- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Медноголовый - Бернард Корнуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боллз-Блеф расположен севернее Лисбурга неподалёку от федеральной трассы № 15. Там же — самое маленькое в стране Мемориальное кладбище рядом с отмеченным каменной плитой предположительным местом гибели злополучного сенатора Бейкера. Края эти глухие настолько, что, согласно тамошней легенде, в сумерках ещё можно встретить привидение солдата-южанина.
Поля более крупных сражений под Ричмондом (кроме, увы, Севен-Пайнс, северянами именуемого «битвой у Фейр-Оукс») лучше исследованы и взглянуть на них собственными глазами можно, следуя по туристическому маршруту, начинающемуся у Исторического центра в ричмондском парке Чимборазо. Стоит осмотра форт на Друри-Блеф. Описанная в эпилоге «Медноголового» схватка у Гейнс-Милл произошла на самом деле, так же, как и уничтожение припасов северянами на станции Сэвидж-стейшн.
Признаюсь, я едва ли написал бы «Медноголового» без отличной книги Стивена В. Сирза о Полуостровной кампании «К воротам Ричмонда», которую искренне рекомендую всякому пытливому читателю, желающему подробнее ознакомиться с теми событиями. Многие герои «Медноголового» отнюдь не вымышлены. Списаны с натуры все генералы (кроме Вашингтона Фальконера, разумеется). Генерал Хьюджер действительно проспал сражение у Севен-Пайнс, и вестью о предстоящей драке его действительно огорошил Лонгстрит, действительно начавший наступать не по той дороге, по которой должен был наступать согласно плану Джонстона. Рейд бригады Мики Дженкинса, проломившейся по тылам обороняющихся янки, — событие реальной, не вымышленной, истории. Джон Дэниел, редактор ричмондского «Экзаминера» и автор самого тенденциозного памфлета в защиту рабства, жил на самом деле, как и Тимоти Вебстер, к провалу которого и последующей гибели привело задержание южными властями англичанина Прайса Льюиса и ирландца Джона Скалли. Как южанам удалось получить у последних двух признание, доподлинно неизвестно, но по одной из версий[17], у Скалли под видом католического патера принял исповедь офицер военной полиции южан.
Аллан Пинкертон, конечно, тоже существовал и заботливо подпитывал нерешительность МакКлеллана фантазиями о численном превосходстве конфедератов.
И благодаря малодушию МакКлеллана война продолжилась. Вскоре вербовочные пункты на Севере открылись вновь, а в лице «бабульки Ли» Конфедерация открыла одного из даровитейших полководцев этой войны. Юг готовился войти в легенду, превратив неминуемое, казалось, поражение в череду блестящих побед. Юг и вправду только начал сражаться, а значит, Старбак с Труслоу снова отправятся в путь.
Перевёл Владис Танкевич
Октябрь 2014 — февраль 2015 гг
Примечания
1
Вэлли-Фордж — долина, где во время войны за независимость Соединённых Штатов провела зиму 1777–1778 гг армия Джорджа Вашингтона, потеряв десятую часть личного состава от голода и болезней. Под Йорктауном в 1781 году британские войска под началом Чарльза Корнуоллиса капитулировали перед объединённой американо-французской армией Джорджа Вашингтона и графа Рошамбо. Прим. пер.
2
Цитата из шекспировского «Гамлета», акт V, сцена 2, в пер. Н.Маклакова. Прим. пер.
3
непотизм — кумовство, служебное покровительство родственникам. Прим. пер.
4
Свинъярд, таким образом — однокашник Роберта Ли и Джозефа Джонстона, окончивших Вест-Пойнт в том же году. Прим. пер.
5
Формула, используемая в английском судопроизводстве. Прим. пер.
6
У Шайло 6 апреля 1862 года армия южан под командованием однофамильца Джозефа Джонстона генерала Альберта Джонстона и героя Манассаса Пьера Борегара атаковали войска северян под началом генерала Гранта с целью отбросить их от реки Тенесси. Упорно обороняясь, Грант дождался подкреплений, и 7 апреля сам контратаковал. Южане отступили. Прим. пер.
7
В оригинале «De’Ath», «С’мерть». Не такая уж редкая в англоязычном мире фамилия, кстати. В одной только Великобритании носителей насчитывается более двух тысяч человек. Прим. пер.
8
А помогал ей, кстати, пленный майор 20-го Массачусетского Пол Ревер. Прим. пер.
9
У. Шекспир «Гамлет» в переводе М. Лозинского. Акт I, сцена 3. Прим. пер.
10
«Хлебный соус», «breed sauce»-распространённый в Америке гарнир к жареной курятине. Представляет собою накрошенный в молоко хлеб. Прим. пер.
11
«Самбо» - наименование потомства от смешанных браков между неграми и индейцами. Использовалось, как презрительная кличка для чернокожих. Прим. пер.
12
Джон Пол Джонс, 1747–1792 — шотландский моряк, герой войны за независимость США. Успел послужить в конце жизни в российском флоте, где подписывался как «Павел Джонес». Прим. пер.
13
Эндрю Джексон, 1767–1845, - южнокаролинец, седьмой президент США. Прим. пер.
14
Томас Джефферсон, 1743–1826, - один из отцов-основателей, 3-й президент США. Прим. пер.
15
Бенедикт Арнольд — герой войны за независимость США, позже переметнувшийся на сторону англичан. Прим. пер.
16
«Звёздно-полосатое знамя», положенное на музыку англичанина Джона Смита, а нам более известную по песне «Хасбулат молодой», стало официальным гимном США в 1931 году. До этого чаще использовалась песня «Hail Columbia». Прим. пер.
17
Послевоенной официальной версии агентства Пинкертона. Прим. пер.

