе никогда не придется становиться разбойником или кем-то в этом духе, чтобы прокормить нашу семью, как Генри Мартин из песни. Мы умрем с голоду…
— И как себе это представляет мисс пиратский капитан? — обиженно поинтересовался Бен. — Нам же нужно каким-то образом попасть в поезд.
Лилиан захихикала.
— Мисс пиратский капитан — мне это нравится! А насчет поезда все просто. Люди здесь часто выходят, чтобы посмотреть на перевал и размять ноги. Мы незаметно присоединимся к ним и зайдем в поезд. Не думаю, что здесь проверяют билеты. Кто тут зайцем будет ездить, в такой глуши?
И действительно, забраться в поезд на перевале Артура оказалось очень легко. Самая большая опасность заключалась в том, что им могли встретиться какие-нибудь знакомые — Ламбертов и Биллеров знала половина Греймута. Поэтому Лилиан и Бен тщательно избегали пассажиров, которых, как им казалось, они уже где-то видели, и в конце концов оказались в одном купе с пассажирами из Крайстчерча. Пожилая пара, приветливая и добродушная, поделилась с изголодавшимися молодыми людьми своим дорожным провиантом.
— Видите ли, мой муж шахтер, — говорила Лилиан, объясняя «седину» в волосах Бена. — Но у этой профессии нет будущего… вернее, будущее есть, все рудники работают на полную катушку, из-за войны. Мы… э… то есть Ламберты даже строят коксовальный завод, но… мы не видим там будущего для себя. Мы решили поехать на Кентерберийскую равнину, начать все сначала… Возможно, будем продавать швейные машинки!
У Илейн Ламберт была швейная машинка «Зингер», которую навязал ей Уильям Мартин в то время, когда работал представителем швейной компании. Лилиан выросла с мыслью о том, что продажа этих штуковин выгоднее, чем шитье.
Бен откашлялся и попытался незаметно ткнуть Лилиан локтем в бок.
Пожилая пара проявила довольно сильный интерес, и женщина принялась многословно рассказывать, как ребенком приехала в Крайстчерч и как ее удочерила семья булочника. Позже она вышла замуж за подмастерье, и сегодня дело продолжает ее сын. Лилиан внимательно слушала, попутно задавала вопросы, с удовольствием поглощая великолепных карпов, приготовленных только сегодня утром в Греймуте. Дочь этой пары вышла там замуж, тоже за булочника.
— Если руки работящие, все получится, молодой человек! — подбодрила Бена пожилая женщина. — Мой зять тоже начинал с нуля, там, на Западном побережье!
Бен снова откашлялся, и миссис Розмари Лодерс положила ему еще один кусок карпа.
Пока Лилиан весело болтала, взгляд Бена тонул в восхитительном пейзаже, проносившемся мимо окна. Буковые леса, зачарованные речные берега, дикие горные склоны, постепенно уступавшие место неровным предгорьям Альп, а затем — бесконечные пастбища Кентерберийской равнины.
Лодерсы поехали дальше в Крайстчерч, а Лилиан и Бен действительно вышли в Роллстоне.
— Тебе обязательно было все время болтать? — недовольно поинтересовался Бен, когда они стояли на платформе, не имея никакой определенной цели. — Они ведь нас запомнят!
— Да, молодую пару из шахтерского поселка! — весело отмахнулась Лили. — Ладно тебе, Бен, кто же будет их расспрашивать? Конечно, вполне возможно, что нас будут искать родители или Джордж Гринвуд. Он в этих делах дока, найдет любого. Но детективы не будут ждать нас в Крайстчерче и тем более расспрашивать пассажиров! По крайней мере пока что. А потом они вообще не смогут найти этих людей.
— По-настоящему в безопасности мы будем только в Окленде, — с тревогой в голосе произнес Бен.
Лилиан кивнула.
— В этом смысле подойдет любой большой город. Пойдем, если немного повезет, скоро мы будем в поезде, идущем в Бленем.
Остаток путешествия в Крайстчерч оказался непростым. Несмотря на то что некоторые фермеры соглашались подвезти их, они добрались до города только к вечеру, когда уже было темно. Бен предлагал снять где-нибудь комнату, но на этот раз медлила Лилиан.
— Я ведь здесь уже была. Меня может кто-нибудь узнать. Если не как Лилиан, то как родственницу бабушки Гвин. Мы все очень похожи, исключая Глорию. К тому же это город Джорджа Гринвуда. Если он будет расспрашивать, то нападет на наш след.
— И что же предлагает королева пиратов? — мрачно поинтересовался Бен. После долгого пути пешком он хоть и перестал мерзнуть, но предполагал, что ночью снова похолодает. Юноше хотелось вымыться в горячей воде и лечь в постель, с Лилиан или без; он слишком устал, чтобы даже думать об «этом».

